Изменения

Перейти к: навигация, поиск

Архив:Diablo. Начало

201 байт добавлено, 22:36, 6 апреля 2016
----
Впервые они встретились во дворе Они Встретились Во Дворе Врат Востока. Вход в саму крепость был заперт и дальше внутренней территории никого из путешественников не пускалиВ Саму Крепость Был Заперт И Дальше Внутренней Территории Никого Из Путешественников Не Пускали. Караванщики, впрочемВпрочем, не беспокоилисьНе Беспокоились. Такое случалось и раньше — поговаривалиСлучалось И Раньше — Поговаривали, что крепость служит монастырем для тайного орденаЧто Крепость Служит Монастырем Для Тайного Ордена, шутка ли — весь гарнизон состоит из женщинШутка Ли — Весь Гарнизон Состоит Из Женщин. И если ворота в неурочное время запиралисьЕсли Ворота В Неурочное Время Запирались, единственноеЕдинственное, что оставалось делать путешественникамЧто Оставалось Делать Путешественникам, — так это ждать и шепотом строить предположения одно чудней другого о ритуалахТак Это Ждать И Шепотом Строить Предположения Одно Чудней Другого О Ритуалах, которые проводят суровые стражницыКоторые Проводят Суровые Стражницы.<br Br />Благо места для стоянки было достаточноМеста Для Стоянки Было Достаточно, в фонтане била свежая водаВ Фонтане Била Свежая Вода, а под защитой стен А Под Защитой Стен Монастыря можно не беспокоиться о хазра и лихих людях и понежиться на нежарком Можно Не Беспокоиться О Хазра И Лихих Людях И Понежиться На Нежарком Кхандараском солнышкеСолнышке.<br Br /><br Br />Сандро не было скучноНе Было Скучно. Как любому служителю Любому Служителю Ратмы, ему достаточно было сосредоточитьсяЕму Достаточно Было Сосредоточиться, чтобы коснуться Чтобы Коснуться Бестелесного мира и его тайнМира И Его Тайн, но это не делало его пребывание среди окружавших его наёмников и караванщиков более комфортнымНо Это Не Делало Его Пребывание Среди Окружавших Его Наёмников И Караванщиков Более Комфортным. Сандро слегка стыдился своей сухощавости и бледностиСлегка Стыдился Своей Сухощавости И Бледности, представляющей резкий контраст по сравнению с окружающей толпойПредставляющей Резкий Контраст По Сравнению С Окружающей Толпой, поглубже натягивал капюшонПоглубже Натягивал Капюшон, чтобы скрыть глазаЧтобы Скрыть Глаза. К магам простые люди относились настороженоМагам Простые Люди Относились Насторожено, чего уж говорить о некромантахЧего Уж Говорить О Некромантах, про которых наплели столько небылицПро Которых Наплели Столько Небылиц? Он второй день бесцельно бродил между крепостных стен — словно неприкаянный духВторой День Бесцельно Бродил Между Крепостных Стен — Словно Неприкаянный Дух, попавшийся в ловушку мира смертныхПопавшийся В Ловушку Мира Смертных. Позади перевал и долгий путь из порта Перевал И Долгий Путь Из Порта Лут Голейна, впереди Впереди Тристрамская дорогаДорога, за стенами — горы и почти неощутимая золотистая дымка вокругЗа Стенами — Горы И Почти Неощутимая Золотистая Дымка Вокруг. Когда он закрывал глазаОн Закрывал Глаза, то чувствовал отголосок чуждой для этого мира силыТо Чувствовал Отголосок Чуждой Для Этого Мира Силы, но зла в магииНо Зла В Магии, творящейся гдеТворящейся Где-то в подземельяхТо В Подземельях, не ощущалНе Ощущал.<br Br />Сандро смирился с перспективой длительного ожидания — нанятый им караванщик заверилСмирился С Перспективой Длительного Ожидания — Нанятый Им Караванщик Заверил, что ритуалы закончатся нескороЧто Ритуалы Закончатся Нескоро. Неожиданная суета возле ворот завладела его вниманиемСуета Возле Ворот Завладела Его Вниманием. Наёмник-торуджанец подтащил к стене бочкуТоруджанец Подтащил К Стене Бочку, забрался на неё и выкрикивал чтоЗабрался На Неё И Выкрикивал Что-то в бойницуТо В Бойницу.<br Br />К удивлению Удивлению Сандро, в стене отворилась боковая калиткаВ Стене Отворилась Боковая Калитка, откуда вышли четыре копейщицыОткуда Вышли Четыре Копейщицы, возглавляемые весьма хмурой блондинкой в яркоВозглавляемые Весьма Хмурой Блондинкой В Ярко-алой бронеАлой Броне. Отряд, аккуратно расталкивая копьями бросившихся к ним караванщиковАккуратно Расталкивая Копьями Бросившихся К Ним Караванщиков, направился к только что прибывшим повозкамНаправился К Только Что Прибывшим Повозкам. Сандро из любопытства подошёл поближе и увиделИз Любопытства Подошёл Поближе И Увидел, что причина всему — всадница в распахнутой дорогой накидкеЧто Причина Всему — Всадница В Распахнутой Дорогой Накидке, изИз-под которой виднелось короткое зелёное облачение с золотым шитьёмПод Которой Виднелось Короткое Зелёное Облачение С Золотым Шитьём. Гарцующая на нервном конеНа Нервном Коне, она выделялась из толпы точно так жеОна Выделялась Из Толпы Точно Так Же, как и Как И Сандро. Но если некромант был черным пятном на фоне лоскутного покрывалаЕсли Некромант Был Черным Пятном На Фоне Лоскутного Покрывала, то женщина сияла как драгоценный камень среди галькиТо Женщина Сияла Как Драгоценный Камень Среди Гальки.<br Br />Последовал короткий обмен репликамиКороткий Обмен Репликами: женщина требовала её пропуститьЖенщина Требовала Её Пропустить, блондинка давилаБлондинка Давила, убеждая остаться с караваномУбеждая Остаться С Караваном. Сандро мысленно кивнулМысленно Кивнул, он зналОн Знал, что решение уже принято — иначе бы никто из сестёр не покинул свой постЧто Решение Уже Принято — Иначе Бы Никто Из Сестёр Не Покинул Свой Пост. Понимали ли это караванщикиЛи Это Караванщики? Вряд лиЛи, если судить по ажиотажуЕсли Судить По Ажиотажу. Когда некромант подошёл к телегамНекромант Подошёл К Телегам, переговоры закончилисьПереговоры Закончились. Женщина недовольно поджала губыНедовольно Поджала Губы, но всёНо Всё-таки кивнулаТаки Кивнула. Тронула аграф накидкиАграф Накидки, повела плечамиПовела Плечами. Тяжёлая ткань соскользнула под копыта коняТкань Соскользнула Под Копыта Коня, вызвав неодобрительные взгляды и копейщицВызвав Неодобрительные Взгляды И Копейщиц, и торговцевИ Торговцев, но всадница не обратила на это вниманияНо Всадница Не Обратила На Это Внимания. Она спешиласьСпешилась, отстегнула притороченную к седлу сумкуОтстегнула Притороченную К Седлу Сумку, похлопала коня по боку и пошла вместе с копейщицами к воротамПохлопала Коня По Боку И Пошла Вместе С Копейщицами К Воротам. Когда собравшаяся толпа понялаСобравшаяся Толпа Поняла, что кому сейчас дадут беспрепятственный проход через крепостьЧто Кому Сейчас Дадут Беспрепятственный Проход Через Крепость, а им придётся дожидаться ещё несколько днейА Им Придётся Дожидаться Ещё Несколько Дней, люди хлынули вперёдЛюди Хлынули Вперёд.<br Br />— Так нельзяНельзя! Пропустите нас тожеНас Тоже! Мои товары теряют в ценеТовары Теряют В Цене, пока я тут торчу… Пока Я Тут Торчу… Откройте воротаВорота! — Сандро моментально оглох от криковМоментально Оглох От Криков.<br Br />Блондинка в алом резко развернуласьВ Алом Резко Развернулась, лицо её выражало такую злостьЛицо Её Выражало Такую Злость, что толпа отшатнуласьЧто Толпа Отшатнулась, оставив некроманта одного посреди площадкиОставив Некроманта Одного Посреди Площадки.