Изменения

Перейти к: навигация, поиск

Колокольчики мои (романс)

17 196 байтов добавлено, 15:10, 22 января 2017
Новая страница: «{{youtube|44Jfn9zOTAc|Сергей Лемешев - Колокольчики мои. Запись с сольного концерта в Московской к…»
{{youtube|44Jfn9zOTAc|Сергей Лемешев - Колокольчики мои. Запись с сольного концерта в Московской консерватории. 1966 г.}}
{{youtube|vdQQtqOGMus|Дмитрий Ряхин - Колокольчики мои; концерт 29.03.2008 в Большой аудитории Политехнического музея. Аккомпаниатор - Алексей Луковников}}
{{youtube|66JuJex2Hlg|Вера Небольсина}}
'''«Колокольчики мои»''' — романс композитора [[Петр Петрович Булахов|П. П. Булахова]] на основе нескольких восьмистишей одноименного стихотворения [[Алексей Константинович Толстой|А. К. Толстого]].

Само стихотворение А. К. Толстого имеет сложную историю; существовало две редакции его — причем это произведение автор считал своим этапным и очень важным. Оно было посвящено давним событиям русской истории и имело очень мало общего с тем, что в итоге осталось и было использовано композитором как основа для создания музыки<ref name=pesni>[http://a-pesni.org/popular20/kolokol.htm КОЛОКОЛЬЧИКИ МОИ]</ref>.

Из авторского текста использованы только три первых и последнее восьмистишия, не несущие смысловой нагрузки<ref name=pesni/>.

== Стихотворение ==
Алексей Константинович Толстой (1817—1875) впервые обратился к теме этого своего стихотворения в 1840-х годах<ref name=pesni/>. И было это совершенно «антиимперское» стихотворение — в нем отчетливо звучали нотки ностальгии по Новгородской республике и казачьей вольнице<ref name=pesni/>.

Стихи о свободе в этот период российской истории были очень модны — на дворе стояло время реакции Николая Первого, императора, оказавшегося у власти случайно — к этой тяжелой миссии готовили старших братьев. К свалившимся тяготам император Николай Павлович не был подготовлен. Правление его началось с тяжелой нервной травмы — восстания декабристов, наложившего отпечаток на всё его дальнейшее царствование: император испугался и видел во всём окружающем врагов и крамолу. Однако и остановить европеизацию России он уже был не в состоянии, да он и сам был воспитан в европейской культуре. И эта двойственность насаждалась им — причем вряд ли он сам понимал это. Новое поколение рвалось к европейским ценностям, которые весьма поощрялись, и в то же время всё досматривалось жесточайшей цензурой.

Граф Алексей Константинович Толстой был с детства лицом, приближенным к императорскому дому: он был детским другом будущего императора Александра Второго (сына Николая Первого), затем его флигель-адъютантом, затем — его егермейстером, и главное — очень близким товарищем<ref>[http://www.hrono.ru/biograf/bio_t/tolstoi_ak.php Алексей Константинович Толстой // Краткая биография]</ref><ref name=polevlib>[http://polevlib.ru/literaturnyj_kalendar/tolstoj_aleksej_konstantinovich_1817-1875_poet_dramaturg_prozaik/ Алексей Константинович Толстой]</ref>.

Он очень хорошо знал и то, что происходило внутри императорского дворца, и снаружи — в обществе, тяготившемся цензурой и всевозможными запретами.

Вот на фоне этого и возник замысел стихотворения «Колокольчики мои» — темой его стали отнюдь не цветы колокольчики, которые случайно подпадали под копыта коня всадника.

Это были размышления о судьбе страны, о ее истории и будущем. И позиция автора была ясна: это было стремление к демократизации общества.

