Уважаемые пассажиры, будьте взаимно вежливы — различия между версиями

Материал из ALL
Перейти к: навигация, поиск
м (Про беременных дам слово есть)
Строка 3: Строка 3:
 
== Полная версия фразы ==
 
== Полная версия фразы ==
 
Фраза звучит так:
 
Фраза звучит так:
{{q|Уважаемые пассажиры будьте взаимно вежливы, уступайте места инвалидам, пожилым людям,пассажирам с детьми.}}
+
{{q|Уважаемые пассажиры будьте взаимно вежливы, уступайте места инвалидам, пожилым людям, пассажирам с детьми и беременным женщинам.}}
  
 
На украинском языке (в метро Киева есть аналогичная московскому речь, но только на украинском языке):
 
На украинском языке (в метро Киева есть аналогичная московскому речь, но только на украинском языке):

Версия 16:40, 22 октября 2015

Уважаемые пассажиры, будьте взаимно вежливы — легендарная фраза, с которой начинается специальное объявление, дающееся во время остановки поездов Московского метро. Эту фразу слышат миллионы москвичей каждый день.

Полная версия фразы

Фраза звучит так:

Уважаемые пассажиры будьте взаимно вежливы, уступайте места инвалидам, пожилым людям, пассажирам с детьми и беременным женщинам.

На украинском языке (в метро Киева есть аналогичная московскому речь, но только на украинском языке):

Шановні пасажири, будьте взаємоввічливими! Поступайтесь місцями інвалідам, людям літнього віку, пасажирам з дітьми та вагітним жінкам

Особенности

Главным следствием произношения фразы становится тот факт, что всем пофиг. В московском метро уже давно мало кто задумывается о правилах вежливости и этикета и большинство обитателей подземки превратилось в существ бессловесных, бездушных, роботообразных. Так что, можно сказать, произношение этой фразы почти каждую станцию не более, что словесная шелуха. При этом, стоит отметить, что если исходить из принципа повторение мать учения - то фраза путем постоянных повторений тупо откладывается в мозгу и московские обыватели нет-нет, да и зовут к неким чувствам и таки уступят место старушке или беременной женщине.

См. также

   ±