<br Br />— Эта женщинаЖенщина, — процедила сквозь зубы блондинкаПроцедила Сквозь Зубы Блондинка, сверля его глазамиСверля Его Глазами, — давняя союзница нашего орденаДавняя Союзница Нашего Ордена, мы обязаны давать ей проход через перевал в любое время дня и ночиМы Обязаны Давать Ей Проход Через Перевал В Любое Время Дня И Ночи.<br Br />— Но… — подал голос ктоПодал Голос Кто-то позади То Позади Сандро и тут же был прерванИ Тут Же Был Прерван:<br Br />— У неё нет поклажи и она не требует сопровожденияНеё Нет Поклажи И Она Не Требует Сопровождения! — повысила голос блондинкаПовысила Голос Блондинка, обводя взглядом толпуОбводя Взглядом Толпу. — Хотите пройти сейчасПройти Сейчас? Бросайте свои телеги и идите через Свои Телеги И Идите Через Высокогорье и плато И Плато Тамое без конвояБез Конвоя. Ну, кто смелыйКто Смелый?<br Br /><br Br />Толпа притихлаПритихла. Сандро задумчиво провёл пальцами по ремню дорожной сумки и кивнулЗадумчиво Провёл Пальцами По Ремню Дорожной Сумки И Кивнул.<br Br />— Я. Дай мне минутуМне Минуту, госпожаГоспожа, я расплачусь с караванщикомЯ Расплачусь С Караванщиком.<br Br /><br Br />По крепости их провели быстроКрепости Их Провели Быстро. Конечно, никто ради двоих пеших не стал задействовать подъёмники и Никто Ради Двоих Пеших Не Стал Задействовать Подъёмники И Сандро с его спутницей пришлось подниматься и спускаться по бесконечным лестницамС Его Спутницей Пришлось Подниматься И Спускаться По Бесконечным Лестницам. Высокогорье встретило их пронзительным ветром и мрачными силуэтами сторожевых башен Встретило Их Пронзительным Ветром И Мрачными Силуэтами Сторожевых Башен Леорика.<br Br />— Идите по дорогеПо Дороге, не ошибётесьНе Ошибётесь, — напутствовала их привратницаНапутствовала Их Привратница, закрывая дверьЗакрывая Дверь. — И держитесь подальше от Держитесь Подальше От Тёмного лесаЛеса.<br Br />— Угу, конечноКонечно, — услышал за своей спиной недовольное фырканье Услышал За Своей Спиной Недовольное Фырканье Сандро. — И потратить два дня на обходПотратить Два Дня На Обход?<br Br />Сандро чуть замедлил шагЧуть Замедлил Шаг, пропуская женщину вперёдПропуская Женщину Вперёд. Дойдя до поворота дорогиДо Поворота Дороги, она уверенно сошла с неё и направилась прямиком к виднеющейся полоске лесаОна Уверенно Сошла С Неё И Направилась Прямиком К Виднеющейся Полоске Леса.<br Br />— Ты знаешь короткий путьЗнаешь Короткий Путь, госпожаГоспожа? — окликнул её Окликнул Её Сандро. — Может …<br Br />— Я слишком тороплюсьСлишком Тороплюсь, — резко перебила его женщинаРезко Перебила Его Женщина, — чтобы с кемЧтобы С Кем-то возитьсяТо Возиться. Ты сам по себеСам По Себе, я сама по себеЯ Сама По Себе.<br Br />Сандро пожал плечамиПожал Плечами. Путь до До Тристрама не близкийНе Близкий.<br Br />* * *<br Br /><br Br /><br Br /><br Br />Дорога стелилась под ногиСтелилась Под Ноги, как ковёрКак Ковёр. Сандро нечасто покидал обитель и ещё реже ему выпадала роскошь путешествовать в одиночествеНечасто Покидал Обитель И Ещё Реже Ему Выпадала Роскошь Путешествовать В Одиночестве. Тишина успокаивалаУспокаивала. Он скинул капюшонСкинул Капюшон, а потом вовсе снял плащ и убрал его в рюкзакА Потом Вовсе Снял Плащ И Убрал Его В Рюкзак. Он шёл скорым шагомШёл Скорым Шагом, с любопытством разглядывал окрестностиС Любопытством Разглядывал Окрестности.<br Br />Хотя дорога не шла ни в какое сравнение с величественными трактами Дорога Не Шла Ни В Какое Сравнение С Величественными Трактами Кеджистана, но было видноНо Было Видно, что когдаЧто Когда-то за ней ухаживалиТо За Ней Ухаживали. Колея от повозок не так уж глубокаОт Повозок Не Так Уж Глубока, обочина ровная и утоптаннаяОбочина Ровная И Утоптанная. Кустарник на расстоянии в два полёта стрелы был вырубленНа Расстоянии В Два Полёта Стрелы Был Вырублен, никто бы не смог незамеченным подобраться к путешественникамНикто Бы Не Смог Незамеченным Подобраться К Путешественникам. Мостки через речушки удивляли крепостью и основательностьюЧерез Речушки Удивляли Крепостью И Основательностью, наверноеНаверное, во время дождей русло сильно разливаетсяВо Время Дождей Русло Сильно Разливается. Местами, в низинеВ Низине, попадались участкиПопадались Участки, вымощенные кирпичомВымощенные Кирпичом. За день День Сандро миновал две просторные площадки для караванщиков возле дороги — навесы и простенькая загородка из камнейМиновал Две Просторные Площадки Для Караванщиков Возле Дороги — Навесы И Простенькая Загородка Из Камней, невысокаяНевысокая, от ветра и дождя не защититОт Ветра И Дождя Не Защитит, но не даст разбрестись животнымНо Не Даст Разбрестись Животным.<br Br /><br Br />Иногда Сандро сходил с дороги и забирался на обросшие мхом огромные валуныСходил С Дороги И Забирался На Обросшие Мхом Огромные Валуны, похожие на прилёгших вздремнуть вендиго — оценить пройдённое расстояние и немного полюбоваться пейзажемПохожие На Прилёгших Вздремнуть Вендиго — Оценить Пройдённое Расстояние И Немного Полюбоваться Пейзажем. Растительность Кхандараса, скудная по сравнению с джунглями Скудная По Сравнению С Джунглями Торуджы, непонятным образом очаровывала егоНепонятным Образом Очаровывала Его. Зелёные волны разнотравья колыхались как мореВолны Разнотравья Колыхались Как Море, редкие деревья не мешали обзору — пока не стемнелоРедкие Деревья Не Мешали Обзору — Пока Не Стемнело, можно было рассмотреть верхушки сторожевых башенМожно Было Рассмотреть Верхушки Сторожевых Башен. С одного из таких камней он приметил слабую вспышку света к западу от дорогиОдного Из Таких Камней Он Приметил Слабую Вспышку Света К Западу От Дороги. Он напряг глазаНапряг Глаза, вглядываясь в сгущающиеся сумеркиВглядываясь В Сгущающиеся Сумерки, но безрезультатноНо Безрезультатно. Подумал, что показалось — мало лиЧто Показалось — Мало Ли, может луч солнца отразился от каменного сколаМожет Луч Солнца Отразился От Каменного Скола. Но вспышка повторилась вновьВспышка Повторилась Вновь, чуть сместившисьЧуть Сместившись, и не однаИ Не Одна. «Либо по лесу везут большое зеркалоПо Лесу Везут Большое Зеркало, либо идёт магическая битва»Либо Идёт Магическая Битва», подумал некромантПодумал Некромант.<br Br />Он наклонил головуНаклонил Голову, прикидывая на глаз расстояние и размышляяПрикидывая На Глаз Расстояние И Размышляя, какова вероятность попасть в ловушкуКакова Вероятность Попасть В Ловушку, расставленную на любопытных путешественниковРасставленную На Любопытных Путешественников, передвигающихся в одиночкуПередвигающихся В Одиночку, и какова — что в эту ловушку попала некая недружелюбно настроенная волшебницаИ Какова — Что В Эту Ловушку Попала Некая Недружелюбно Настроенная Волшебница.<br Br />— Придётся проверитьПроверить, — вполголоса проговорил Вполголоса Проговорил Сандро и решительно направился к лесуИ Решительно Направился К Лесу.