One start and nobody will impose democracy in exchange for oil — различия между версиями

Материал из ALL
Перейти к: навигация, поиск
Анонимус
(1: новая тема)
м (Откат правок 130.255.135.11 (обсуждение) к версии Komandante)
 
(не показаны 4 промежуточные версии 3 участников)
Строка 10: Строка 10:
 
[[Категория:Ядерное оружие]]
 
[[Категория:Ядерное оружие]]
 
[[Категория:Фразы]]
 
[[Категория:Фразы]]
 
== 1 ==
 
 
11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
 

Текущая версия на 11:55, 26 апреля 2015

One start and nobody will impose democracy in exchange for oil — знаменитая фраза из ролика о достижениях ракетной промышленности России.

Намёк на значительную мощь ракет, способную спокойно уничтожить США в случае посягательств на Россию.

Достигается невиданный психологический эффект: человек видит летящую ракету и утверждение о том, что один старт способен спасти свободный мир от западных посягательств. Человек приобретает веру в свою державу, исполняется патриотизма и добрых чувств.

Ещё одна фраза о том же:

Сергей надыбал чемоданчик и кнопку красную нажал. Вот Мексика, и вот Канада, а между ними ничего