Изменения

Красный мак (балет)

2743 байта добавлено, 00:05, 8 мая 2017
Лаврентия переименовал страницу [[Красный цветок (балет)]] в [[Красный мак (балет)]] поверх перенаправления
Созданная им музыка дансантна, мелодична, использует интонации китайского лада (пентатоники), но симфоническим развитием не отличается<ref name=belcanto/>.
Музыка формировала балет как переход от одного танцевального фрагмента к другому, а между ними шло непосредственно действие.
Особое место приобрел в музыке введенный матросский танец «Яблочко».
== Действующие лица ==
* Тао Хоа, актриса
[[Файл:EVGelzerTaoHoa.png|thumb|Е. В. Гельцер в партии Тао Хоа (1927 г.)]]
* Ли Шанфу, ее жених, авантюрист
* Главный надсмотрщик, ее отец
Первый же показ балета вызвал разногласия критики: кто-то восторгался балетом, кто-то наотрез отказывался принимать его, обвиняя создателей «Красного мака» в консерватизме: всё-таки представленная хореография, хоть и с вкраплениями современного духа (типа танца «Яблочко»), целиком стояла на устоях классических форм, заявленных еще композиторами Л. Минкусом и Ц. Пуни и балетмейстером М. И. Петипа<ref name=belcanto/><ref name=musics/>.
Спектакль вызвал целую дискуссию, в которой участвовали не только знатоки, деятели литературы и искусства, но и массовый зритель<ref name=renclass/>. В частности, [[Николай Дмитриевич Волков|Н. Д. Волков]] считал, что спектакль ''«является как бы воплощением всех противоречий балетного искусства; он то рвется вперед… и достигает победы, показывая, что и реальная тема может породить яркую форму, то, наоборот, пугаясь своей смелости, занимается благоговейным пересмотром балетного архива»'' («Вечерняя Москва», 1027. 22 июня)<ref name=danceAM/>. А критик [[Владимир Иванович Блюм|В. И. Блюм]] под псевдонимом «Садко» писал так: ''«Господствующим классом» в нашем балете является маленькая кучка представителей старого «классического» балета с Гельцер и Тихомировым во главе. Они… явили миру опыт «революционного» балета. Отдадим должное их добрым намерениям, которыми, как известно, ад вымощен…»вымощен…"'' («Жизнь искусства», 1927, 28 июня, с. 4.)<ref name=danceAM/>. 
По воспоминаниям А. Мессерера, которые мы уже приводили, особый успех выпал на танец «Яблочко», против которого активно выступали многие любители классической хореографии: ''«Однако вопреки всему именно „Яблочко“, принесло спектаклю огромный успех. Я не припомню больше такой реакции публики. Зал вставал и ревел от восторга»''<ref name=danceAM/>.
 
А. Мессерер написал и про другие танцы, поставленные Л. Лащилиным для «Красного мака» — это танец с лентами для A. Мессерера и танец на блюде для [[Елена Михайловна Ильющенко|Елены Ильющенко]]: ''«Публика прекрасно встретила и другой номер. На сцену выносили огромное расписное блюдо, и прелестная молодая женщина под томительную, пряную мелодию танцевала на нем восточный танец. На премьере его исполняла Елена Ильющенко. Причем ее костюм был такой же импровизированный, как и мой. Тонкую дорогую ткань для платья ей подарила Екатерина Васильевна Гельцер. А потом танец на блюде стала исполнять и совсем юная Надежда Надеждина, будущий художественный руководитель прославленного ансамбля „Березка“. А тогда ее только приняли в Большой театр, хотя она не окончила балетной школы»''<ref name=danceAM/>.
И тем не менее интерес к спектаклю был огромным, что послужило его зрительскому успеху. В течение последующих двух сезонов состоялось более 200 спектаклей, которые шли с неизменным успехом<ref name=belcanto/>.
В последующих следующих представлениях главную партию Тао Хао с не меньшим успехом, чем Екатерина Гельцер, исполняла [[Викторина Кригер]]<ref name=encballet/>.