Через несколько лет А. Толстой вернулся к этому стихотворению. Но за это время много произошло. Прошла Крымская война (в 1853—1856 гг.), Алексей Константинович Толстой в ней сам участвовал<ref name=polevlib/>. Война подняла всеобщий всплеск патриотизма. А может быть, ужесточавшаяся николаевская цензура потребовала коренных изменений в стихотворении. Еще и еще версия: возможно, как поэту А. Толстому хотелось увидеть свои стихи опубликованными, а демократическая направленность и мечты о вольности, тенденции которых неоспоримо прочитывались в них, служили этому явной помехой. Как бы то ни было, автор полностью переделал свое старое стихотворение. Оно стало значительно больше. А главное — приобрело совершенно противоположный смысл. Именно в таком виде оно было опубликовано (журнал «Современник», 1854, № 4)<ref name=pesni/>. Можно сравнить два варианта:

{|border=0
|-
| valign=top |
: '''Первоначальный вариант'''
: '''«Колокольчики мои»,'''
: '''1840-е годы'''

: Колокольчики мои,
: Цветики степные,
: Что звените вы в траве,
: Темно-голубые?

: Старину ль зовете вы?
: Будущие ль годы?
: Новагорода ль вам жаль?
: Дикой ли свободы?

: Иль морских богатырей
: И царевен пленных?
: Иль увенчанных царей
: В бармах драгоценных?

: Иль соборов на Москве
: Во святом синклите?
: Колокольчики мои,
: Звените, звените!

: Колокольчики мои
: В ковыле высоком!
: Вы звените о былом,
: Времени далеком,

: Обо всем, что отцвело,
: Чего нет уж боле,
: О боярах на Руси,
: О козацкой воле!

: Колокольчики мои
: В золотистом жите,
: О гетманщине лихой
: Звените, звените!

: Как лежит козак убит
: В стороне немилой,
: И ракита говорит
: Над его могилой!

: Я прислушаюся к вам,
: Цветики степные,
: Русским людям передам
: Я дела былые!

: Гой ты, ветер, не шуми
: В зеленой раките!
: Колокольчики мои,
: Звените, звените!

: 1840-е годы

|valign=top |
::::: '''Вариант 1854 года'''

::::: Колокольчики мои,
::::: Цветики степные!
::::: Что глядите на меня,
::::: Темно-голубые?
::::: И о чем звените вы
::::: В день веселый мая,
::::: Средь некошеной травы
::::: Головой качая?

::::: Конь несет меня стрелой
::::: На поле открытом;
::::: Он вас топчет под собой,
::::: Бьет своим копытом.
::::: Колокольчики мои,
::::: Цветики степные!
::::: Не кляните вы меня,
::::: Темно-голубые!

::::: Я бы рад вас не топтать,
::::: Рад промчаться мимо,
::::: Но уздой не удержать
::::: Бег неукротимый!
::::: Я лечу, лечу стрелой,
::::: Только пыль взметаю;
::::: Конь несет меня лихой, —
::::: А куда? не знаю!

::::: Он ученым ездоком
::::: Не воспитан в холе,
::::: Он с буранами знаком,
::::: Вырос в чистом поле;
::::: И не блещет как огонь
::::: Твой чепрак узорный,
::::: Конь мой, конь, славянский конь,
::::: Дикий, непокорный!

::::: Есть нам, конь, с тобой простор!
::::: Мир забывши тесный,
::::: Мы летим во весь опор
::::: К цели неизвестной.
::::: Чем окончится наш бег?
::::: Радостью ль? кручиной?
::::: Знать не может человек —
::::: Знает бог единый!

::::: Упаду ль на солончак
::::: Умирать от зною?
::::: Или злой киргиз-кайсак,
::::: С бритой головою
::::: Молча свой натянет лук,
::::: Лежа под травою,
::::: И меня догонит вдруг
::::: Медною стрелою?

::::: Иль влетим мы в светлый град
::::: Со кремлем престольным?
::::: Чудно улицы гудят
::::: Гулом колокольным,
::::: И на площади народ,
::::: В шумном ожиданье
::::: Видит: с запада идет
::::: Светлое посланье.

::::: В кунтушах и в чекменях,
::::: С чубами, с усами
::::: Гости едут на конях,
::::: Машут булавами,
::::: Подбочась, за строем строй
::::: Чинно выступает,
::::: Рукава их за спиной
::::: Ветер раздувает.

