Я в полном ахуе — различия между версиями

Материал из ALL
Перейти к: навигация, поиск
Строка 18: Строка 18:
 
{{q|я в полном ахуе с погоды, что за жесть}}
 
{{q|я в полном ахуе с погоды, что за жесть}}
 
{{q|[[Ты кто такой? Давай до свидания]]! Я уже просто в полном ахуе!}}
 
{{q|[[Ты кто такой? Давай до свидания]]! Я уже просто в полном ахуе!}}
 +
 +
== Аналогии ==
 +
* Я в шоке
 +
* Я в полном шоке
 +
* [[Полный пиздец]]
 +
* Ну и дела
  
 
== См. также ==
 
== См. также ==

Версия 22:18, 14 июля 2016

Типичный демотиватор

Я в полном ахуе — довольно популярная фраза, выражающая очень глубокое удивление чем-то, обычно в плохом плане.

Происхождение

Полный — демонстрация превосходной степени.

Ахуе — от слова ох*еть, а это, как известно, грубое обозначение крайнего удивления в русском языке.

Применение

Обычно применяется в разговорной речи, часто можно увидеть в онлайн-общении. Характерное выражение для неоперившейся молодежи.

Выражение стало благодатной почвой для различных тематических демотиваторов.

В зависимости от места применения фраза будет считаться нормальным явлением или же грубостью. В Интернете, в основном, особо замечаний никто не делает.

Примеры применения выражения:

Ну что тут поделать, а? Я в полном ахуе

я в полном ахуе с погоды, что за жесть

Ты кто такой? Давай до свидания! Я уже просто в полном ахуе!

Аналогии

См. также

   ±