== Постановки ==
Не замедлили себя ждать и постановки в других городах обширного Советского Союза: Киеве (1928, балетмейстер М. М. Дысковский), Одессе (1928, балетмейстеры Н. А. Болотов и П. П. Вирский), Ленинграде, Свердловске (1930, С. Н. Сергеев) и других местах<ref name=encballet/>.
Ленинградская версия отличалась от постановки московского Большого театра<ref name=belcanto/>. Новая Композитор внес небольшие изменения и дополнения, и обновлённая партитура стала более драматически насыщенной и контрастной<ref name=musics/>. Сам Глиэр сообщал: ''«Мною… написан ряд танцев и сцен, отсутствующих в московской редакции»''<ref name=belcanto/>. Эта постановка прошла 20 января 1929 года в [[Ленинградский театр оперы и балета|Ленинградском театре оперы и балета]], в 3 актах 9 картинах с апофеозом; сценарий М.Курилко (в редакции [[Фёдор Васильевич Лопухов|Ф. В. Лопухова]]), балетмейстер Ф. В. Лопухов (1-й акт), [[Владимир Иванович Пономарев|В. И. Пономарёв]] (2-й акт), [[Леонид Сергеевич Леонтьев|Л. С. Леонтьев]] (3-й акт), художник [[Эрбштейн Борис Михайлович|Б. М. Эрбштейн]], дирижёр [[А. В. Гаук (балет)Александр Васильевич Гаук|А. В. Гаук]]; Тао Хоа — [[Елена Михайловна Люком|Е. М. Люком]] (затем и [[Ольга Генриховна Иордан|О. Г. Иордан]]), Капитан советского корабля — [[Михаил Андреевич Дудко|М. А. Дудко]], Кули — [[Борис Васильевич Шавров|Б. В. Шавров]], Ли Шанфу — [[Леонид Сергеевич Леонтьев|Л. С. Леонтьев]], Китайский фокусник — [[Алексей Николаевич Ермолаев|А. Н. Ермолаев]]<ref name=encballet/>. Однако спектакль, хоть и получил хорошие отзывы, получился разностильным<ref name=sakharov2>[http://www.sakharov-center.ru/asfcd/auth/?num=7135&t=page Овес Л. Трагедия художника // Эрбштейн Борис Михайлович]</ref>, в нем не было целостности, он словно распадался на совершенно различные части, еле связанные общим сюжетом.
== Вторая редакция (1949 г.) ==
Прошло время.
{{youtube|M-nogHEvNXY|Фрагмент балета "Красный Мак" - Уланова - Лапаури - программа Абсолютный Слух}}
[[Файл:SKzF2.jpg|thumb|Tао Хоа — Галина Уланова, Ли Шан Фу — Михаил Габович]]
Прошло время.
 
Уже после окончания Второй мировой войны композитор вновь обратился к своему произведению, переделав партитуру. Обновленная редакция балета — совершенно новая и хореографически — планировалась для сцены московского Большого театра, где и прошла 30 декабря 1949.
[[Файл:KrasMak4.jpg|200px|thumb|left|Статуэтка. Тао Хоа в балете Глиэра Р. М. «Красный мак» в исполнении Галины Улановой. 1960-е годы. СССР. Дмитровский фарфоровый завод (Вербилки). Автор модели: О. С. Артамонова]]
Разработчики второй версии балета: авторы сценария М. И. Курилко и А. Н. Ермолаев, балетмейстер [[Леонид Михайлович Лавровский|Л. М. Лавровский]], художник М. И. Курилко, дирижёр [[Юрий Фёдорович Файер|Ю. Ф. Файер]]; исполнители: Тао Хоа — [[Галина Сергеевна Уланова|Г. С. Уланова]], которая официально признается самой лучшей исполнительницей партии<ref name=radmus/> (затем и [[Ольга Васильевна Лепешинская|О. В. Лепешинская]]во втором составе), Капитан советского корабля — [[Александр Иванович Радунский|А. И. Радунский]], Ма Личен — [[Юрий Григорьевич Кондратов|Ю. Г. Кондратов]] (затем и [[Михаил Маркович Шабович|М. М. Габович]]во втором составе), Ли Шанфу — [[С. Г. Корень (балет)|С. Г. Корень]] (затем и [[Алексей Николаевич Ермолаев|А. Н. Ермолаев]]во втором составе)<ref name=encballet/>.
