Ты полный отстой

Материал из ALL
Перейти к: навигация, поиск
В английском языке есть простая и лаконичная фраза

Ты полный отстой — вариант негативной характеристики, данной со стороны собеседника.

Детали[править]

Обычно подобную фразу применяют подростки и всякие разные школьники, пытаясь поставить себя выше своего «товарища». Часто выражение «ты полный отстой» применяется без малейшего обоснования, просто, чтобы оскорбить или как-то задеть человека.

Оптимальной реакцией на подобные заявление будет просто молчание или же банальная отговорка-ответ: «сам такой».

Кто может получить в свой адрес фразу: несовременный человек, непрофессиональный, неопытный или несообразительный. Хотя, при желании, список можно расширять до бесконечности.

Отрывок из тематической песни:


Я держу пари, что ты услышишь эту песню,
Я держу пари, ты будешь подпевать и рассказывать, рассказывать своим друзьям, насколько я одержима тобой, ох.
И я держу пари, что ты не знал,
Что ты звучишь, как девчонка,
Каждый раз, когда звонишь мне пьяным.
И все, что я хочу сказать,
Ты полный отстой.

Другие значения[править]

Имеется одноименный телесериал. Конечно, американского производства, но получивший подобное русское название.

   ±