<br Br />* * *<br Br /><br Br /><br Br />До места битвы он дошел неожиданно быстроМеста Битвы Он Дошел Неожиданно Быстро, даже ни разу не ошибся в выборе направленияДаже Ни Разу Не Ошибся В Выборе Направления. Деревья в лесу не сильно закрывали обзорВ Лесу Не Сильно Закрывали Обзор, а вспышки огняА Вспышки Огня, отсвечивающие в кронахОтсвечивающие В Кронах, указывали путьУказывали Путь. Сандро замешкался только в сухом буреломе — пришлось прокладывать дорогу костяным копьёмЗамешкался Только В Сухом Буреломе — Пришлось Прокладывать Дорогу Костяным Копьём, не хотелось сломать впотьмах ногу или разодрать новый плащНе Хотелось Сломать Впотьмах Ногу Или Разодрать Новый Плащ.<br Br /><br Br />Чем ближе он подходилБлиже Он Подходил, тем громче слышался звук рекиТем Громче Слышался Звук Реки. Запахло сыростьюСыростью, воздух засеребрел ночным туманомВоздух Засеребрел Ночным Туманом. Совершенно неожиданно деревья расступилисьНеожиданно Деревья Расступились, и он оказался на дымящейся проплешинеИ Он Оказался На Дымящейся Проплешине. Траву выжгло до корнейВыжгло До Корней, она ещё коеОна Ещё Кое-где тлелаГде Тлела. Сама проплешина примыкала к придорожной вырубкеПроплешина Примыкала К Придорожной Вырубке. Сандро замер на мигЗамер На Миг, прикрыв глазаПрикрыв Глаза, но опасности не почувствовалНо Опасности Не Почувствовал, и вышел на открытое пространствоИ Вышел На Открытое Пространство. Насколько хватало зренияХватало Зрения, он видел только ровную линию вырубки и стелящийся по земле туманОн Видел Только Ровную Линию Вырубки И Стелящийся По Земле Туман. Приметив впереди слабый источник светаВпереди Слабый Источник Света, некромант медленно двинулся вперёд и вскоре увидел каменную загородку и хлипкую деревянную постройкуНекромант Медленно Двинулся Вперёд И Вскоре Увидел Каменную Загородку И Хлипкую Деревянную Постройку, сквозь щели которой виднелось пламя костраСквозь Щели Которой Виднелось Пламя Костра.<br Br /><br Br />— Есть здесь ктоЗдесь Кто? — негромко окликнул онНегромко Окликнул Он, просто из желания обозначить своё присутствиеПросто Из Желания Обозначить Своё Присутствие. — Могу я присоединитьсяЯ Присоединиться?<br Br />— Как хочешьХочешь. Но еды у меня нетЕды У Меня Нет, — нехотя отозвался знакомый женский голосНехотя Отозвался Знакомый Женский Голос.<br Br />— Могу поделитьсяПоделиться, — предложил некромантПредложил Некромант, перебираясь через камниПеребираясь Через Камни.<br Br /><br Br />Женщина, с которой они расстались днём у ворот крепостиС Которой Они Расстались Днём У Ворот Крепости, выглядела уже не так заносчивоВыглядела Уже Не Так Заносчиво. Облачение коеКое-где испачкалосьГде Испачкалось, на плече красовалась прорехаНа Плече Красовалась Прореха, волосы растрепалисьВолосы Растрепались, в них запутался мелкий лесной сорВ Них Запутался Мелкий Лесной Сор. Она сиделаСидела, устало уронив голову на ладониУстало Уронив Голову На Ладони.<br Br />Некромант выбрал дрова посуше из поленницыВыбрал Дрова Посуше Из Поленницы, подкатил поближе к огню посеревшую от времени чуркуПодкатил Поближе К Огню Посеревшую От Времени Чурку, явно предназначенную для сиденияЯвно Предназначенную Для Сидения.<br Br />— Как тебя зовутТебя Зовут, госпожаГоспожа?<br Br />— Видомина.<br Br />Она даже не удосужилась поднять головуДаже Не Удосужилась Поднять Голову, всем своим видом показываяВсем Своим Видом Показывая, что не заинтересована в разговореЧто Не Заинтересована В Разговоре.<br Br />— Необычное имя для волшебницы Имя Для Волшебницы Занн Эзу, — заметил вскользь Заметил Вскользь Сандро и еле заметно улыбнулсяИ Еле Заметно Улыбнулся: женщина вздрогнула и выпрямиласьЖенщина Вздрогнула И Выпрямилась.<br Br />— Необычное? — удивлённо повторила онаУдивлённо Повторила Она.<br Br />— Насколько я знаюЯ Знаю, имя Имя «Видомина» почти не используется за пределами Почти Не Используется За Пределами Ивгорода. И что Что Патриархи неодобрительно относятся к магическим кланам и крайне редко позволяют им забирать детей из полисаНеодобрительно Относятся К Магическим Кланам И Крайне Редко Позволяют Им Забирать Детей Из Полиса<br Br />Женщина вскинула голову и недовольно прищуриласьВскинула Голову И Недовольно Прищурилась, стараясь разглядеть в сумраке выражение его лицаСтараясь Разглядеть В Сумраке Выражение Его Лица.<br Br />— Я родилась не в Родилась Не В Ивгороде. И чего ты вообще решилЧего Ты Вообще Решил, что я из Что Я Из Занн Эзу?<br Br />— Твоё облачение сложно спутать с чьимОблачение Сложно Спутать С Чьим-то ещёТо Ещё,— пояснил Пояснил Сандро. — Сомневаюсь, что ктоЧто Кто-то из магов по ошибке выберет такие значимые цветаТо Из Магов По Ошибке Выберет Такие Значимые Цвета. Хотя, признаюПризнаю, удивительно встретить когоУдивительно Встретить Кого-то из вашего клана в эти годыТо Из Вашего Клана В Эти Годы.<br Br />Волшебница чуть наклонила головуЧуть Наклонила Голову, выжидающе промолчавВыжидающе Промолчав, и И Сандро пришлось продолжитьПришлось Продолжить:<br Br />— Я имею в видуИмею В Виду, что обычно члены вашего клана покидают свою обительЧто Обычно Члены Вашего Клана Покидают Свою Обитель, когда наступает срок искать талантливых кандидатокКогда Наступает Срок Искать Талантливых Кандидаток. А семь лет с вашего прошлого поиска ещё не минулоСемь Лет С Вашего Прошлого Поиска Ещё Не Минуло.<br Br />— Нечасто можно встретить в этой глуши незнакомцевМожно Встретить В Этой Глуши Незнакомцев, столь удивительно подробно осведомлённых о тайнах нашего орденаСтоль Удивительно Подробно Осведомлённых О Тайнах Нашего Ордена, — медленно произнесла Медленно Произнесла Видомина. — Кто тыТы?<br Br />— Я…<br Br />Договорить Сандро не успелНе Успел. За границей светаГраницей Света, тамТам, где была дорогаГде Была Дорога, чтоЧто-то зашевелилосьТо Зашевелилось. Волшебница с исказившимся от злости лицом вскочила на ногиС Исказившимся От Злости Лицом Вскочила На Ноги, в её руках сплёлся из огненных нитей шар В Её Руках Сплёлся Из Огненных Нитей Шар (или пылающий шарИли Пылающий Шар, или огненные нитиИли Огненные Нити, прилагательные — синонимыПрилагательные — Синонимы) и полетел в расплывчатый силуэтИ Полетел В Расплывчатый Силуэт. Все произошло в считанные мгновенияПроизошло В Считанные Мгновения, некромант даже не успел выхватить ножНекромант Даже Не Успел Выхватить Нож, как раздался грохот взрыва и существо отбросило прочьКак Раздался Грохот Взрыва И Существо Отбросило Прочь.<br Br />— Как же вы меня досталиЖе Вы Меня Достали! Мелкие рогатые ублюдкиРогатые Ублюдки! — прокричала в темноту волшебницаПрокричала В Темноту Волшебница, потрясая кулакомПотрясая Кулаком. — Да сколько же вам надоСколько Же Вам Надо?! Да когда же вы сдохнетеКогда Же Вы Сдохнете, наконецНаконец?! Ненавижу васВас, маленькие уродыМаленькие Уроды!<br Br />— Что происходитПроисходит? Кто там былТам Был?<br Br />— Откуда я знаюЯ Знаю? Понятия не имеюНе Имею, что это за твариЧто Это За Твари. Вначале я подумалаЯ Подумала, что это козлолюдиЧто Это Козлолюди, но они же не такие маленькие… Но Они попытались на меня напастьЖе Не Такие Маленькие… Они Попытались На Меня Напасть, когда я случайно потревожила их лагерь или чтоКогда Я Случайно Потревожила Их Лагерь Или Что-то в этом роде в чащобеТо В Этом Роде В Чащобе, и с тех пор меня преследуютИ С Тех Пор Меня Преследуют. Они, кажетсяКажется, бессмертныБессмертны, я уже просто не знаюЯ Уже Просто Не Знаю, как от них избавитьсяКак От Них Избавиться! А конкретно этого я убиваю уже раз в шестойКонкретно Этого Я Убиваю Уже Раз В Шестой!