Барышня-служанка, или Испытание Дамиса (балет)

Материал из ALL
Перейти к: навигация, поиск
«Барышня-служанка» (Пастораль Ватто)

«Барышня-служанка» («Испытание Дамиса») — одноактный балет Мариуса Петипа (1818—1910) на музыку композитора Александра Константиновича Глазунова (1865—1936), созданный в 1900 году.

История создания

7 января 1898 года на сцене Мариинского театра в постановке Петербургской императорской труппы с огромнейшим успехом прошла премьера балета композитора Александра Константиновича Глазунова «Раймонда» в хореографии Мариуса Петипа[1]. Спектакль заслужил множество положительных рецензий и пользовался успехом публики. Дирекция Императорских театров приняла решение продолжить работу этого творческого союза композитора и балетмейстера.

На этот раз они получили задание создать маленький легкий праздничный балет для постановки в придворном Эрмитажном театре[1]. Представление с самого начала предполагалось для избранной высокоаристократической публики и должно было служить для веселого отдыха.

Инициатором создания нового балета стал Иван Александрович Всеволожский (1835—1909), известный театральный деятель, в 1899 году занявший пост директора Эрмитажа. Он и предложил взять сюжет, обратившись к творчеству художника Антуана Ватто (1684—1721), работавшего в жанре куртуазной «галантной» живописи. Вдохновение нашли в одной пасторали художника. Именно в жанре легкого празднества был решен новый балет Глазунова и Петипа.

Ровно через год после премьеры «Раймонды», 7 января 1899 года, Глазунов подписал в кабинете Всеволожского новый контракт[2].

Разработчиком сценария стал сам балетмейстер Мариус Петипа[3]. На своей рукописи сценария он надписал: «Жанр Ватто»[1].

В начале июня 1899 года Глазунов приступил к сочинению музыки, а через три месяца балет уже был готов. Глазунов использовал народные французские мелодии, создав при этом красочную симфоническую так называемую «салонную» музыку в стиле европейской придворной XVIII века. В партитуре он тоже поставил подзаголовок: «Пастораль Ватто». Тем не менее Асафьев сказал о музыке к балету: «Конечно, это не стиль Ватто, как хотел Петипа, а русская пастораль-барокко, принявшая французский облик»[1][2]. Дирижер Г. Юдин писал о балете: «… действительно, трудно было бы дать более точное жанровое определение этого произведения. И в музыке и в хореографии балета оживает весь грациозный, прелестный в своей наивности мир образов великого французского художника»[1].

И музыка, и хореография балета были полностью выдержаны в стиле галантных французских пасторалей XVIII века, изысканно наиграны и аристократично утонченны.

Действующие лица и сюжет

Действующие лица:

  • Герцогиня Люсинда
  • Изабелла, ее дочь
  • Маринетта, служанка
  • Маркиз Дамис, жених Изабеллы
  • Фронтен, слуга Дамиса
  • Гости герцогини, подруги Изабеллы, комедианты, крестьяне

Краткий сюжет. Графиня Люсинда собирается выдать замуж свою прекрасную дочь Изабеллу за не менее прекрасного маркиза Дамиса. Жених и невеста не знают друг друга, незнакомы, никогда друг с другом не встречались — что, конечно же, ни в коем случае, не должно помешать будущему счастливому браку. И вот наконец наступает день, когда жених должен приехать знакомиться со своей избранницей. На это сугубо домашнее мероприятие графиня пригласила множество гостей, которых в ожидании приезда жениха развлекает танцами, спектаклем марионеток в исполнении приглашенных актеров, прогулками в парке. Тем временем красотка-дочь желает испытать чувства своего никогда не видевшего её жениха. А для этого меняется одеждой со своей служанкой Маринеттой. И когда появляется прекрасный юный маркиз, он не может отвести глаз от очаровательной «служанки», которая особо хороша в сравнении с некрасивой неловкой «дочкой графини». И вот уже Дамис хочет отказаться от навязанного брака и предлагает руку и сердце красавице-служанке. Но тут Изабелла и Маринетта снимают маски, в которых обе выходят, и всё возвращается на свои места. Дамис понимает, что стал жертвой милой невинной шалости своей невесты и радостно соглашается жениться на столь веселой шутнице[1][4].

«Барышня-служанка». Павел Гердт. Мариинский театр, 1900
«Барышня-служанка». Изабелла — Ольга Преображенская, Дамис — Павел Гердт

Премьера

Первое представление состоялось в Петербурге, в Эрмитажном театре 17 (30) января 1900 г.[4], а через неделю, 23 января, постановку перенесли на сцену Мариинского театра для публичного показа зрителям[1][3][2].