::::: И хозяин на крыльцо
::::: Вышел величавый;
::::: Его светлое лицо
::::: Блещет новой славой;
::::: Всех его исполнил вид
::::: И любви и страха,
::::: На челе его горит
::::: Шапка Мономаха.

::::: «Хлеб да соль! И в добрый час! —
::::: Говорит державный, —
::::: Долго, дети, ждал я вас
::::: В город православный!»
::::: И они ему в ответ:
::::: «Наша кровь едина,
::::: И в тебе мы с давних лет
::::: Чаем господина!»

::::: Громче звон колоколов,
::::: Гусли раздаются,
::::: Гости сели вкруг столов,
::::: Мед и брага льются,
::::: Шум летит на дальний юг
::::: К турке и к венгерцу —
::::: И ковшей славянских звук
::::: Немцам не по сердцу!

::::: Гой вы, цветики мои,
::::: Цветики степные!
::::: Что глядите на меня,
::::: Темно-голубые?
::::: И о чем грустите вы
::::: В день веселый мая,
::::: Средь некошеной травы
::::: Головой качая?
|}
Более того, были еще строфы в редакции 1854 года, не вошедшие в публикацию (возможно, покоробили даже издателей — разночинцев [[Некрасов Николай Алексеевич|Некрасова]] и [[Чернышевский Николай Гаврилович|Н. Г. Чернышевского]] — своей чрезмерной «цензурной правильностью»):

:: На одних цвели полях
:: Древле наши деды,
:: Русс и чех, хорват и лях
:: Знали те ж победы!

:: Будь же солнцем наших стран
:: И княжи над нами!
:: Кто на бога и славян
:: С русскими орлами!


:: Вам тоски не заглушить,
:: Свет не сделать милым,
:: Старины не воротить
:: Говором унылым.
По сути дела, это два совершенно разных стихотворения. С точки зрения поэтической — первое стихотворение, безусловно, лучше<ref name=pesni/> — и в этом трудно не согласиться с литературоведами. Но первое было неизвестно, а второе опубликовано (в таком же виде публиковалось и в следующих изданиях<ref>[http://vivovoco.rsl.ru/VV/PAPERS/LITRA/AKT/BELL.HTM КОЛОКОЛЬЧИКИ МОИ…]</ref>) — вот его и взял за основу композитор.

== Музыка ==
Однако композитор П. Булахов, приступив к созданию романса, отмел чересчур патриотическую часть, оставив лишь поэтический образ цветов-колокольчиков<ref>[http://www.karaoke.ru/records/16041081/ Песню «Колокольчики мои» исполняет demish]</ref>. В результате появившийся романс ушел напрочь от политических аспектов и стал песней о колокольчиках, которые рад бы не давить всадник, «но уздой не удержать бег неукротимый»<ref name=pesni/>.

Именно в таком виде романс существует приблизительно полтора века<ref>[http://www.poetry.kostyor.ru/tolstoy/?n=7 «Колокольчики мои цветики степные!..»]</ref>, точная дата, когда композитор положил несколько куплетов стихотворения на музыку, — неизвестна.

Таким образом, сложное философское стихотворение А. К. Толстого приобрело совсем иную — экологическую — тематику и ныне входит в структуру «стихов о цветах и природе»<ref>[http://bookflowers.ru/poesia-priroda-cveti/68-tolstoy-a-k-kolokolchiki-moi.html А. К. Толстой. Колокольчики мои…]</ref>.

Это стихотворение А. К. Толстого обратило на себя внимание не только Петра Булахова. Известно, что не менее 12 композиторов еще обращались к этим строкам, создавая свои романсы. Среди них была музыка В. И. Ребикова. Однако известность получил лишь романс П. Булахова. А вот остальные музыкальные редакции забылись. И какие строчки использовали другие композиторы, тоже неизвестно<ref name=pesni/>.

Песня продолжает жизнь в музыке Петра Булахова и в тех нескольких строчках, что были «оторваны» от большого стихотворения-размышления.

== Источники ==
{{примечания}}

[[Категория:Песни по алфавиту]]
Редактор
3215
правок