Дануна — различия между версиями
Материал из ALL
Dream (обсуждение | вклад) |
Dream (обсуждение | вклад) |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
* Имя Богини. Вариант, видимо, взят по аналогии с Данунахом — якобы, им обозначается древнегреческое божество. | * Имя Богини. Вариант, видимо, взят по аналогии с Данунахом — якобы, им обозначается древнегреческое божество. | ||
* Местечко в Великобритании. | * Местечко в Великобритании. | ||
+ | * Цензурный вариант удивления чему-то (''да ну на...!''), когда все сочетание просто и ясно написано одним словом. | ||
== Созвучия == | == Созвучия == |
Версия 19:33, 24 марта 2016
Дануна — незаконченный вариант слова Данунах, смеха ради упоминается в ряде мест как «русская богиня удивления».
Значения
- Как уже было сказано, просто незаконченный вариант слова.
- Имя Богини. Вариант, видимо, взят по аналогии с Данунахом — якобы, им обозначается древнегреческое божество.
- Местечко в Великобритании.
- Цензурный вариант удивления чему-то (да ну на...!), когда все сочетание просто и ясно написано одним словом.
Созвучия
На ум приходит название бренда Данон, который производит разные йогурты и творожки.