Среди исполнителей: Изабелла — П. Леньяни, Дамис — П. А. Гердт, Люсинда — Ж. Чеккетти, Маринетта — К. М. Куличевская, Фронтен — Н. Л. Гавликовский. Дирижёр Р. Е. Дриго; художники П. Б. Ламбин (декорации) и Е. П. Пономарёв (костюмы)[3].

Дальнейшая история балета

Спектакль по своему сюжету предназначался для сугубо праздной публики, был легковесным, не претендовал на высокие проблемы — а Россия в это время была накануне великих социальных преобразований. Демократически настроенная часть зрителей не могла принять всерьез «придворный» сюжет «Барышни-служанки», и балет шел довольно редко[1], тем не менее просуществовал на сцене Мариинского театра еще несколько лет. В партии Изабеллы выступали М. М. Петипа, О. И. Преображенская, Т. П. Карсавина, Е. П. Гердт, Е. В. Лопухова[3], М. Ф. Кшесинская[5] и др. В других ролях: А. Н. Обухов (Дамис), Е. М. Люком (Маринетта), Бурмистрова (Графиня Люсинда), А. И. Бочаров (Фронтен)[6].

В эти годы — начало ХХ века — в Мариинском театре работал балетмейстер Николай Григорьевич Сергеев (1876—1951), ученик создателя одной из систем записи танца В. И. Степанова. Используя разработки своего педагога, Сергеев записывал балеты из репертуара театра, им был записан и этот балет. После Октябрьской революции, в 1918 году, Н. Г. Сергеев уехал в эмиграцию, взяв с собой свои записи. Среди 27 спасенных им рукописей оказалась и запись балета «Барышня-служанка, или Испытание Дамиса»[7]. Ныне коллекция Сергеева хранится в Гарвардском университете (США) и доступна для работы современным балетмейстерам и историкам балета.

()

Слушать фрагменты в исполнении оркестра Чикаго Chicago Symphony Orchestra под управлением Фредерика Стокка (1872—1942)

21 января 1907 года балетмейстер А. А. Горский поставил балет в московском Большом театре по хореографии М. Петипа[8].

В советское время, после Октября 1917 года, балет был возобновлен на той же сцене балетмейстером Ф. В. Лопуховым 18 января 1923 года. Дирижировал на премьере сам Глазунов.

Постановка просуществовала недолго.

Аристократическая основа балета не была принята новой властью.

И в 1940 году была предпринята попытка переделки балета. Используя ту же музыку, сценарист Мария-Мариэтта Харлампиевна Франгопуло (1901—1979; балерина, педагог и теоретик балета[9]) и хореограф Константин Федорович Боярский (1915—1974) создали балет «Барышня-крестьянка» на сюжет повести А. С. Пушкина. Балет был показан как выпускной спектакль Ленинградского хореографического училища, где оба они преподавали, на сцене Театра им. Кирова (бывшая и нынешняя всё та же Мариинка)[10]. Спектакль прошел в оформлении художницы Татьяны Георгиевна Бруни (1902—2001). Однако «Барышня-крестьянка» на сцене не прижилась: музыка и сюжет не совпадали, стилизация под французскую салонную музыку и сюжет о русском быте помещиков, несмотря на внешнюю схожесть фабулы, не объединялись в единое целое[2]. Работа была признана неудачей и спектакль больше не возобновлялся.

Что касается самого балета «Барышня-служанка, или Испытание Дамиса», то в 1981 году состоялась еще одна постановка в Перми (балетмейстер Георгий Дмитриевич Алексидзе)[10] и по некоторым данным, в 1988 г. в Новосибирском государственный театр оперы и балета прошла постановка балета под названием «Хитрости любви», балетмейстер Н. В. Соковикова, но больше он на сцене не возобновлялся, хотя различные сценки из него неоднократно использовались для концертных выступлений. А вот музыка стала широко известна, разойдясь на отдельные фрагменты: Интродукция, Гавот, Танцы марионеток, Большой вальс.

В Европе балет известен под названием Les Épreuves de Damis ou les Ruses d’amour (в переводе с французского: «Испытания Дамиса, или Хитрости любви»).

Прослушать фрагменты в исполнении оркестров под управлением Евгения Светланова и Андрееску Хоря здесь.

Источники