<br Br />— В мире нет ничего бессмертногоМире Нет Ничего Бессмертного, — покачал головой Покачал Головой Сандро. — Побудь тутТут, я хочу посмотреть на него своими глазамиЯ Хочу Посмотреть На Него Своими Глазами.<br Br /><br Br />В тумане больше никто не шевелилсяТумане Больше Никто Не Шевелился, и некромант неторопливо достал ножИ Некромант Неторопливо Достал Нож, провёл пальцем по костяному лезвиюПровёл Пальцем По Костяному Лезвию, не столько проверяя лезвие — оно было и будет крепче любой стали — сколько в силу привычкиНе Столько Проверяя Лезвие — Оно Было И Будет Крепче Любой Стали — Сколько В Силу Привычки. Призвал призрачный огонёк и приказал ему лететь вперёдПризрачный Огонёк И Приказал Ему Лететь Вперёд.<br Br />Свет от огонька был слабыйОт Огонька Был Слабый, но его хватилоНо Его Хватило, чтобы осмотреть участок выжженной до трещин земли и обгорелый труп небольшего обезьяноподобного существаЧтобы Осмотреть Участок Выжженной До Трещин Земли И Обгорелый Труп Небольшего Обезьяноподобного Существа. Сандро перевернул тело на спинуПеревернул Тело На Спину, бегло осмотрелБегло Осмотрел, стараясь не дышатьСтараясь Не Дышать.<br Br />— Фу, ну и воньНу И Вонь. Ты раньше встречал этих уродцевРаньше Встречал Этих Уродцев? — спросила волшебницаСпросила Волшебница, неслышно подошедшая со спиныНеслышно Подошедшая Со Спины.<br Br />— Хотел бы я ответить «нет»Бы Я Ответить «Нет», госпожаГоспожа, но увыНо Увы, — проговорил Проговорил Сандро. — В наших джунглях живут им подобныеНаших Джунглях Живут Им Подобные, правдаПравда, более крупные и с тёмной кожейБолее Крупные И С Тёмной Кожей. Мы называем их падшимиНазываем Их Падшими. Я читалЧитал, что это выродившиеся потомки демоновЧто Это Выродившиеся Потомки Демонов.<br Br />— Демоны? В этой глушиЭтой Глуши?<br Br />— Не совсемСовсем. Когда-то они были сильны и служили То Они Были Сильны И Служили Азмодану, одному из Одному Из Первородных Зол. Но они не оправдали желаний своего повелителя и в наказание были превращены в своё жалкое подобие и брошены в нашем миреОни Не Оправдали Желаний Своего Повелителя И В Наказание Были Превращены В Своё Жалкое Подобие И Брошены В Нашем Мире. Все, чем они занимаются — это трусливо нападают большими стаями на одиноких путников или… — Чем Они Занимаются — Это Трусливо Нападают Большими Стаями На Одиноких Путников Или… — Сандро запнулсяЗапнулся. Ему было неловко произнести в присутствии Было Неловко Произнести В Присутствии Видомины, что основное занятие падших — бесконечное размножениеЧто Основное Занятие Падших — Бесконечное Размножение. Впрочем, неважноНеважно.<br Br />— Значит, он восстаёт из мёртвыхОн Восстаёт Из Мёртвых, потому что наполовину демонПотому Что Наполовину Демон? Так?<br Br /><br Br />Некромант покачал головой и без колебаний приложил ладонь к обгорелой груди существаПокачал Головой И Без Колебаний Приложил Ладонь К Обгорелой Груди Существа. Слова силы легко соскользнули с губСилы Легко Соскользнули С Губ. Он не зналНе Знал, заметит ли Заметит Ли Видомина маленькое чёрное облакоМаленькое Чёрное Облако, отделившееся от падшегоОтделившееся От Падшего. Оно, дрожавДрожав, парило над ладонью Парило Над Ладонью Сандро. Немного поглядев на этот клок загрязнённостиПоглядев На Этот Клок Загрязнённости, некромант резко сжал рукуНекромант Резко Сжал Руку.<br Br /><br Br />Облако исчезлоИсчезло.<br Br /><br Br />— Больше он не подниметсяОн Не Поднимется, чтобы творить злоЧтобы Творить Зло, — сказал Сказал Сандро, поднимаясь с земли и отряхивая колениПоднимаясь С Земли И Отряхивая Колени. — Сколько бы шаман их племени не прилагал усилийБы Шаман Их Племени Не Прилагал Усилий, чтобы тьма оживила падшегоЧтобы Тьма Оживила Падшего, этот конкретный труп он не сможет воскреситьЭтот Конкретный Труп Он Не Сможет Воскресить. Я об этом позаботилсяОб Этом Позаботился.<br Br />— Ты некромантНекромант, подниматель мёртвыхПодниматель Мёртвых, — с ужасом отшатнулась С Ужасом Отшатнулась Видомина, начиная сплетать кокон защитных чарНачиная Сплетать Кокон Защитных Чар. — Ты идёшь в Идёшь В Тристрам, чтобы поживиться в тех самых руинах хорадримовЧтобы Поживиться В Тех Самых Руинах Хорадримов!<br Br />— А ты Ты Занн Эзу, которые уводят маленьких девочек из семейКоторые Уводят Маленьких Девочек Из Семей, и сама спешишь в руиныИ Сама Спешишь В Руины, не разбирая дорогиНе Разбирая Дороги, — спокойно ответил некромантСпокойно Ответил Некромант, приведя штаны в порядок и выпрямляясь во весь ростПриведя Штаны В Порядок И Выпрямляясь Во Весь Рост. Призрачный огонёк испуганно кружил между нимиОгонёк Испуганно Кружил Между Ними, отражаясь в серебряных глазах мага и волшебницыОтражаясь В Серебряных Глазах Мага И Волшебницы. — Я же направляюсь в Же Направляюсь В Тристрам по делуПо Делу.<br Br /><br Br />Он прошёл мимо неё к коструПрошёл Мимо Неё К Костру, словно не замечая магического щитаСловно Не Замечая Магического Щита, загудевшегоЗагудевшего, когда Когда Сандро задел его рукавомЗадел Его Рукавом. Некромант подобрал свою сумкуПодобрал Свою Сумку, сел поближе к огнюСел Поближе К Огню, повернувшись спиной к Повернувшись Спиной К Видомине, и принялся возиться с завязкамиИ Принялся Возиться С Завязками.<br Br />— У меня есть немного сыра и яблокоМеня Есть Немного Сыра И Яблоко, госпожа Госпожа Видомина. Могу поделитьсяПоделиться.<br Br /><br Br />Гул щита за спиной стихЩита За Спиной Стих. Волшебница немного постояла и подошла к коструНемного Постояла И Подошла К Костру.<br Br />— Кажется, я не спросилаЯ Не Спросила, как зовут тебяКак Зовут Тебя, досточтимый незнакомецДосточтимый Незнакомец.<br Br />— Зови меня Меня Сандро.<br Br />— Символичное имя для некромантаИмя Для Некроманта, — хихикнула волшебницаХихикнула Волшебница.<br Br />— Спасибо. Я его выбрал самЕго Выбрал Сам. Яблоко, госпожаГоспожа?<br Br /><br Br />Ночь прошла тихоПрошла Тихо. Видомина быстро уснулаБыстро Уснула, привалившись спиной к столбуПривалившись Спиной К Столбу, Сандро накрыл её своим плащём — ей нужнееНакрыл Её Своим Плащём — Ей Нужнее. Сырой воздух от реки не доставлял ему дискомфортаВоздух От Реки Не Доставлял Ему Дискомфорта, слегка холодил кожу да и толькоСлегка Холодил Кожу Да И Только.<br Br />Падшие не беспокоилиНе Беспокоили. В какойКакой-то момент некромант почувствовал на себе недобрый изучающий взглядТо Момент Некромант Почувствовал На Себе Недобрый Изучающий Взгляд, но стоило ему встать и призвать магиюНо Стоило Ему Встать И Призвать Магию, окутавшую фигуру серебристоОкутавшую Фигуру Серебристо-голубым пламенемГолубым Пламенем, как таинственный наблюдатель испарилсяКак Таинственный Наблюдатель Испарился.