Дубровский (опера)

Материал из ALL
Перейти к: навигация, поиск

()

Дубровский (фильм-опера), 1961. Владимир Дубровский – Сергей Лемешев. Другие исполнители: Георгий Дударев, Алексей Иванов, Вера Кудрявцева, Павел Макеев, Михаил Тюремнов, Владимир Попов, Николай Тимченко (Дефорж), Роман Красноюрченко, Анна Васильева, Евгений Корнеев, Иван Зорин, Леонид Болдин, Руслана Орешкина. Режиссер: Виталий Головин

()

Опера «Дубровский». ИМК имени Ф. Шопена, Вокальное отделение, 2013

«Дубровский» (опус 58) — опера в четырех действиях (пяти картинах) русского композитора Э. Ф. Направника по либретто Модеста Чайковского, написанного по сюжету (с изменениями) одноименного произведения А. С. Пушкина. Опера «Дубровский» была завершена композитором в 1894 году[1].

Язык оригинала: русский.

Премьера: 3 (15) января 1895 года, Петербург, Мариинский театр (Петербургская императорская труппа), под управлением самого композитора[1][2][3].

Литературная основа

В основу либретто было положено прозаическое произведение (по некоторым версиям — повесть, по некоторым версиям — роман) Пушкина «Дубровский», начатое в 1832 году и не публиковавшееся при жизни Пушкина[4]. Считается, что он не успел завершить свое произведение, хотя сюжет имеет вполне законченную форму.

Пушкин не успел придумать название своему произведению. Пушкин начал писать его 21 октября 1832 г., а последняя глава датируетcя началом февраля 1833 г.[4].

Впервые пушкинский «Дубровский» был опубликован в посмертном издании сочинений Пушкина в 1841 г., т. X. Тогда же издателями было дано и название. Первое издание вышдо с большим количеством цензурных пропуском, которые затем, уже в последующих выпусках, были устранены, а название «Дубровский» так и закрепилось. Современный литератор Дмитрий Львович Быков уверен, что Пушкин никогда не дал бы такое название: Пушкин всегда называл свои произведения именами не главных действующих лиц (в «Евгении Онегине» Д.Быков считает главным персонажем произведения Татьяну).

При создании романа Пушкин отталкивался от рассказа своего приятеля П. В. Нащокина о том, как тот видел в остроге «одного белорусского небогатого дворянина, по фамилии Островский, который имел процесс с соседом за землю, был вытеснен из именья и, оставшись с одними крестьянами, стал грабить, сначала подьячих, потом и других»[5]. Пушкина заняла эта история, он увлекся этим рассказом и на его основе сочинил свое произведение, изменив фамилию главного героя.

Так появился его роман (по некоторым данным — повесть), к которому автор так и не успел придумать названия. Действие происходит в 1820-е годы и охватывает приблизительно полтора года. Сюжет сводится к тому, что наглый сосед-барин Троекуров оттяпал у своего соседа-недруга Дубровского все его имущество, включая деревню Кистеневку. От ужаса и безвыходности старик Дубровский скончался. Молодой барич, Владимир Дубровский, юдагородный, воспитанный, образованный человек, представитель «новой», по-европейски грамотный и думающей России, потеряв все наследство и оставшись нищим, вместе со своими верными холопами организует шайку разбойников, чтобы мстить врагу Троекурову. Под видом учителя-француза он проникает в дом Троекурова. Молодой Дубровский и дочь Троекурова Маша любят друг друга. Но Машу выдают замуж. Чтобы спасти любимую, Дубровский со своими друзьями-разбойниками организовывает нападение на карету новобрачных, но слишком поздно: бракосочетание уже состоялось. Дубровскому ничего не остается как уехать умирать.

Отношение к этому произведению в литературных кругах было непростым, а А. Ахматова считала «Дубровского» неудачей, соответствовавшей «бульварному роману»: «Вообще считается, что у П<ушкина> нет неудач. И все-таки „Дубровский“ ― неудача Пушкина. И слава Богу, что он его не закончил. Это было желание заработать много, много денег, чтобы о них больше не думать. „Дуб<ровский>“, оконч<енный>, по тому времени был бы великолепное „чтиво“. <…> …оставляю целые три строки для перечисления того, что там есть соблазнительного для читателя» (Из записной книжки Анны Ахматовой)[6].

Не будем никого обвинять: кто как понял — так и понял, но вспомним, что у Пушкина все не так просто. И тут за внешним видом романтического произведения скрывается вполне реалистическая национальная трагедия. Блестяще образованный, умный и тонкий человек не находит себе места и вынужден становиться разбойником, то есть являться социальным отбросом общества.

