Дальше следует непереводимая игра слов — крылатая фраза из популярной советской кинокомедии «Бриллиантовая рука». Фразу произносит голос за кадром. Выражение - одно из многих, вынесенных с базы контрабандистов в Стамбуле.
В фильме
Геша привлекает внимание контрабандистов из Стамбула, упав рядом с аптекой, он говорит:
Черт побери! Черт побери! Чьорт побьери!
Контрабандисты в шоке, начинают переругиваться друг с другом.
Ругаются они, конечно, на своем языке, перевод только двух фраз:
— Куда ты смотрел старый козел?
— Но он тоже сказал пароль «черт побери».
Потом снова следует ругань на их языке и затем уже женский голос за кадром говорит:
Дальше следует непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений.
Затем следует уже популярное выражение цигель цигель.
См. также
| Фильмы и актеры | Анастасия Баранова • Вики-мультфильм • Вечерний квартал • В лесу (фильм) • Восстание • Девушка моей мечты • Дуэт имени Чехова • Зелёный слоник • Кокки — бегущий доктор • Мама на 5+ • Мэрилин Монро • Монстры на каникулах 2 • Пёс Барбос и необычный кросс • Просмотр в Новый год фильма «Ирония судьбы, или с легким паром!» • Терминатор: Генезис (фильм) • Хищник • Штуша-Кутуша • | Крылатое | А бензин ослиной мочой кто разбавлял • Боже, какой типаж • Видали как покойники стреляют • Всю жизнь на лекарства работать будешь • Вы гангстеры? Нет, мы русские • Дальше следует непереводимая игра слов • Достаточно одной таблетки • Живьём брать демонов • И тебя вылечат, и меня вылечат • Интурист хорошо говорит • Казань брал, Астрахань брал • Как говорит наш дорогой шеф • Какого Бориса царя • Кудесник, отправляй меня назад • Не делайте из меня идиота • Ой, бесовская одёжа • Отведай ты из моего кубка • Ой тепленькая пошла • Ох, красота то какая, лепота • Ты пошто боярыню обидел смерд • Ты чьих будешь, чей холоп спрашиваю • У вас ус отклеился • Что это за пьяные выходки • Цигель цигель • Это тебе не мелочь по карманам тырить • Явился, нехороший человек |
|