Эта редакция тоже пользовалась зрительским успехом и балет был поставлен еще в нескольких городах СССР (Одессе, Свердловске, Таллинне и т. д.; в [[Минск]]е постановку в 1950 году осуществили [[Семен Вольфович Дречин|С. В. Дречин]] и [[Мордвинов Борис Аркадьевич|Б. А. Мордвинов]]), причем ленинградская версия опять несколько отличалась от московской и прошла в Ленинградском театре оперы и балета 26 декабря 1949 года (сценаристы М. И. Курилко и А. Н. Ермолаев, балетмейстер [[Ростислав Владимирович Захаров|Р. В. Захаров]], художник [[Яков Зиновьевич Штоффер|Я. З. Штоффер]], дирижёр [[Дубовской Евгений Антонович|Е. А. Дубовской]]; Тао Хоа — [[Татьяна Михайловна Вечеслова|Т. М. Вечеслова]], Капитан советского корабля — [[Михаил Михайлович Михайлов|М. М. Михайлов]], Молодой кули — [[Аскольд Анатольевич Макаров|А. А. Макаров]], Ли Шанфу — [[Николай Александрович Зубковский|Н. А. Зубковский]])<ref name=encballet/>.
Теперь балет получил новое название: не «Красный мак», а «Красный цветок». Случилось это из-за одной политической неприятности. Советские партийные деятели пригласили гостивших в СССР китайских партийных деятелей на балет «Красный мак». Вот тут и обнаружился конфуз. Цветок мак ассоциировался в китайской культуре исключительно с наркотиком — опиумом. И принять такую красоту в виде зловредного растения китайские партийные товарищи наотрез отказывались<ref name=musics/>. В результате пришла разнарядка о немедленном переименовании балета «Красный мак» в цветок неизвестного вида — каждый может представить себе свой любимый цветок красного цвета.
Премьера третьего варианта балета — уже в новой хореографии в 3 актах 13 картинах и с новым названием «Красный цветок» — произошла 24 ноября 1957 года в московском Большом театре; авторы сценария М. И. Курилко и В. Д. Тихомиров, балетмейстер [[Леонид Михайлович Лавровский|Л. М. Лавровский]], художник М. И. Курилко, дирижёр Ю. Ф. Файер; Тао Хоа — [[Галина Сергеевна Уланова|Г. С. Уланова]], Капитан советского корабля — [[Александр Иванович Радунский|А. И. Радунский]], Ма Личен — Ю. Г. Кондратов, Ли Шанфу — [[Сергей Гаврилович Корень|С. Г. Корень]], танцовщик с лентой — А. Мессерер, акробат — [[Георгий Карапетович Фарманянц |Г. Фарманянц]], боцман — [[Виктор Иванович Цаплин|В. Цаплин ]] и А. Жуков<ref name=bolsh/>.
[[Файл:LubVoyshnis01.jpg|thumb|150px|Тао Хоа — [[Любовь Ивановна Войшнис|Любовь Войшнис]]. Балет «Красный цветок» Р. М. Глиэра. Хореография Р. В. Захарова. Кировский театр]]
Ленинградский театр оперы и балета показал свой спектакль 2 мая 1958 года, в 3 актах 12 картинах с апофеозом (под название «Красный цветок», балетмейстер [[Алексей Леонидович Андреев|А. Л. Андреев]], художник М. П. Бобышов, дирижёр Е. А. Дубовской; Тао Хоа — [[Любовь Ивановна Войшнис|Л. И. Войшнис]], Капитан советского корабля — Р. А. Славянинов, Ван Личен — [[Геннадий Наумович Селюцкий|Г. Н. Селюцкий]], Ли Шанфу — [[Роберт Иосифович Гербек|Р. И. Гербек]]<ref name=encballet/>.
Редактор
3215
правок