Харя

Материал из ALL
Перейти к: навигация, поиск

Харя — жаргонное слово в русском языке. Имеет несколько значений.

Относится к вульгаризмам.

В разговорном и уничижительном смысле обозначает неприятное лицо (см. примеры ниже).

Термин является более грубой формой от слова «морда», которое используется гораздо чаще.

Харя имеет также устаревшее значение: то же, что маска; накладка на лицо, позволяющая выдать себя за кого-то.

Слово иногда используется в составе фразеологизмов — «корчить харю», имеющего значение гримасничать, и «надевать харю», обозначающего «прикидываться кем-нибудь».

Примеры использования термина в литературе

  • Разве вы не видите, что эта толстая харя является не чем иным, как демократической комбинацией из лиц Шейлока, Скупого рыцаря и Гарпагона?[1].
  • Минуты через три дверь во внутренние комнаты стала понемногу растворяться, и к нам заглянула новая харя, под пару прежней, только без усов и в спальном женском чепце[2].
  • Выпученные бессмысленные глаза, связанные судорогой бледные брыла недавно цветущей хари.
  • Напоказ что ли ты харю свою выставляешь? По твари и харя[3].
  • С эдакой харей я бы и в люди не казался[3]!
  • Всякая харя (Хавронья) сама себя хвалит[3].

Синонимы

Примечания

  1. Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок», 1931 г. (цитата из Национального корпуса русского языка)
  2. М. Н. Загоскин, «Рославлев, или Русские в 1812 году», 1830 г. (цитата из Национального корпуса русского языка)
  3. 3,0 3,1 3,2 Толковый словарь живого великорусского языка, Владимир Даль.