Остров Тюлипатан (оперетта)

Материал из ALL
Перейти к: навигация, поиск

()

L'Île de Tulipatan - Opéra de Barie 2009 (на французском языке)

«Остров Тюлипатан» (фр.: L'île de Tulipatan) — оперетта в одном действии французского композитора Жака Оффенбаха по либретто Альфре Дюрю и Анри Шиво.

Язык оригинала: французский.

Первая постановка: 30 сентября 1868 г., театр Буфф-Паризьен (théâtre des Bouffes-Parisiens), Париж, Франция.

Время создания

Годы 1867 и 1868 были особо плодотворными для Жака Оффенбаха, который к этому времени получил неофициальное звание «Короля Второй империи» («Roi du Second Empire»). Каждые месяц-полтора-два он выдавал очередной музыкальный шедевр[1]. Как это можно было — до сих пор остается загадкой. «Остров Тюлипатан» уместился как раз между премьерами второй редакции «Моста вздохов» (8 мая 1868), «Волшебной флейты» и «Периколы» (6 октября 1868 г.)

Это было время, когда Париж был полон буффонады, смеха, веселья, водевилей и оперетт. Все, что было талантливое в этих областях в мире, — было в Париже. Через много лет французский режиссер ХХ века Робер Пурвуаё (Robert Pourvoyeur) при постановке «Острова Тюлипатана» в 1984 году писал об этом периоде: «Это было время мэтров жанра буффонады. Эти сюжеты полностью вписываются в их время. Мастера этого „несерьезного жанра“ четко знали, как выбрать сюжет, связать ситуации, составить куплеты, сконструировать диалоги, полные юмора, сумасшедшей странности, но никогда не плоские, не пошлые, не банальные»[1].

Сюжет

Действие происходит в некоем маленьком островном государстве, король которого Какатуа XXII ведет страшную кровавую войну. Рядом с ним — его верный маршал Ромбуадаль. Оба они далеки от дома, где одновременно рожают их жены.

Король Какатуа XXII уже имеет двух дочерей, но для короля это несерьезно; нужен сын — наследник престола. И он очень надеется, что станет наконец отцом мальчика. И маршал Ромбуадаль тоже мечтает о сыне — будущем настоящем солдате, уж он из него сделает настоящего бойца, грозу всех врагов.

А жены себе рожают. Жена короля родила третью дочь. Ну что тут поделаешь. Но женская смекалка не подвела. И она объявила, что родила сына, даже имя новорожденный получил мужское — Алексис. А тем временем Теодорина, жена маршала Ромбуадаля, родила мальчика — казалось бы, угадала. Но у Теодорины свои планы на жизнь ребенка, в которые ведение войны и солдатские будни совершенно не входят. Но женская смекался и ее не подвела, и она сказала мужу: родилась дочь, такая славная девочка, давай назовем Гермоза.

Так они и жили. Королева через несколько лет скончалась. Алексис, королевский сын, всегда был мальчиком мягким, ласковым, нежным. А маршальская дочь Гермоза — ну совсем не обладает девичьей мягкостью, а из игрушек всегда предпочитала оружие. Но ведь всякое бывает. В конце концов, какие есть дети — таких и надо любить. Вот так и прошло 18 лет. Ну а потом молодые люди встретились и полюбили друг друга. Теодорина пришла в ужас — необходимо было признаться, ведь как же жениться… Но признания окончились только взаимным счастьем[2][3].

Действующие лица

Афиша первой постановки
  • Какатуа XXII — Cacatois XXII — тенор
  • Алексис, его сын, хотя в действительности его дочь — Alexis — сопрано
  • Ромбуадаль, маршал — Romboidal — тенор
  • Теодорина, жена Ромбуадаля — Theodorine — меццо-сопрано
  • Гермоза, дочь Ромбуадаля и Теодорины, хотя в действительности их сын — Hermosa — тенор[2][3]

Оркестр

2 флейты, 1 гобой, 2 кларнета, 1 фагот, 2 французский рожка, 2 трубы, 1 тромбон, литавры, ударные, струнные[3].

Премьера

Премьера прошла 30 сентября 1868 г., в парижском театре Буфф-Паризьен (théâtre des Bouffes-Parisiens)[1][2][4].

Роли исполняли: Какатуа XXII — Berthelier, Алексис — Castello, Ромбуадаль — Bonnet, Теодорина — Фелисия Тьерре, Гермоза — Victor[1].

Следующие постановки

С тех пор короткая веселая оперетта неоднократно ставилась в разных театрах.

В России первым фанатом творчества композитора Жака Оффенбаха стал Григорий Ставрович Вальяно (1823—1888) — русский актер и театральный антрепренер, владелец театральной антрепризы в Ростове-на-Дону. Он закупил сразу несколько партитур Ж.Оффенбаха, среди которых были «Принцесса Требизондская», «Остров Тюлипатан», «Утка о 3-х ногах» и другие, перевел текст на русский язык и поставил в своей труппе[5].

Ставилась оперетта и в императорских театрах. В Петербургской труппе спектакль в переводе С. Н. Худекова поставил режиссер А. А. Яблочкин, в ролях были заняты А. И. Абаринова, Е. М. Левкеева, А. А. Воронова, Ф. А. Бурдин, Н. И. Арди, И. Р. Чернявский,Борисова, Ефимов, Семенов (к сожалению, не удалось выяснить, кто какую роль исполнял)[6].

14 января 1871 прошла московская премьера в помещении Малого театра (московская императорская труппа) в переводе С. Н. Худекова, спектакль прошел в бенефис актрисы Н. М. Медведевой — постановка режиссера А. А. Яблочкина[7] была перенесена из петербургской императорской труппы; Какатуа XXII — В. И. Живокини[8].

На русском языке «Остров Тюлипатан» был издан в 1872 году[6].

Ныне оперетта не забыта и время от время возобновляется на разных сценах мира[4][9].

Фрагменты

Сцены из постановки 12 августа 2009 в Бари (спектакль идет на французском языке):

()

youtube

()

youtube

()


Статьи на других языках

Источники