Что толку от его знаний общественных наук и благородных манер и устремлений, если при соприкосновении с архаичной российской системой с ее полуграмотностью, дикими жестокими нравами, беззаконными законами и вороватыми чиновниками он становится очень легко побеждаемым — ни его знания, ни его благородство, ни честь и достоинство оказываются не нужны и приводят его в тупик. Чтобы воровать и грабить чужое имущество, никакие особые знания, порядочность и ум не нужны. Воровство и грабежи — древнейший и примитивнейший способ наживы. А коррумпированные судьи да полицейские — верные помощники преступников. Естественный отбор ведет отнюдь не к прогрессу, как почему-то считается, а — к регрессу: уничтожается лучшее. Пушкин и сам чувствовал себя среди того же поколения, что и его герой Владимир Дубровский, — он даже обучался в лицее, специально отрытом для создания этого нового русского общества (неслучайно няне Дубровского Пушкин выделил то же имя, что было у няни самого Пушкина — Арина Егоровна; няню Пушкина звали Арина Родионовна). Владимир Дубровский — да и всё общество грамотных молодых людей России первой трети 19 века — в тупике, в безвыходности. Их воспитали как новое поколение, а Россия при этом осталась прежней.

Ах, как вечны и современны темы Пушкина!

Вот этот сюжет и привлек внимание композитора, главного капельмейстера Мариинского театра Э. Ф. Направника.

Создание оперы

Опера получила то же название, что было дано пушкинскому литературному произведению — «Дубровский».

Разработкой либретто стал заниматься Модест Чайковский.

И его, и самого композитора привлекла в первую очередь романтическая канва, а социальную сторону они решили отбросить. Главным сюжетом в опере стала любовь Владимира Дубровского и Маши Троекуровой. Дело происходило уже в самом конце 19 столетия, и М.Чайковский, несмотря на то, что оставил время действие пушкинское, осовременил пушкинский сюжет. Ну где вы в это время найдете девицу, чтобы покорно шла замуж по воле папеньки — на человечество напала эмансипация и поди попробуй выдай замуж дочь без ее согласия! Такая осовремененная Маша больше соответствовала зрителям оперы, а еще больше — зрительницам. И в опере новая Маша не скована аристократическими предрассудками, она не соглашается выйти замуж за князя и готова ради любимого бросить дом и отца и отчаянно борется за свое женское счастье[3][1]. Да и вообще в тексте либретто появилось немало изменений, а многие персонажи получили совсем другие характеристики.

Но самые большие изменения сюжета связаны с финалом. У Пушкина Владимир после неудавшейся попытки предотвратить брак Марьи Кирилловны с князем Верейским распускает свою шайку и скрывается за границу. В либретто же, тяжело раненный, он умирает на руках Маши[1].

Пушкинская обобщенность ушла сама собой, осталась лишь внешняя романтическая канва.

Итак, появилась еще одна опера Пушкинианы.

Попробуем разобрать, чем она отличалась в этом смысле, а для этого проанализируем русскую оперу-пушкиниану и начнем с того, что к данной опере вообще отношения не имеет.

Пушкиниана русской оперы

Пушкиниана заняла огромное место в русской опере, причем текст Пушкина почти без изменений использовался в качестве либретто.

Пушкиниана, понятное дело, является лишь определенной частью русской оперы. Русская опера как самобытное национальное искусство в рамках европейкой культуры возникла к середине 19 века.

Основную характеристику направлению русской оперы дал музыкальный критик Виктор Коршиков, подытожив в статье «А. С. Даргомыжский „Каменный гость“» (По книге: Виктор Коршиков. Хотите, я научу вас любить оперу. О музыке и не только. Москва: Студия ЯТЬ, 2007): «Без „Каменного гостя“ нельзя представить себе развитие русской музыкальной культуры. Именно три оперы — „Иван Сусанин“, „Руслан и Людмила“ и „Каменный гость“ создали Мусоргского, Римского-Корсакова и Бородина. „Сусанин“ — опера, где главным героем является народ, „Руслан“ — мифический, глубоко русский сюжет, и „Гость“, в котором драма превосходствует над сладкой красотой звучания»[7].

