Ты полный отстой — различия между версиями
Dream (обсуждение | вклад) |
Dream (обсуждение | вклад) |
||
Строка 27: | Строка 27: | ||
Имеется одноименный телесериал. Конечно, американского производства, но получивший подобное русское название. | Имеется одноименный телесериал. Конечно, американского производства, но получивший подобное русское название. | ||
+ | {{Навигация|Мемы}} | ||
[[Категория:Фразы]] | [[Категория:Фразы]] |
Текущая версия на 00:17, 22 ноября 2016
Ты полный отстой — вариант негативной характеристики, данной со стороны собеседника.
Детали
Обычно подобную фразу применяют подростки и всякие разные школьники, пытаясь поставить себя выше своего «товарища». Часто выражение «ты полный отстой» применяется без малейшего обоснования, просто, чтобы оскорбить или как-то задеть человека.
Оптимальной реакцией на подобные заявление будет просто молчание или же банальная отговорка-ответ: «сам такой».
Кто может получить в свой адрес фразу: несовременный человек, непрофессиональный, неопытный или несообразительный. Хотя, при желании, список можно расширять до бесконечности.
Отрывок из тематической песни:
Я держу пари, что ты услышишь эту песню,
Я держу пари, ты будешь подпевать и рассказывать, рассказывать своим друзьям, насколько я одержима тобой, ох.
И я держу пари, что ты не знал,
Что ты звучишь, как девчонка,
Каждый раз, когда звонишь мне пьяным.
И все, что я хочу сказать,
Ты полный отстой.
Другие значения
Имеется одноименный телесериал. Конечно, американского производства, но получивший подобное русское название.