Изменения

Перейти к: навигация, поиск

Мальви (баллада)

6452 байта добавлено, 23:57, 19 апреля 2016
Новая страница: «{{Песня | Название = Мальви | Исполнитель = [[София Ротару]] | Альбом = ''София Рот…»
{{Песня
| Название = Мальви
| Исполнитель = [[София Ротару]]
| Альбом = ''София Ротару поёт песни Владимира Ивасюка''
| Тип = Песня
| Выпущен = [[1975 год]]у
| Лейбл = Мелодия
| Жанр = Баллада, [[Эстрада]]
| Язык = [[украинский язык|украинский]]
| Автор = [[Богдан Гура]]
| Композитор = [[Владимир Ивасюк]]
}}
'''Мальви''' или '''Балада про мальви''' ({{lang-ru|баллада о мальвах}}) — одна из самых популярных, утончённых [[Украина|украинских]] песен Владимира Ивасюка на стихи Богдана Гуры. Впервые песня была исполнена знаменитой [[Украина|украинской]] и [[СССР|советской]] певицей Софией Ротару в [[1975 год]]у, впоследствии вошла в студийный альбом ''«София Ротару поёт песни Владимира Ивасюка»''.

== О композиции ==
=== История создания ===
Сама мелодия к композиции была написана в конце 1960-х годов Владимиром Ивасюком. Мелодия была показана и слова к ней предложили написать ''Тамаре Севернюк''.

В 1969 году студент одного из украинских вузов, Богдан Гура написал стих ''«Мальви»''. Стихи Гуры и Севернюк были отложены на несколько лет.

[[10 февраля]] [[1974 год]]а Ивасюк напечатал в издании газеты ''«Советская Буковина»'' о карпатских путешествиях — собственное произведение ''«Чарівна недея»'' — один из вариантов ''«Мальви»''.

Язык [[Украинский язык|оригинала]]:

''Ходім, кохана, в сині гори'',<br />
''Де вітер вільний, тихі зорі''<br />
''Й недея сяє з вишини''<br />
''Й кличе з вишини''<br />
''Чарами весни.''

Но позже отказался от этого стихотворения, и доработал текст Богдана Гуры. Песня была впервые исполнена в [[1975 год]]у [[София Ротару|Софией Ротару]]. Название получила - '''«Балада про мальви»'''.

=== Описание ===
'''«Балада про мальви»''' это одна из популярнейших [[Украина|украинских]] песен. Она требует сильного вокала, тем самым даёт исполнителю возможность продемонстрировать свои возможности.

=== Исполнители ===
В разные времена, песню исполняли:
# [[София Ротару]]
# [[Василий Зинкевич]]
# [[Владимир Ивасюк]]
# [[Вика Врадий]]
# [[Ольга Полякова]]
# [[Ерика]]
# [[Нина Матвиенко]]
# [[Марина Одольская]]

В [[2014 год]]у эту песню исполнила кассовая [[Украина|украинская]] певица [[Ани Лорак]]. Также Ани записала клип под эту композицию. Он был посвящен погибшим воинам в различных мировых военных конфликтах, но главной темой затрагивалась ситуация в [[Украина|Украине]] на [[Евромайдан|Евромайдане]]. За этот клип Лорак была раскритикована у себя на родине, как украинским шоу-бизнесом так и общественностью.
{{youtube|Pw0YzVpk3dw|width=400|Клип [[Ани Лорак]] на песню '''«Мальви»'''}}

== Тест песни на [[Украинский язык|языке оригинала]] ==
<small>'''Строфа 1:'''</small><br/>
Заснули мальви біля хати.<br/>
Їх місяць вийшов колихати.<br/>
І тільки мати не засне,<br/>
Мати не засне,<br/>
Жде вона мене...<br/>

<small>'''Припев 1:'''</small><br/>
О мамо рідна , ти мене не жди,<br/>
Мені в наш дім ніколи не прийти –<br/>
З мойого серця мальва проросла<br/>
І кров’ю зацвіла.<br/>
Не плач же, мамо, - ти ж бо не одна –<br/>
Багато мальв насіяла війна,<br/>
Вони шепочуть для тебе восени:<br/>
«Засни, засни, засни, засни».<br/>

<small>'''Строфа 2:'''</small><br/>
У матерів є любі діти,<br/>
А у моєї тільки квіти.<br/>
Самотні квіти під вікном<br/>
Мальви під вікном<br/>
Заснули вже давно.<br/>

<small>'''Припев 2:'''</small><br/>
Як зійде сонце – вийди на поріг,<br/>
І люди вклоняться тобі до ніг.<br/>
Пройдися полем – мальви буйних лук<br/>
Торкнуться твоїх рук.<br/>
Життя – як пісня, що не віддзвенить.<br/>
Я в мальві знов для тебе буду жить.<br/>
Якщо ж я ласку не встигла принести –<br/>
Прости, прости, прости, прости...<br/>

== Источники ==
* [https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%BE_%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B2%D0%B8 Статья в украинской Википедии]

[[Категория:Украина]]
[[Категория:Украинская музыка]]
[[Категория:Музыка]]
Редактор
1828
правок