Пахать как Папа Карло — различия между версиями
Genius (обсуждение | вклад) |
Genius (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Файл:5836503.jpg|thumb|Папа Карло работает над Буратино]] | [[Файл:5836503.jpg|thumb|Папа Карло работает над Буратино]] | ||
+ | {{youtube.com|lsxz1-2CkGk|Руководитель от боевиков [[ДНР]] Захарченко предлагает депутатам пахать как Папа Карло}} | ||
'''Пахать как Папа Карло''' — популярная российская фраза в тему того, что пахать можно достаточно плотно, давая отсылку к персонажу сказок о [[Буратино]]. | '''Пахать как Папа Карло''' — популярная российская фраза в тему того, что пахать можно достаточно плотно, давая отсылку к персонажу сказок о [[Буратино]]. | ||
Строка 5: | Строка 6: | ||
В данном сочетании пахать — грубая форма характеристики работы (обычно предполагает тяжелый труд). | В данном сочетании пахать — грубая форма характеристики работы (обычно предполагает тяжелый труд). | ||
− | Папа | + | [[Папа Карло]] — персонаж детских сказок А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Известен нищим образом жизни, тяжелыми условиями труда и необходимостью постоянно делать тяжелую работу за копейки. Папа Карло в итоге от безнадеги оживляет полено, которое становится мальчиком по имени Буратино, который будет пытаться вытащить «папу» из хронической жопы. |
− | В принципе, сочетание слов пахать и Папа Карло весьма удачны: плохое с плохим для усиления эффекта от выражения. | + | В принципе, сочетание слов пахать и Папа Карло весьма удачны: плохое с плохим для усиления эффекта от выражения. Для российских (и не только) условий вполне хорошее сочетание, так как многие работают много и с полной отдачей, но имеют за это сущие копейки в денежном отношении. По сути, это почти рабство. |
== Употребление == | == Употребление == |
Версия 23:13, 12 июня 2016
Пахать как Папа Карло — популярная российская фраза в тему того, что пахать можно достаточно плотно, давая отсылку к персонажу сказок о Буратино.
Подробности
В данном сочетании пахать — грубая форма характеристики работы (обычно предполагает тяжелый труд).
Папа Карло — персонаж детских сказок А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Известен нищим образом жизни, тяжелыми условиями труда и необходимостью постоянно делать тяжелую работу за копейки. Папа Карло в итоге от безнадеги оживляет полено, которое становится мальчиком по имени Буратино, который будет пытаться вытащить «папу» из хронической жопы.
В принципе, сочетание слов пахать и Папа Карло весьма удачны: плохое с плохим для усиления эффекта от выражения. Для российских (и не только) условий вполне хорошее сочетание, так как многие работают много и с полной отдачей, но имеют за это сущие копейки в денежном отношении. По сути, это почти рабство.
Употребление
В современном русском языке очень часто используется эта самая фраза. Приведем многие примеры.
У меня тогда не было ничего, кроме солдатской формы, поэтому пахал на вагонзаводе, как папа Карло, работал и в выходные.
Это плохо – значит, сейчас лопату в руки и пахать, как папа Карло, который, впрочем, был безработным
Только чтобы там прожить, пахать надо как папа Карло. За бесплатно кусок хлеба тебе никто не принесет.
А, если на моем уровне – скромненько так, придется пахать, как папа Карло, и делать что-то совершенно новое в мире моды.
Я пахал тяжело и многотрудно, как папа Карло, и брался за то, чего другие пытались избежать или не хотели делать
Аналоги
Приведем список сходных выражений, не отличных по смыслу:
- Работать, как папа Карло.
- Пашу как папа Карло.
- Вкалываю как папа Карло.