<br Br /><br Br />Утро было хмурымБыло Хмурым, небо нависло над головой мокрым одеяломНебо Нависло Над Головой Мокрым Одеялом. Рядом с дорогой были поля и выпасы для скотаС Дорогой Были Поля И Выпасы Для Скота, с них поднимались тучами поднимались комары и слепниС Них Поднимались Тучами Поднимались Комары И Слепни. Видомина с тихими проклятиями отбивалась от насекомыхС Тихими Проклятиями Отбивалась От Насекомых, жалящих её голые ногиЖалящих Её Голые Ноги, и откровенно завидовала И Откровенно Завидовала Сандро, которого кровопийцы словно не замечалиКоторого Кровопийцы Словно Не Замечали.<br Br />Они продолжили начатый ночью разговорПродолжили Начатый Ночью Разговор, о магииО Магии, о слухахО Слухах, о томО Том, почему служители Почему Служители Ратмы всегда держались в стороне от большого мира и почти никогда не искали учениковВсегда Держались В Стороне От Большого Мира И Почти Никогда Не Искали Учеников.<br Br />— Это же глупоЖе Глупо. Нет учеников — нет последователейУчеников — Нет Последователей, нет последователей — знание может потерятьсяНет Последователей — Знание Может Потеряться. Книги это здоровоЭто Здорово, но… — поражалась Но… — Поражалась Видомина.<br Br />— Книги это не только пергамент и пероЭто Не Только Пергамент И Перо.<br Br />— Даже магические тома могут быть утраченыМагические Тома Могут Быть Утрачены, — отрезала Отрезала Видомина с резкостьюС Резкостью, неожиданной для Неожиданной Для Сандро. — Нельзя полагаться только на книгиПолагаться Только На Книги, нельзя изучать магию без наставниковНельзя Изучать Магию Без Наставников, нельзя исследовать её просто для тогоНельзя Исследовать Её Просто Для Того, чтобы бездумно идти вперёдЧтобы Бездумно Идти Вперёд.<br Br />— Почему жеЖе?<br Br />— Потому что… потому что просто нельзяЧто… Потому Что Просто Нельзя! Даже Виз’Джереи ограничивают исследованияОграничивают Исследования. Главы клана не от пустого страха перед прошлым запрещает изучать некоторые сферыКлана Не От Пустого Страха Перед Прошлым Запрещает Изучать Некоторые Сферы. А выВы, некромантыНекроманты, ходите по краю Ходите По Краю Тьмы, якшаясь с мертвецами и вторгаясь в неведомоеЯкшаясь С Мертвецами И Вторгаясь В Неведомое.<br Br />— Занн Эзу осуждают тягу к магии… — Осуждают Тягу К Магии… — Сандро слегка покачал головойСлегка Покачал Головой. — Скоро воры начнут раздавать золотоВоры Начнут Раздавать Золото, а хищники есть травуА Хищники Есть Траву.<br Br />Волшебница вздрогнула и отвернуласьВздрогнула И Отвернулась. Некоторое время она шла молчаВремя Она Шла Молча, разглядывая землю под ногамиРазглядывая Землю Под Ногами.<br Br />— Хорошо. Разубеди меняМеня, — сказала она наконецСказала Она Наконец. — Докажи, что тоЧто То, чем вы занимаетесьЧем Вы Занимаетесь, все эти призвания духовВсе Эти Призвания Духов, бродячие трупы и прочая нежитьБродячие Трупы И Прочая Нежить, которой вы командуетеКоторой Вы Командуете, не несёт в себя Не Несёт В Себя Зла.<br Br />Сандро согласилсяСогласился. До Тристрама было уже рукой подать — если приглядетьсяБыло Уже Рукой Подать — Если Приглядеться, то можно было разглядеть купол собораТо Можно Было Разглядеть Купол Собора, в подвалах которого его ждали неупокоенные духиВ Подвалах Которого Его Ждали Неупокоенные Духи. Некромант тщательно подбирал словаТщательно Подбирал Слова, стараясь сделать рассказ понятнымСтараясь Сделать Рассказ Понятным, но не выдать тайнНо Не Выдать Тайн, которые волшебнице из клана Которые Волшебнице Из Клана Занн Эзу знать не следуетЗнать Не Следует.<br Br /><br Br />Тристрам… Сандро читалЧитал, что Что Кхандарас — государство молодое и небогатоеГосударство Молодое И Небогатое, но он не подозревалНо Он Не Подозревал, насколько слова путешественников дипломатичныНасколько Слова Путешественников Дипломатичны.<br Br />Назвать Тристрам городом можно только из вежливостиГородом Можно Только Из Вежливости. Стен не былоНе Было, крепости тожеКрепости Тоже, все домаВсе Дома, хоть и каменныеХоть И Каменные, но одноэтажныеНо Одноэтажные, многие крыты соломойМногие Крыты Соломой. Улицы не замощённыеНе Замощённые, на них не было даже сточных канавНа Них Не Было Даже Сточных Канав, и грязная вода скапливалась в гигантские лужиИ Грязная Вода Скапливалась В Гигантские Лужи, коричневые от грязиКоричневые От Грязи. От реки несло улитками и гнилой тинойРеки Несло Улитками И Гнилой Тиной. Сандро осторожно принюхалсяОсторожно Принюхался, но запаха нечистотНо Запаха Нечистот, верного спутника бедных городовВерного Спутника Бедных Городов, не почуялНе Почуял, и это его немного порадовалоИ Это Его Немного Порадовало. Впрочем, увидевУвидев, как пожилая женщина выплеснула в речку ведро помоевКак Пожилая Женщина Выплеснула В Речку Ведро Помоев, он переменил своё мнение и решилОн Переменил Своё Мнение И Решил, что воду в Что Воду В Тристраме лучше не питьЛучше Не Пить.<br Br /><br Br />Собственно, тоТо, что Что Сандро и И Видомина оказались на главной площади Оказались На Главной Площади Тристрама, они поняли не сразуОни Поняли Не Сразу. Сложно поверитьПоверить, что единственным украшением главной площади городкаЧто Единственным Украшением Главной Площади Городка, считающегося столицейСчитающегося Столицей, может быть только неработающий фонтанМожет Быть Только Неработающий Фонтан. Усталые и вымокшие от дождяИ Вымокшие От Дождя, испачканные раскисшей глинойИспачканные Раскисшей Глиной, они мечтали только о крыше над головой и горячем обедеОни Мечтали Только О Крыше Над Головой И Горячем Обеде.<br Br />— Видала я деревни и побогаче этой «столицы»Я Деревни И Побогаче Этой «Столицы», — кисло сказала волшебницаКисло Сказала Волшебница. — Как думаешьДумаешь, здесь хоть гостиница естьЗдесь Хоть Гостиница Есть? Ты гдеГде-нибудь видишь знак Нибудь Видишь Знак Торговой гильдииГильдии?<br Br />— Ммм…<br Br />— Солнце. Ищи вывеску с солнцемВывеску С Солнцем. Ну не может же здесь быть гостиницыНе Может Же Здесь Быть Гостиницы?<br Br />— Видомина…<br Br />— Что?!<br Br />— Мы стоим прямо под нейСтоим Прямо Под Ней.<br Br /><br Br />По сравнению с мерзкой погодой снаружиСравнению С Мерзкой Погодой Снаружи, царящее в таверне тепло казалось раемЦарящее В Таверне Тепло Казалось Раем.<br Br />Видомина, в своих ярких одеждах волшебницы разом привлекла к себе внимание трактирщика В Своих Ярких Одеждах Волшебницы Разом Привлекла К Себе Внимание Трактирщика Огдена и его жены И Его Жены Герды, полноватой толстушки с розовыми рукамиПолноватой Толстушки С Розовыми Руками. Видомина приказала приготовить две комнатыПриказала Приготовить Две Комнаты, свежие простынямиСвежие Простынями, одну обязательно с ваннойОдну Обязательно С Ванной, если есть горячая вода — то замечательноЕсли Есть Горячая Вода — То Замечательно, если нетЕсли Нет, пусть наполнят холоднойПусть Наполнят Холодной, но только побыстрееНо Только Побыстрее. Чета трактирщиков вначале возражалаТрактирщиков Вначале Возражала, но Но Видомина достала из сумки увесистый кошель иДостала Из Сумки Увесистый Кошель И, не торгуясьНе Торгуясь, сунула его в руки Сунула Его В Руки Герды.