One start and nobody will impose democracy in exchange for oil — различия между версиями
Dream (обсуждение | вклад) |
Анонимус (→1: новая тема) |
||
Строка 10: | Строка 10: | ||
[[Категория:Ядерное оружие]] | [[Категория:Ядерное оружие]] | ||
[[Категория:Фразы]] | [[Категория:Фразы]] | ||
+ | |||
+ | == 1 == | ||
+ | |||
+ | 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 |
Версия 11:00, 26 апреля 2015
One start and nobody will impose democracy in exchange for oil — знаменитая фраза из ролика о достижениях ракетной промышленности России.
Намёк на значительную мощь ракет, способную спокойно уничтожить США в случае посягательств на Россию.
Достигается невиданный психологический эффект: человек видит летящую ракету и утверждение о том, что один старт способен спасти свободный мир от западных посягательств. Человек приобретает веру в свою державу, исполняется патриотизма и добрых чувств.
Ещё одна фраза о том же:
Сергей надыбал чемоданчик и кнопку красную нажал. Вот Мексика, и вот Канада, а между ними ничего
1
11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111