Изменения

Йожин с бажин

2858 байтов добавлено, 18:34, 17 марта 2019
'''«Йожин з бажин» ''' (чеш. Jožin z bažin — bažin — Йожин с болот, дословный перевод - перевод — Иося из болот)  — песня, написанная Иваном Младеком и исполненная его группой «Banjo Band». [[Файл:BanjoBand.jpg|thumb|200px|Иван Младек и Иво Пешак исполняют песню]] ==Сюжет==Сюжет строится вокруг таинственного существа Йожина, который живёт на болоте в Моравии и питается преимущественно жителями Праги. Один молодой парень еден на своей машине Шкода-100 в Словакию из Праги, естественно проезжая через Моравию и заезжает в [[ДССГ|город]] Визовице, который в тексте песни был прямо назван деревней и колхозом. Поговорив с председателем и выпив с ним сливовицы, он узнает о Йожине и решает победить его, за что ему были обещаны полколхоза и дочь председателя в жены. У него созревает план - план — осыпать Йожина дустом при помощи самолета и тем самым выманить монстра из болота, а затем поймать. Для этого он просит у председателя собственно самолет и порошок, от чего тот испытывает шок, но все-таки соглашается выдать все необходимое. Утром, главный герой рано взлетает в небо и обсыпает чудовище порошком, а когда Йожин взобрался на камень, то он оказался в ловушке и был продан в зоопарк. ==Йожин как персонаж==
Известна легенда о Йожине, как о духе Праги, живущем в соседних болотах и пожирающем ленивых пражан, чем мешал городу получить статус миллионника, а значит и право на строительство метрополитена, однако ему это не [[Файл:Йожин.jpg|thumb|200px|Йожин]]удалось<ref>http://ppt.ru/news/53495</ref>. Судя по словам жителей [[Поволжье|Поволжья]], переселился туда и в основном переключился с поедания людей на асфальт<ref>https://vk.com/video227892503_456239020</ref><ref>Читайте комментарии: https://vk.com/wall-71616336_52125</ref>, хотя возможно не брезгует и ими.
Однако, существует и точка зрения, согласно которой эта песня была посвящена словацком дорожному инспектору Йозефу Бадину, который однажды остановил Младека за превышение скорости и заставил заплатить штраф, когда тот ехал на концерт, а после этого происшествия он экспромтом сочинил эту песню. Так же существует шутка, что судя по месту проживания и методам борьбы с ним, Йожин это всего-лишь [[комар]].
 ==Текст песни== ===Оригинал===
<poem>Jedu takhle tábořit škodou sto na Oravu.
Spěchám, proto riskuji, projíždím přes Moravu.
Jožina jsem dohnal, už ho držím, johohó,
dobré každé lóvé, prodám já ho do ZOO.</poem>
 ===Перевод===
<poem>Как-то гнал на Шкоде-100 в направленьи Оравы
За Моравским блокпостом рисковал я здорово:
Припев
Говорю я - я — хорошо, кукурузник дай мне,
И отраву-порошок, всё в строжайшей тайне.
Председатель обалдел и в осадок выпал.
Спозаранку я взлетел - взлетел — Йожина обсыпал.
Йожин с бажин белым стал, скотина,
Йожин с бажин вылез из трясины,
Йожин с бажин, вот ты и попался!
Не нужна мне дочка с полколхозом, йохохо!
Денежки на бочку - бочку — в зоопарк продам его.</poem> ===Вольный перевод===
<poem>Как-то ехал в [[Димитровград|Мелекесс]] через Майну Новую,
Опасаясь опоздать и пропасть тем более.
Возле местных у болот ходят люди редко -
Там чудовище живет, звать его Иося.
Остановит самолет-дустораспылитель
Вижу знак - "Димитровград"знак — «Димитровград», в город заезжаю я,
Местный мэр мне говорит вдруг за чашкой чая:
"Если «Если кто-то принесет мне Иосю в среду,Тому в жены дочь отдам за его победу"победу»
Припев.
Говорю я: "Дай«Дай-ка, мэр дуст и самолет мнеЯ Иосю приведу - не сложна работа"приведу — то проста работа»
Мэр нахмурившись все дал, я рано в небо взнесся,
Очень сильно порошком зарядил в Иосю.
Йося с бажин в клетку попадает.
Иося у меня, держу его, хо-хо.
Сойдут любые деньги - деньги — в зоопарк продам его.
</poem>
 ==Памятник==В августе 2008 года, во время фестиваля сливовицы Trnkobraní, в городе Визовице, Йожину был поставлен памятник. Тогда, там прошел большой концерт, в котором кроме Banjo Band поучаствовали и другие группы, например панк-рок [[Файл:Памятник_Йожину.jpg|thumb|150px]]группа "Visací Zámek"«Visací Zámek»<ref>https://vk.com/topic-1522943_6606391?offset=0</ref>, его посетило множество польских и украинских туристов. Он стал второй по значимости достопримечательностью города - города — первая это средневековый замок.==Исполнения==Существует множество любительских исполнений этой песни - в основном польские и русские, часто являющиеся и ее переводами нf эти языки. Существует и немецкий перевод песни под названием "[https://www.youtube.com/watch?v=2Cul7_PBr4s Schlemihl Emil]". На концерте в Праге в апреле 2018 года, исполнена группой Metallica<ref>https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DLm_jVKtZ-6w</ref>/== Пародии ==8 апреля 2009 года в рамках четвертьфинала Высшей лиги КВН команда «Станция Спортивная» исполнила свою версию этой песни на заданную тему «Новый гаудеамус»<ref>https://www.youtube.com/watch?v=Gg4RxjR_CiQ</ref>, где она затронула современные для России проблемы высшего образования. Через некоторое время, эта пародия сама был спародирована и представлена как «гимн Заволжского ПТУ» или презентация специальности «Сварщик» Нижегородского автомоторного техникума<ref>https://www.youtube.com/watch?v=ZhMFV7POemI</ref>. 12 мая того же года песня была исполнена в передаче «Прожекторперисхилтон», где было сказано, будто эту песню в 1978 собирался петь на «Евровидении» вымышленный чехословацкий певец Марек Ружичка, при том что на самом деле Чехословакия тогда в конкурсе не участвовала<ref>https://www.youtube.com/watch?v=97V5LZq6fjE</ref>. В том же году свою версию чешской песни записала группа «Мурзилки International»; в этой версии героем песни стал тогдашний премьер-министр России Путин, посещающий город Пикалёво для разрешения возникшей там кризисной ситуации. Существуют также польская и литовская пародии, посвященные их политикам — Дональду Туску и Андрюсу Кубилюсу. 
== Примечания ==
{{Примечания}}
 
[[Категория:Песни по алфавиту]]
[[Категория:Мемы]]
{{Навигация|Мемы}}
Редактор
250
правок