Лососни тунца выдра — различия между версиями

Материал из ALL
Перейти к: навигация, поиск
Строка 11: Строка 11:
 
Таким образом, в выражении использовано сразу 3 разных животных, все из которых связаны с водой. Не совсем ясно, специально ли делался подобный подбор или только сугубо из-за созвучий.
 
Таким образом, в выражении использовано сразу 3 разных животных, все из которых связаны с водой. Не совсем ясно, специально ли делался подобный подбор или только сугубо из-за созвучий.
  
{{навигация|Фразы}}
+
{{навигация|Мемы}}
  
 
[[Категория:Фразы]]
 
[[Категория:Фразы]]

Версия 22:55, 6 августа 2016

Лососни тунца

Лососни тунца выдра — одна из популярных производных от очень популярного в народе СХБ. Применяется как цензурный вариант расшифровки оригинальной фразы, все грубые слова заменены на внешне созвучные, но абсолютно не совместимые по значению.

Происхождение

Слово лососни взято как аллюзия на слово «сосни». Собственно лососни — от названия рыбы лосось, рода лососей, которая водится в морях и озерах.

Слово тунца взято как аллюзия на «хуйца», которое является, в принципе, нецензурным и не используется в «чистовиках». Тунец, кстати говоря, очередная рыба, на этот раз семейства скумбриевых и водится только в океане, то есть соленой воде.

Последнее слово не обязательное, так как часто народ ограничивается просто кратким вариантом «лососи тунца», но если брать в расширенном варианте, то выдра — созвучно со словом быдло, которое является грубым, но не нецензурным. А выдра — полезное животное, которое водится в озерах и охотится на разных мелких водных жителей.

Таким образом, в выражении использовано сразу 3 разных животных, все из которых связаны с водой. Не совсем ясно, специально ли делался подобный подбор или только сугубо из-за созвучий.

   ±