<br Br /><br Br />Сандро никто не замечалНикто Не Замечал, он тихо присел в уголОн Тихо Присел В Угол, за ближайший столЗа Ближайший Стол. Ему не давали покоя нотки Не Давали Покоя Нотки Зла, тонкими нитями пронизывающие всёТонкими Нитями Пронизывающие Всё, что встречалось ему в Что Встречалось Ему В Тристраме. Он бегло осмотрел зал гостиницы и немногочисленных посетителейБегло Осмотрел Зал Гостиницы И Немногочисленных Посетителей, которые то пристально изучали дно кружкиКоторые То Пристально Изучали Дно Кружки, то недружелюбно посматривали на То Недружелюбно Посматривали На Видомину, шушукающуюся с трактирщицейШушукающуюся С Трактирщицей. На всем висела паутина Всем Висела Паутина Тьмы, но он не мог определитьНо Он Не Мог Определить, то ли это следы демонического вмешательстваТо Ли Это Следы Демонического Вмешательства, то ли отголоски от страданийТо Ли Отголоски От Страданий, обрушившийся на долю несчастного городаОбрушившийся На Долю Несчастного Города.<br Br />— Добрый деньДень, господинГосподин, — отвлёк его робкий голосОтвлёк Его Робкий Голос. — Вы, наверноеНаверное, с дорогиС Дороги, и проголодалисьИ Проголодались? Я могу вам посоветовать отведать пастушьего пирога или кроличье рагуМогу Вам Посоветовать Отведать Пастушьего Пирога Или Кроличье Рагу, хозяйка Хозяйка Герда его изумительно готовитЕго Изумительно Готовит.<br Br /><br Br />Тонкая и почти прозрачная девушкаИ Почти Прозрачная Девушка-подросток стояла рядом с его столомПодросток Стояла Рядом С Его Столом, теребя краешек вышитого пояскаТеребя Краешек Вышитого Пояска. На ней было новенькое платье из сиреневой тканиНей Было Новенькое Платье Из Сиреневой Ткани, словно только что вынутое из сундукаСловно Только Что Вынутое Из Сундука, даже складки не разгладилисьДаже Складки Не Разгладились.<br Br />— Ты не похожа на служанкуНе Похожа На Служанку.<br Br />— Я раньше работала здесьРаньше Работала Здесь. Сегодня мы с моей подругой уезжаем в Мы С Моей Подругой Уезжаем В Калдей, это такой большой город на востокеЭто Такой Большой Город На Востоке, но бабушка сказала мне зайти попрощаться с Но Бабушка Сказала Мне Зайти Попрощаться С Огденом и И Гердой… Мне неловко бросать их совсем однихНеловко Бросать Их Совсем Одних, но… — сбивчиво пояснила девушкаНо… — Сбивчиво Пояснила Девушка. — Вы попробуйте пирогПопробуйте Пирог, он испечён из самого свежего мяса барашкаОн Испечён Из Самого Свежего Мяса Барашка. Или, может бытьМожет Быть, телёнкаТелёнка. Но мясо точно свежееМясо Точно Свежее, я виделаЯ Видела! А пиво только вчера утром выкатили из погребаПиво Только Вчера Утром Выкатили Из Погреба. Правда, бабушка говоритБабушка Говорит, что в такую погоду лучше всего подогретое виноЧто В Такую Погоду Лучше Всего Подогретое Вино, — задумчиво произнесла служанкаЗадумчиво Произнесла Служанка, приложив палец к подбородкуПриложив Палец К Подбородку. — Но вина у Вина У Огдена больше не осталосьБольше Не Осталось, его всё выпилиЕго Всё Выпили, когда праздновали…Когда Праздновали…<br Br />— А что у вас праздновалиЧто У Вас Праздновали? — поинтересовался некромантПоинтересовался Некромант, с трудом вклинившись в поток словС Трудом Вклинившись В Поток Слов.<br Br />Девушка всплеснула руками и округлила глазаВсплеснула Руками И Округлила Глаза.<br Br />— Избавление от темных силОт Темных Сил, господинГосподин. Вы разве не знаетеРазве Не Знаете, что тут творилосьЧто Тут Творилось? Правда, маленького принца Маленького Принца Альбрехта так жальТак Жаль, так жаль… Так Жаль… Господину Айдену его не удалось спасти… Его Не Удалось Спасти… Он так переживаетТак Переживает, бедняжка… Бедняжка… Так вам принести пирогВам Принести Пирог?<br Br />— А у вас есть пироги без мясаУ Вас Есть Пироги Без Мяса?<br Br />— Что выВы, господинГосподин, в В Тристраме всегда пекут пироги с начинкой из самого отборного мясаВсегда Пекут Пироги С Начинкой Из Самого Отборного Мяса!<br Br />Сандро поморщилсяПоморщился.<br Br />— Принеси лучше хлеба и молокаЛучше Хлеба И Молока, если они естьЕсли Они Есть. И если сможешь составить мне компаниюЕсли Сможешь Составить Мне Компанию, я буду очень признателенЯ Буду Очень Признателен, — сказал Сказал Сандро, звякнув кошелькомЗвякнув Кошельком. Девушка посмотрела на негоПосмотрела На Него, погрустнев лицомПогрустнев Лицом.<br Br />— Вы не за ту меня принимаетеНе За Ту Меня Принимаете, господинГосподин, — обиделась девушкаОбиделась Девушка. — Уберите ваши деньгиВаши Деньги. У нас приличный город и приличное заведениеНас Приличный Город И Приличное Заведение.<br Br />Сандро покраснел до кончиков ушейПокраснел До Кончиков Ушей.<br Br />— Прости, я не имел в видуЯ Не Имел В Виду, что ты… Что Ты… То есть я хотел тебе заплатитьЕсть Я Хотел Тебе Заплатить, но…Но…<br Br />— Не приставай к девочкеПриставай К Девочке, седой развратникСедой Развратник, — раздался над ухом насмешливый голос Раздался Над Ухом Насмешливый Голос Видомины. — Иди, милаяМилая, этот человек со мнойЭтот Человек Со Мной. Хозяйка о нас позаботитьсяО Нас Позаботиться.<br Br />— Но я не приставалЯ Не Приставал! — возмутился Возмутился Сандро. — Я только хотел расспросить её о новостяхТолько Хотел Расспросить Её О Новостях!<br Br />Видомина только покачала головойТолько Покачала Головой, улыбаясь и не отрывая пристального взгляда от ушедшей девушкиУлыбаясь И Не Отрывая Пристального Взгляда От Ушедшей Девушки.<br Br />— Держи ключКлюч. Я узнала всёУзнала Всё, что мне нужноЧто Мне Нужно. Сейчас принесут горячее рагуПринесут Горячее Рагу, я переоденусьЯ Переоденусь, и можно будет в И Можно Будет В Собор.<br Br />— Ты узналаУзнала, что там с королём…Что Там С Королём…<br Br />— А интересная девочкаИнтересная Девочка, ты не заметилТы Не Заметил? — перебила его Перебила Его Видомина.<br Br />— … Леориком. Мне бы было полезно… — Бы Было Полезно… — Сандро оборвал себя на полуфразеОборвал Себя На Полуфразе, неодобрительно наблюдаяНеодобрительно Наблюдая, как Как Видомина щуритсяЩурится, наклоняет голову то на один бокНаклоняет Голову То На Один Бок, рассматривая притихшую в уголке девушкуРассматривая Притихшую В Уголке Девушку.<br Br /><br Br />Видомина была полностью поглощена изучением девушки в сиреневомБыла Полностью Поглощена Изучением Девушки В Сиреневом, она даже не обратила вниманиеОна Даже Не Обратила Внимание, как некромант со скорбным вздохом уставился на тарелки с рагуКак Некромант Со Скорбным Вздохом Уставился На Тарелки С Рагу, принесённые хозяйкойПринесённые Хозяйкой. Исходящие паромПаром, щедро посыпанные зеленью и с основательными кусками тушёного мясаЩедро Посыпанные Зеленью И С Основательными Кусками Тушёного Мяса, плавающими в густой ароматной подливеПлавающими В Густой Ароматной Подливе.<br Br />— Я же говорил…Же Говорил…<br Br />— Ты ешьЕшь, — отмахнулась Отмахнулась Видомина, явно не слушая Явно Не Слушая Сандро. — Я сейчасСейчас, только поговорю с этой весьма примечательной девочкой…Только Поговорю С Этой Весьма Примечательной Девочкой…<br Br />Сандро, неожиданно для себя удержал за локоть поднимающуюся со скамьи волшебницуНеожиданно Для Себя Удержал За Локоть Поднимающуюся Со Скамьи Волшебницу.<br Br />— Сядь. Тебе не надо с ней говоритьНе Надо С Ней Говорить.