Не говори гоп пока не перепрыгнешь — различия между версиями

Материал из ALL
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{Основа|type=attention|title=Внимание! Эта статья участвует в ALL:Турнир им. Торчалина|Турнире име…»)
 
 
(не показано 6 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Основа|type=attention|title=Внимание! Эта статья участвует в [[ALL:Турнир им. Торчалина|Турнире имени Торчалина]]|text=Просим Вас не вносить изменений до окончания голосования. Замечания можете оставить на [[Talk:«Не говори гоп пока не перепрыгнешь»|странице обсуждения]]}}
+
{{youtube.com|pdxuOYx8iOk|В футболе это существенный момент}}
'''Не говори гоп пока не перепрыгнешь''' - популярная крылатая фраза, выражающая предупреждение о необходимости соизмерять свои слова и поступки.  
+
'''Не говори гоп пока не перепрыгнешь''' — популярная в России [[крылатая фраза]], выражающая предупреждение о необходимости соизмерять свои слова и поступки.
 +
 
 +
== Происхождение ==
 +
Фраза пошла из цирковой среды. [[Акробат]]ы использовали слово «гоп» после того, как делали очередной трюк. Таким образом, фраза строится от того, что в начале надо сделать действие и потом говорить, а не делать наоборот.
  
 
== Использование ==
 
== Использование ==
В настоящее время фраза получила широкое распространение, ее можно встретить где угодно
+
В настоящее время фраза получила широкое распространение, ее можно встретить где угодно.
 +
 
 +
В спортивной сфере:
 +
: ''Мой тренер учит: не говори гоп, пока не перепрыгнешь. Поэтому мы о них не говорим, скорее, тренируемся.''
 +
 
 +
В политике:
 +
: ''Не говори гоп, пока не перепрыгнешь» — если в фарси еще нет такой пословицы, то я думаю, скоро появится.'' По части иранской ядерной программы и снятия санкций.
 +
: ''И в Украине есть такая поговорка: "Не говори Гоп, пока не перепрыгнешь!" Поэтому не торопитесь хоронить Украину''
  
 
== Иные вариации ==
 
== Иные вариации ==
П. Бляхин, Дни мятежные:
+
П. Бляхин, [[Дни мятежные]]:
 
{{q|В стороне стоял горбылястый Иван Рева и бубнил: — Не кажи гоп, пока не перескочишь. Уж загадали, как завтра жить будут. Вы сперва нонешний день переживите.}}
 
{{q|В стороне стоял горбылястый Иван Рева и бубнил: — Не кажи гоп, пока не перескочишь. Уж загадали, как завтра жить будут. Вы сперва нонешний день переживите.}}
  
В. Авдеев, Гурты на дорогах:
+
В. Авдеев, [[Гурты на дорогах]]:
 
{{q|Даль: Скажешь гоп, как перескочишь! Не прежде; Соболев: Не  говори  гоп,  пока не  перескочишь.}}
 
{{q|Даль: Скажешь гоп, как перескочишь! Не прежде; Соболев: Не  говори  гоп,  пока не  перескочишь.}}
  
 +
В английском:
 +
* Never cackle till your egg is laid.
 +
 +
== См. также ==
 +
* [[Сделал дело гуляй смело]]
 +
 +
{{Навигация|Мемы}}
 
[[Категория:Фразы]]
 
[[Категория:Фразы]]

Текущая версия на 06:21, 17 декабря 2015

()

В футболе это существенный момент

Не говори гоп пока не перепрыгнешь — популярная в России крылатая фраза, выражающая предупреждение о необходимости соизмерять свои слова и поступки.

Происхождение

Фраза пошла из цирковой среды. Акробаты использовали слово «гоп» после того, как делали очередной трюк. Таким образом, фраза строится от того, что в начале надо сделать действие и потом говорить, а не делать наоборот.

Использование

В настоящее время фраза получила широкое распространение, ее можно встретить где угодно.

В спортивной сфере:

Мой тренер учит: не говори гоп, пока не перепрыгнешь. Поэтому мы о них не говорим, скорее, тренируемся.

В политике:

Не говори гоп, пока не перепрыгнешь» — если в фарси еще нет такой пословицы, то я думаю, скоро появится. По части иранской ядерной программы и снятия санкций.
И в Украине есть такая поговорка: "Не говори Гоп, пока не перепрыгнешь!" Поэтому не торопитесь хоронить Украину

Иные вариации

П. Бляхин, Дни мятежные:

В стороне стоял горбылястый Иван Рева и бубнил: — Не кажи гоп, пока не перескочишь. Уж загадали, как завтра жить будут. Вы сперва нонешний день переживите.

В. Авдеев, Гурты на дорогах:

Даль: Скажешь гоп, как перескочишь! Не прежде; Соболев: Не говори гоп, пока не перескочишь.

В английском:

  • Never cackle till your egg is laid.

См. также

   ±