Гони, ямщик (романс) — различия между версиями
Лаврентия (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{youtube|Gi_uB9IQyNA|Исполняет оркестр Д.И.Гейгнера, запись конца 1920-х…») |
MaxSvet (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{youtube|Gi_uB9IQyNA|Исполняет оркестр [[Давид Исаакович Гейгнер|Д.И.Гейгнера]], запись конца 1920-х годов}} | {{youtube|Gi_uB9IQyNA|Исполняет оркестр [[Давид Исаакович Гейгнер|Д.И.Гейгнера]], запись конца 1920-х годов}} | ||
− | '''«Гони, ямщик»''' | + | '''«Гони, ямщик»''' — русский романс, относящийся к так называемым [[Ямщицкие песни|ямщицким песням]]; автор текста — К. Остапенко, автор музыки — В. Семенов<ref name=gonijamchik>[http://a-pesni.org/romans/gonijamchik.htm ГОНИ, ЯМЩИК!]</ref>. |
== Информация == | == Информация == | ||
− | Романс «Гони, ямщик!» написан от лица женщины, пережившей измену любимого. Романс не относится к широко известным. Может быть, именно поэтому не сохранилось никакой информации ни об его авторах (только фамилии: К. | + | Романс «Гони, ямщик!» написан от лица женщины, пережившей измену любимого. Романс не относится к широко известным. Может быть, именно поэтому не сохранилось никакой информации ни об его авторах (только фамилии: К. Осипенко — автор стихов и В. Семенов — автор музыки), ни об истории его создания. |
[[Файл:GoniNegoni.jpg|thumb|left|310px|Буклет к романсу «Ямщик, не гони лошадей», ставшему ответом на романс «Гони, ямщик!»]] | [[Файл:GoniNegoni.jpg|thumb|left|310px|Буклет к романсу «Ямщик, не гони лошадей», ставшему ответом на романс «Гони, ямщик!»]] | ||
− | Но совершенно ясно одно: романс появился не позже 1914 года, и тому есть достоверное | + | Но совершенно ясно одно: романс появился не позже 1914 года, и тому есть достоверное свидетельство — именно как ответ на него в 1915 году появился другой романс, приобретший огромную известность: «[[Ямщик, не гони лошадей (романс)|Ямщик, не гони лошадей]]»<ref name=gonijamchik/><ref name=pogudin>[http://oleg-pogudin.elegos.ru/forum/18-985-1 Ямщик, не гони лошадей]</ref>, авторами которого являются тоже основательно забытые Николай фон Риттер (стихи) и Яков Лазаревич Фельдман (композитор). |
Ныне романс «Гони, ямщик!» известен в исполнении многих певиц. | Ныне романс «Гони, ямщик!» известен в исполнении многих певиц. | ||
Строка 11: | Строка 11: | ||
Но почему он оказался на столько времени забыт? | Но почему он оказался на столько времени забыт? | ||
− | Ответ на этот вопрос несложен. Новая Советская власть видела в самом жанре романса буржуазное искусство, мало отвечающее народному духу и относилась к | + | Ответ на этот вопрос несложен. Новая Советская власть видела в самом жанре романса буржуазное искусство, мало отвечающее народному духу и относилась к нему — ко всему жанру — как к врагу, то есть уничтожала. И действительно, романс не воспевал ни трудовые будни, ни патриотизм. Он плохо уживался среди маршей и бравурных восхвалений политического режима. Романс — это вокальное камерное музыкально-поэтическое произведение, затрагивающее тонкие личные духовные чувства — то, что отвергалось на первых порах советскими идеологами. Сам жанр не был запрещен, хотя какие-то из произведений действительно находились под запретом (например, в 1920 году был запрещен ряд романсов: «[[Гори, гори, моя звезда (романс)|Гори, гори, моя звезда]]», «[[Ямщик, не гони лошадей (романс)|Ямщик, не гони лошадей]]» и другие — как не соответствующие духу и устремлениям советского человека<ref name=pogudin/><ref>[http://sem40.ru/culture/music/12431/ Еврейский автор русского романса; автор Рита Болотская, «Собеседник»]</ref>). |
Постепенно, очень постепенно, лишь на поздних этапах советского строя романс как жанр стал возрождаться. Но к этому времени ушло целое поколение, помнившее прежний романс. | Постепенно, очень постепенно, лишь на поздних этапах советского строя романс как жанр стал возрождаться. Но к этому времени ушло целое поколение, помнившее прежний романс. |
Текущая версия на 09:05, 29 ноября 2017
«Гони, ямщик» — русский романс, относящийся к так называемым ямщицким песням; автор текста — К. Остапенко, автор музыки — В. Семенов[1].
Содержание
Информация
Романс «Гони, ямщик!» написан от лица женщины, пережившей измену любимого. Романс не относится к широко известным. Может быть, именно поэтому не сохранилось никакой информации ни об его авторах (только фамилии: К. Осипенко — автор стихов и В. Семенов — автор музыки), ни об истории его создания.
Но совершенно ясно одно: романс появился не позже 1914 года, и тому есть достоверное свидетельство — именно как ответ на него в 1915 году появился другой романс, приобретший огромную известность: «Ямщик, не гони лошадей»[1][2], авторами которого являются тоже основательно забытые Николай фон Риттер (стихи) и Яков Лазаревич Фельдман (композитор).
Ныне романс «Гони, ямщик!» известен в исполнении многих певиц.
Но почему он оказался на столько времени забыт?
Ответ на этот вопрос несложен. Новая Советская власть видела в самом жанре романса буржуазное искусство, мало отвечающее народному духу и относилась к нему — ко всему жанру — как к врагу, то есть уничтожала. И действительно, романс не воспевал ни трудовые будни, ни патриотизм. Он плохо уживался среди маршей и бравурных восхвалений политического режима. Романс — это вокальное камерное музыкально-поэтическое произведение, затрагивающее тонкие личные духовные чувства — то, что отвергалось на первых порах советскими идеологами. Сам жанр не был запрещен, хотя какие-то из произведений действительно находились под запретом (например, в 1920 году был запрещен ряд романсов: «Гори, гори, моя звезда», «Ямщик, не гони лошадей» и другие — как не соответствующие духу и устремлениям советского человека[2][3]).
Постепенно, очень постепенно, лишь на поздних этапах советского строя романс как жанр стал возрождаться. Но к этому времени ушло целое поколение, помнившее прежний романс.
Сейчас романс «Гони, ямщик!» возрожден, он широко исполняется и входит в репертуар нескольких певиц.
Текст
- Припев:
- Гони, ямщик, быстрее вдаль, —
- Авось, рассеем грусть-печаль.
- Пусть разлюбил, тоска пройдет.
- Гони, ямщик, скорей вперед.
- Куда, скажите, мне с тоской деваться,
- Где найти душе забвенье и покой?
- Я не могу ни плакать, ни смеяться
- С истерзанной душой.
- Припев.
- Он так любил, что, думала я, вечно
- Будем жить мы с ним всегда любовью той,
- Но вдруг разбил мечты бесчеловечно,
- Разбил алтарь святой!
- Припев.
- Он разлюбил, так пусть другой полюбит.
- Я, назло ему, отдамся вновь любви.
- Быть может, этот тоже меня сгубит,
- Но месть горит в душе…
- Припев:
- Гони, ямщик, быстрее вдаль, —
- Авось, рассеем грусть-печаль.
- Пусть разлюбил, тоска пройдет.
- Гони, ямщик, скорей вперед!