<br Br />— Почему этоЭто? — возмутилась Возмутилась Видомина, пытаясь разжать хватку некроманта на своей рукеПытаясь Разжать Хватку Некроманта На Своей Руке. — Ты чтоЧто, сам не видишьСам Не Видишь, что у неё есть Что У Неё Есть Дар?<br Br />— Вижу, — подтвердил некромантПодтвердил Некромант. — А ещё вижуЕщё Вижу, что у неё есть семьяЧто У Неё Есть Семья, она уже не ребёнок и ей не нужно тоОна Уже Не Ребёнок И Ей Не Нужно То, что ты ей собираешься ей предложитьЧто Ты Ей Собираешься Ей Предложить. Оставь её в покоеЕё В Покое.<br Br />— Но у неё же У Неё Же Дар… — с тоскливым видом рыбакаС Тоскливым Видом Рыбака, у которого вотУ Которого Вот-вот сорвётся с крючка рыбаВот Сорвётся С Крючка Рыба, простонала Простонала Видомина.<br Br />— Ей не меньше семнадцатиНе Меньше Семнадцати.<br Br />— Тебя это не касаетсяЭто Не Касается, некромантНекромант! Те трупыТрупы, которых ты поднимаешьКоторых Ты Поднимаешь, тоже об это не просятТоже Об Это Не Просят, знаешь лиЗнаешь Ли! — высвободила руку Высвободила Руку Видомина и решительно поднялась со скамьиИ Решительно Поднялась Со Скамьи.<br Br /><br Br />Некромант в трапезной не осталсяВ Трапезной Не Остался. Он задержался на полминуты у дверей в кухнюЗадержался На Полминуты У Дверей В Кухню, попросилПопросил, чтобы ему принесли в комнату молоко и хлебЧтобы Ему Принесли В Комнату Молоко И Хлеб, разложил на застеленной кровати свою поклажуРазложил На Застеленной Кровати Свою Поклажу, ещё раз осмотрел тоЕщё Раз Осмотрел То, что ему может пригодиться в Что Ему Может Пригодиться В Соборе. Несколько флаконов с восстанавливающей силы настойкойФлаконов С Восстанавливающей Силы Настойкой, лечебный бальзамЛечебный Бальзам, затягивающий раныЗатягивающий Раны, костяной ножКостяной Нож. Остальное он пережил в сундукОн Пережил В Сундук, освободив сумкуОсвободив Сумку.<br Br /><br Br />Закончив осмотрОсмотр, он сел прямо на выскобленные половицыОн Сел Прямо На Выскобленные Половицы, закрыл глазаЗакрыл Глаза, расслабляясь и освобождая разумРасслабляясь И Освобождая Разум. И едва не закричал от открывшейся ему картиныЕдва Не Закричал От Открывшейся Ему Картины. Вокруг крутилась чернотаКрутилась Чернота, оплетала своими полосами всёОплетала Своими Полосами Всё, что подалось на путиЧто Подалось На Пути, наматываясь и оставляя липкие расплывающиеся следыНаматываясь И Оставляя Липкие Расплывающиеся Следы, словно пропитанные каменным маслом верёвкиСловно Пропитанные Каменным Маслом Верёвки. Чернота текла из Текла Из Собора, пропитывая воздух смертоносными проклятиямиПропитывая Воздух Смертоносными Проклятиями.<br Br />Некромант вскочил на ногиВскочил На Ноги. Каждую минуту Минуту Тристрам был все ближе к катастрофеБыл Все Ближе К Катастрофе.<br Br /><br Br />В соборе царила тишинаСоборе Царила Тишина. Раздавался звук капельЗвук Капель, гдеГде-то изредка обваливался кусок штукатуркиТо Изредка Обваливался Кусок Штукатурки.<br Br />Пахло смертьюСмертью. Это, впрочемВпрочем, не удивлялоНе Удивляло. Искатели приключенийПриключений, грабившие оставшийся без присмотра соборГрабившие Оставшийся Без Присмотра Собор, без колебаний вскрывали могилы и саркофагиБез Колебаний Вскрывали Могилы И Саркофаги. Это если не считать трупов демонических тварей и хазраЕсли Не Считать Трупов Демонических Тварей И Хазра.<br Br />На пути попадались кости и полуразложившиеся трупы людей — останки поднятых тёмным принуждением мертвецов и их жертв мешались воединоПути Попадались Кости И Полуразложившиеся Трупы Людей — Останки Поднятых Тёмным Принуждением Мертвецов И Их Жертв Мешались Воедино, и было сложно разобратьИ Было Сложно Разобрать, кто есть ктоКто Есть Кто.<br Br />Хотя Сандро искал конкретную криптуИскал Конкретную Крипту, он осматривал кучки костейОн Осматривал Кучки Костей, освобождая по мере возможностей их от тёмного проклятияОсвобождая По Мере Возможностей Их От Тёмного Проклятия.<br Br />Капля в море по сравнению с тем зломВ Море По Сравнению С Тем Злом, что осквернило это когдаЧто Осквернило Это Когда-то святое местоТо Святое Место, но что есть мореНо Что Есть Море, как не множество капельКак Не Множество Капель?<br Br />Несколько раз на него нападали летучие мышиРаз На Него Нападали Летучие Мыши, встревоженные магическим светлячкомВстревоженные Магическим Светлячком, но защититься от них не стоило никакого трудаНо Защититься От Них Не Стоило Никакого Труда. Одна из них больно обожгла его электричествомИз Них Больно Обожгла Его Электричеством, но это было терпимоНо Это Было Терпимо.<br Br />Сандро решилРешил, что это хороший знакЧто Это Хороший Знак, что Что Собор покинут и ему удастся нейтрализовать остатки Покинут И Ему Удастся Нейтрализовать Остатки Зла, нарушающие Нарушающие Баланс, как гдеКак Где-то вдали раздался отчаянный женский визгТо Вдали Раздался Отчаянный Женский Визг.<br Br /><br Br />Он бросилсяБросился, не разбирая дорогиНе Разбирая Дороги, проскальзывая по лужам свернувшейся кровиПроскальзывая По Лужам Свернувшейся Крови, спотыкаясь по выщербленным ступенямСпотыкаясь По Выщербленным Ступеням. Крики были ещё слышныБыли Ещё Слышны, Сандро на бегу вытащил ножНа Бегу Вытащил Нож, проводя лезвием по ладони и напитывая его кровьюПроводя Лезвием По Ладони И Напитывая Его Кровью.<br Br />Видомина висела посреди разгромленной библиотекиВисела Посреди Разгромленной Библиотеки, руки вывернуты под неестественным угломРуки Вывернуты Под Неестественным Углом, а носки не касались полаА Носки Не Касались Пола. Сандро даже на мгновение решилДаже На Мгновение Решил, что зрение ему изменяетЧто Зрение Ему Изменяет, но увиделНо Увидел, как чтоКак Что-то оттянуло волосы с затылка визжащей от боли волшебницыТо Оттянуло Волосы С Затылка Визжащей От Боли Волшебницы. Он рванулся к нейРванулся К Ней, но чтоНо Что-то ударило его в животТо Ударило Его В Живот. Некромант растянулся на плитахРастянулся На Плитах, проехавшись лицом по растоптанным свиткамПроехавшись Лицом По Растоптанным Свиткам.<br Br />— Они здесьЗдесь! — крикнула волшебницаКрикнула Волшебница.<br Br />— Кто? Я никого не вижуНикого Не Вижу!<br Br />— Да невидимки жеНевидимки Же!<br Br />Сандро вскинул рукуВскинул Руку. Комнату заволокло серебристой взвесьюЗаволокло Серебристой Взвесью, и в ней стали различимы силуэты приземистых большеруких существИ В Ней Стали Различимы Силуэты Приземистых Большеруких Существ. Двое выкручивали руки Выкручивали Руки Видомине, один пытался открутить ей головуОдин Пытался Открутить Ей Голову, а ещё один в полнейшей тишине замахивался на А Ещё Один В Полнейшей Тишине Замахивался На Сандро огромным кулакомОгромным Кулаком.<br Br />Некромант перекатилсяПерекатился, кулак врезался в пол тамКулак Врезался В Пол Там, где только находилась его головаГде Только Находилась Его Голова. Сандро направил в нож силуНаправил В Нож Силу, вонзая его в невидимую рукуВонзая Его В Невидимую Руку. Существо заверещалоЗаверещало. Брызнула жёлтая кровьЖёлтая Кровь, пачкая стены и пятная невидимую плотьПачкая Стены И Пятная Невидимую Плоть, оно отпрыгнуло в сторону дверейОно Отпрыгнуло В Сторону Дверей, пытаясь сбежатьПытаясь Сбежать, но от раны уже росла белоНо От Раны Уже Росла Бело-костяная паутинаКостяная Паутина, опутывая демона и замедляя егоОпутывая Демона И Замедляя Его.