Именно красоте звучания отдавала предпочтение европейская музыка того времени. Европа, не прошедшая тяжелый путь рабского подавления народного духа (или прошедшая уж слишком давно, что было забыто к 19 веку), не создала столь мятежных сильных произведений. Молодой музыкальный критик — навсегда оставшийся молодым, но, как мы все знаем, далеко не всё и не всегда определяет возраст, — назвал три оперы, давшие направление русскому оперному искусству: если первые две — «Жизнь за царя» и «Руслан и Людмила» — действительно русские по духу сюжета, то «Каменный гость» вообще даже не о России. А дело вовсе не в русском сюжете. Дело в музыкальном накале реалистически изображенных картин и в структуре. В опере «Каменный гость» композитор А. С. Даргомыжский впервые использовал точный — без изменений — текст Пушкина[8]. И этот новый стиль был немедленно подхвачен русскими композиторами. Музыковед Александр Майкапар писал: «Когда в 1863 году у Даргомыжского впервые возникла мысль написать одноактную оперу „Каменный гость“, воспользовавшись для этого текстом Пушкина, ничего в нем не меняя, то, как он сам признавался, он „отшатнулся перед колоссальностью этой работы“.»[9]. Даргомыжский сочинял свою оперу до 1869 года, так и не успев ее завершить до конца. А в октябре 1868 года к написанию оперы «Борис Годунов» приступил М. П. Мусоргский, тоже решив использовать оригинальный текст Пушкинской одноименной трагедии. Потом последовали в этой же стилистике другие русские оперы, выдержанные в той же ариозно-речитативной манере[10]; стилистика выросла в традицию. Литературная основа стала в определенном смысле незыблема, как фундамент, на котором вырастало всё «здание» оперы. Музыковед А. Майкапар только восклицает: «Поразительно, сколь замечательно ложатся на музыку творения гениального А. С. Пушкина!»[9]. Подобного «литературного приоритета», где «драма превосходствует над сладкой красотой звучания», не создавала никакая другая музыкальная культура.

Но время двигалось вперед, оставляя позади прежние устои и создавая новые традиции.

Как мы ясно видим, опера Направника явно ушла от традиций кульминации русской оперы — композиторов «Могучей кучки», использовавших произведения Пушкина как само либретто без изменений. Э.Направник, не будучи приверженцем идей о «социальной музыки» и получив как чех еропейское музыкальное образование, вернул оперный жанр в русло создания специального либретто, ломавшего исходный текст-основу в угоду музыкальному звучанию. Тем самым (вместе с оперой «Евгений Онегин» П. И. Чайковского, 1878 г.) символизировав завершение целого этапа русской музыкальной культуры. Его произведение, хоть и построено на пушкинском материале, но не представляет собой незыблемую литературную основу.

Действующие лица

()

Александр Давыдов. Ария Владимира Дубровского из оперы Э.Ф. Направника "Дубровский". Ha фoтo Александр Давыдов в роли Владимира Дубровского. 1902.

()

Надежда Чубенко (1907-1989). Ариозо Маши из оперы Э. Направника "Дубровский". Запись 1949 г. Дирижёр — Василий Небольсин.
  • Андрей Дубровский (бас)
  • Владимир, его сын (тенор)
  • Кирилл Петрович Троекуров (баритон)
  • Маша, его дочь (сопрано)
  • Князь Верейский (бас)
  • Исправник (баритон)
  • Заседатель (бас)
  • Дефорж, француз (тенор)
  • Шабашкин, приказный (тенор)
  • няня Арина Егоровна (меццо-сопрано)
  • дворовые Дубровских:

— Архип (бас)
— Гришка (тенор)
— Антон (баритон)

  • Таня, горничная Маши Троекуровой (сопрано)
  • 1-я дама (сопрано)
  • 2-я дама (контральто).
  • Крепостные Дубровских и Троекурова, гости, приказные, разбойники.

Действие происходит в начале XIX века в средней России.

Сюжет остался пушкинский, хотя и с некоторыми изменениями; полностью изменен был конец оперы[2].

Музыка

Поскольку на первый план в сюжете оперы выступили отношения Владимира и Маши, вся музыка оперы пропитана, в первую очередь, лиризмом. «Дубровский» — лирико-драматическая опера[1]. Музыка явно следует традиции лирической драмы Чайковского[11].

Образ главного героя Дубровского обрисован музыкально как бесстрашный мститель с ореолом гордой и суровой романтики, но вместе с тем подан в лирически-чуветвительных тонах[3]. Музыка четко следует за любыми переживаниями персонажей, уделяя их романтическим отношениям самое большое внимание, тут в зависимости от поворотов сюжета и радостные мажорные ноты или нежные и светлые, соответствующие дуэту Маши и Дубровского, и отчаяние, и дерзкие отрывистые мелодии, символизирующие разговоры Маши с отцом и ее упорство биться за свою любовь…

Музыковед М. Друскин так охарактеризовал музыку оперы «Дубровский»: «Хотя она и уступает классическим произведениям русского музыкального театра в жизненном полнокровии, ее прочный успех у слушателей не случаен. Своей популярностью опера обязана выразительности лирики, напевности мелодий, яркой сценичности»[1].

Мнение музыковеда Е. Цодокова об опере «Дубровский»: «Опера Направника — заметное явление музыкальной жизни России конца 19 в. В пушкинской повести изменен конец и смещены акценты в сторону усиления любовной коллизии. Написанная под заметным влиянием Чайковского, опера пользовалась успехом, партия Дубровского входила в репертуар лучших отечественных певцов Собинова, Лемешева, Козловского и др.»[1].

