Дальше следует непереводимая игра слов — различия между версиями
Материал из ALL
Dream (обсуждение | вклад) |
Dream (обсуждение | вклад) |
||
Строка 15: | Строка 15: | ||
Потом снова следует ругань на их языке и затем уже женский голос за кадром говорит: | Потом снова следует ругань на их языке и затем уже женский голос за кадром говорит: | ||
{{q|Дальше следует непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений.}} | {{q|Дальше следует непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений.}} | ||
+ | |||
+ | Затем следует уже популярное выражение [[цигель цигель]]. | ||
+ | |||
+ | == См. также == | ||
+ | * [[У вас ус отклеился]] | ||
{{Навигация|TV}} | {{Навигация|TV}} | ||
[[Категория:Фразы]] | [[Категория:Фразы]] | ||
[[Категория:Советское кино]] | [[Категория:Советское кино]] |
Версия 21:35, 11 сентября 2016
Дальше следует непереводимая игра слов — крылатая фраза из популярной советской кинокомедии «Бриллиантовая рука». Фразу произносит голос за кадром.
В фильме
Геша привлекает внимание контрабандистов из Стамбула, упав рядом с аптекой, он говорит:
Черт побери! Черт побери! Чьорт побьери!
Контрабандисты в шоке, начинают переругиваться друг с другом.
Ругаются они, конечно, на своем языке, перевод только двух фраз:
— Куда ты смотрел старый козел?
— Но он тоже сказал пароль «черт побери».
Потом снова следует ругань на их языке и затем уже женский голос за кадром говорит:
Дальше следует непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений.
Затем следует уже популярное выражение цигель цигель.