<br Br />Сандро поднялся на ногиПоднялся На Ноги, не думая о болиНе Думая О Боли, сложил ладони вместе и произнёс слова на древнем языкеСложил Ладони Вместе И Произнёс Слова На Древнем Языке. Поток силыСилы, вырвавшийся на свободуВырвавшийся На Свободу, сдирал кожу с костей демонаСдирал Кожу С Костей Демона, обдирая его под истошные нечеловеческие воплиОбдирая Его Под Истошные Нечеловеческие Вопли. Демон через пару мгновений замолкЧерез Пару Мгновений Замолк, от него почти ничего не осталосьОт Него Почти Ничего Не Осталось, как и от серебристого туманаКак И От Серебристого Тумана, который вытянулся вслед за потоком в коридорКоторый Вытянулся Вслед За Потоком В Коридор.<br Br /><br Br />За спиной раздался всхлип и кашельСпиной Раздался Всхлип И Кашель. Сандро резко обернулсяРезко Обернулся. Видомина лежала на полу и баюкала вывихнутую рукуЛежала На Полу И Баюкала Вывихнутую Руку.<br Br />— Проклятые невидимки… Невидимки… Я всего могла ожидать в этой проклятой библиотекеВсего Могла Ожидать В Этой Проклятой Библиотеке, но не этого…Но Не Этого…<br Br />Он покачал головойПокачал Головой. Светлячок плыл по кругу над его головойПлыл По Кругу Над Его Головой, отбрасывая резкие тени на потрёпанную волшебницуОтбрасывая Резкие Тени На Потрёпанную Волшебницу.<br Br />— И эта Эта Занн Эзу обвиняла меня в томОбвиняла Меня В Том, что я хочу поживиться тайным знанием хорадримовЧто Я Хочу Поживиться Тайным Знанием Хорадримов, — произнёс онПроизнёс Он.<br Br />— Я здесь не за этимЗдесь Не За Этим, — отрезала она с нажимомОтрезала Она С Нажимом. — Лучше помоги мнеПомоги Мне, пока эти трусливые твари не напали сноваПока Эти Трусливые Твари Не Напали Снова.<br Br />Видомина оперлась на предложенную Оперлась На Предложенную Сандро рукуРуку, чуть наклониласьЧуть Наклонилась, шепча заклинанияШепча Заклинания. Сияние окутало вывихнутое плечоОкутало Вывихнутое Плечо, и через несколько момент она поднялась на ногиИ Через Несколько Момент Она Поднялась На Ноги.<br Br />— Я ищу здесь не книгиИщу Здесь Не Книги. И я очень надеюсь не найти тоЯ Очень Надеюсь Не Найти То, что ищуЧто Ищу. А ты что ищешьТы Что Ищешь?<br Br />— Я ищу криптуИщу Крипту, в которой был упокоен король В Которой Был Упокоен Король Леорик. Должна быть гдеБыть Где-то здесьТо Здесь.<br Br />— Я её виделаЕё Видела. По крайней мереКрайней Мере, здесь есть только один склепЗдесь Есть Только Один Склеп, который моложе двух сотен летКоторый Моложе Двух Сотен Лет. Я проходила мимо неёПроходила Мимо Неё. Могу показатьПоказать. Только… — Видомина замяласьЗамялась.<br Br />Некромант вопросительно посмотрел на неёВопросительно Посмотрел На Неё.<br Br />— Я не могу сражаться с невидимыми врагамиНе Могу Сражаться С Невидимыми Врагами, — призналась волшебницаПризналась Волшебница.<br Br /><br Br />Некромант кивнулКивнул. Он вышел из библиотекиВышел Из Библиотеки, прошёл немного назадПрошёл Немного Назад. Он искал конкретное телоИскал Конкретное Тело, через которое перепрыгнулЧерез Которое Перепрыгнул, пока бежал на крикПока Бежал На Крик.<br Br />Это было относительно чистый и целый остовБыло Относительно Чистый И Целый Остов, злая магия из которого была развеяна светлым благословениемЗлая Магия Из Которого Была Развеяна Светлым Благословением. Он коснулся ножом ладониКоснулся Ножом Ладони, покалывая ножом ладонь в месте недавнего порезаПокалывая Ножом Ладонь В Месте Недавнего Пореза. Несколько капель крови расплылись на жёлтой от времени костиКапель Крови Расплылись На Жёлтой От Времени Кости. Некромант направил кончик клинка в сторону упавших капельНаправил Кончик Клинка В Сторону Упавших Капель, и с окрашенного красным лезвия навстречу потянулась тонкая струйка кровиИ С Окрашенного Красным Лезвия Навстречу Потянулась Тонкая Струйка Крови. Лезвие очищалось на глазахОчищалось На Глазах, и когда невозможно тонкая нитка крови соединила кинжал некроманта и костиИ Когда Невозможно Тонкая Нитка Крови Соединила Кинжал Некроманта И Кости, те зашевелилисьТе Зашевелились.<br Br />Видомина охнулаОхнула.<br Br />— Кинжал привязан ко мнеПривязан Ко Мне, и я привязан к кинжалуИ Я Привязан К Кинжалу. Через него я привязан к нимНего Я Привязан К Ним, — сказал Сказал Сандро медленноМедленно, указать на лежащие костиУказать На Лежащие Кости, — а через них — к А Через Них — К Балансу.<br Br /><br Br />Когда скелет прошёл вперёд по коридоруСкелет Прошёл Вперёд По Коридору, Видомина вжалась в каменную кладкуВжалась В Каменную Кладку.<br Br />— Тебя это пугаетЭто Пугает? — спросил Спросил Сандро.<br Br />— Это ужасноУжасно. Это магия поражаетМагия Поражает, но очень страшноНо Очень Страшно, — честно призналась волшебницаЧестно Призналась Волшебница. — Можно я пойду сзадиЯ Пойду Сзади?<br Br /><br Br />Склеп короля был устроен весьма поспешноКороля Был Устроен Весьма Поспешно. До сих пор сквозь запах крови и горелой плоти пробивался запах сырой штукатуркиСих Пор Сквозь Запах Крови И Горелой Плоти Пробивался Запах Сырой Штукатурки.<br Br />Несколько ковровКовров, выложенных по центру склепа возле так и не закрытой усыпальницыВыложенных По Центру Склепа Возле Так И Не Закрытой Усыпальницы, хранили на себе красноречивого вида пятнаХранили На Себе Красноречивого Вида Пятна.<br Br />— Я ничего не чувствуюНичего Не Чувствую, — удивлённо произнесла волшебницаУдивлённо Произнесла Волшебница.<br Br />— Как не прискорбно это говоритьНе Прискорбно Это Говорить, но я тоже не чувствую Но Я Тоже Не Чувствую Зла…<br Br />— Разве это может быть прискорбнымЭто Может Быть Прискорбным?<br Br />— Это значитЗначит, что Что Зло ушло из Ушло Из Собора.<br Br />— Не вижу в этом ничего плохогоВижу В Этом Ничего Плохого. Лорда Ужаса уничтожилиУничтожили, надо радоватьсяНадо Радоваться, — пожала плечами Пожала Плечами Видомина. Сандро покачал головойПокачал Головой.<br Br /><br Br />Он провёл необходимые ритуалы над останками Провёл Необходимые Ритуалы Над Останками Леорика, волшебница помогалаВолшебница Помогала, закусив губуЗакусив Губу. Тело проклятого короля не умещалось в ракуПроклятого Короля Не Умещалось В Раку, а А Видомина попросила не расчленять егоПопросила Не Расчленять Его.<br Br />Тело Леорика усадили на тронУсадили На Трон, Видомина приставила возле его ссохшейся от магии руки золочёную булавуПриставила Возле Его Ссохшейся От Магии Руки Золочёную Булаву.<br Br />— Он больше не восстанетБольше Не Восстанет?<br Br />— Нет, — покачал головой Покачал Головой Сандро. — Никогда больше Больше Зло не сможет завладеть имНе Сможет Завладеть Им. Здесь я закончилЯ Закончил. Я бы хотел осмотреть то местоБы Хотел Осмотреть То Место, где был запечатан Где Был Запечатан Диабло.
[[Категория:Сказки про Про Blizzard|Начало]] [[Файл:Горный биом в Майнкрафте.png]]---------------------------20451327203346723161844400002Content-Disposition: form-data; name="wpSave" Записать страницу
8
правок