  • Романс Владимира «О, дай мне забвенье» в разных исполнениях:

()

Дмитрий Смирнов. Recorded 19 October 1912

()

Сергей Лемешев. Запись 1960-х гг.

Премьера

Премьера прошла 3 (15) января 1895 года в Мариинском театре (Петербургская императорская труппа), под управлением самого композитора, занимавшего должность главного капельмейстера Мариинского театра в течение многих лет: 1869―1916 гг. Художники постановки: Петр Ламбин, Перминов, Генрих Левот. Хореограф Мариус Петипа (кадриль (контрданс) и полонез в 4-м акте).

Среди исполнителей: Николай Фигнер — Владимир Дубровский, Медея Фигнер — Маша Троекурова, Леонид Яковлев — Троекуров (сам Э. Ф. Направник отмечал успешность Яковлева в создании этой роли[12]), Фёдор Стравинский — Андрей Дубровский, Василий Карелин — Дефорж, Михаил Корякин — Архип, Мария Каменская — Егоровна.

Постановки

Н. С. Ермоленко-Южина — Маша («Дубровский» Э. Направника). 1911

Опера сразу стала пользоваться успехом, и после удачной премьеры неоднократно ставилась в разных театрах.

Уже через несколько месяцев после премьеры в Мариинке она была показана в Московской императорской труппе в Большом театре — 26 декабря 1895 года, режиссер Р. В. Василевский (Л. Донской — Владимир Дубровский, С. Трезвинский — Андрей Дубровский, А. Крутикова — Егоровна (во втором составе Е. Збруева), А.Барцал — Дефорж, В. Тютюнник — Заседатель, И. Матчинский — 1-й приказной, В. Никольская — 2-я дама, ‎А. Маркова — Маша; среди других первых исполнительниц партии Маши Троекуровой в этой постановке М. Дейша-Сионицкая).

А в 1897 году опера обошла сцены сразу нескольких городов: Нижнего Новгорода, Одессы, Екатеринославля, Киева, Саратова, Полтавы и др. Опере вскоре аплодировали в Праге, Лейпциге, Брно и т. д.

Опера надолго вошла в репертуар многих музыкальных театров. Известно, что уже тяжело больной композитор слушал один из спектаклей Мариинского театра по телефону из дома и особо отметил певца Д. А. Смирнова в главной партии Владимира Дубровского[13].

Советская власть отнеслась к опере весьма благосклонно, правда, на первый план вышли не любовные отношения Дубровского и Маши — хотя этих сцен никто не отменял, но поддержку получила разбойничья борьба против помещиков. Именно этой теме отдавалось предпочтение. Пушкинский сюжет, таким образом, вновь обрел социальную направленность, но отнюдь не пушкинскую: у Пушкина Владимир — благороден и честен, и его положение — это отчаяние «лишнего» человека в преступном беззаконном хамском обществе негодяев, а советская власть преподнесла истового борца за свободу народа, чего у Пушкина (и тем более у Направника) и в помине не было. И опера уверенно чувствовала себя на разных сценических площадках разных городов СССР[11].

Вплоть до нашего времени опера «Дубровский» продолжает радовать слушателей.

Прослушать запись 1955 года, запись 1961 года, фрагменты.

Источники

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Опера Направника «Дубровский»
  2. 2,0 2,1 Направник. Опера «Дубровский»
  3. 3,0 3,1 3,2 Опера «Дубровский» Эдуарда Направника
  4. 4,0 4,1 РВБ: А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. Дубровский
  5. Нащокин П. В., Нащокина В. А. Рассказы о Пушкине, записанные П. И. Бартеневым // Пушкин в воспоминаниях современников. — 3-е изд., доп. — СПб.: Академический проект, 1998. Т. 2. С. 223—234.
  6. Анна Ахматова: Мешков В. А.: Ахматова как литературный критик
  7. книга: В.Коршиков. Хотите, я научу вас любить оперу. О музыке и не только. — М., ЯТЬ, 2007. — 246 с.
  8. Опера Рахманинова «Скупой рыцарь»; автор А. Гозенпуд
  9. 9,0 9,1 Опера Рахманинова «Скупой рыцарь» // The Miserly Knight
  10. Опера Римского-Корсакова «Моцарт и Сальери» // Mozart and Salieri
  11. 11,0 11,1 ПУШКИНСКИЕ ОПЕРЫ НА СОВЕТСКОЙ СЦЕНЕ. ДУБРОВСКИЙ
  12. Яковлев Леонид Георгиевич
  13. Пружанский А. М. Отечественные певцы. 1750—1917: Словарь. — Изд. 2-е испр. и доп., электронное. — М., 2008. Смирнов Дмитрий Алексеевич