Пахать как Папа Карло — различия между версиями

Материал из ALL
Перейти к: навигация, поиск
Строка 1: Строка 1:
 
[[Файл:5836503.jpg|thumb|Папа Карло работает над Буратино]]
 
[[Файл:5836503.jpg|thumb|Папа Карло работает над Буратино]]
 +
{{youtube.com|lsxz1-2CkGk|Руководитель от боевиков [[ДНР]] Захарченко предлагает депутатам пахать как Папа Карло}}
 
'''Пахать как Папа Карло''' — популярная российская фраза в тему того, что пахать можно достаточно плотно, давая отсылку к персонажу сказок о [[Буратино]].
 
'''Пахать как Папа Карло''' — популярная российская фраза в тему того, что пахать можно достаточно плотно, давая отсылку к персонажу сказок о [[Буратино]].
  
Строка 5: Строка 6:
 
В данном сочетании пахать — грубая форма характеристики работы (обычно предполагает тяжелый труд).
 
В данном сочетании пахать — грубая форма характеристики работы (обычно предполагает тяжелый труд).
  
Папа Карло — персонаж детских сказок А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Известен нищим образом жизни, тяжелыми условиями труда и необходимостью постоянно делать тяжелую работу за копейки. Папа Карло в итоге от безнадеги оживляет полено, которое становится мальчиком по имени Буратино, который будет пытаться вытащить «папу» из хронической жопы.
+
[[Папа Карло]] — персонаж детских сказок А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Известен нищим образом жизни, тяжелыми условиями труда и необходимостью постоянно делать тяжелую работу за копейки. Папа Карло в итоге от безнадеги оживляет полено, которое становится мальчиком по имени Буратино, который будет пытаться вытащить «папу» из хронической жопы.
  
В принципе, сочетание слов пахать и Папа Карло весьма удачны: плохое с плохим для усиления эффекта от выражения.
+
В принципе, сочетание слов пахать и Папа Карло весьма удачны: плохое с плохим для усиления эффекта от выражения. Для российских (и не только) условий вполне хорошее сочетание, так как многие работают много и с полной отдачей, но имеют за это сущие копейки в денежном отношении. По сути, это почти рабство.
  
 
== Употребление ==
 
== Употребление ==

Версия 23:13, 12 июня 2016

Папа Карло работает над Буратино

()

Руководитель от боевиков ДНР Захарченко предлагает депутатам пахать как Папа Карло

Пахать как Папа Карло — популярная российская фраза в тему того, что пахать можно достаточно плотно, давая отсылку к персонажу сказок о Буратино.

Подробности

В данном сочетании пахать — грубая форма характеристики работы (обычно предполагает тяжелый труд).

Папа Карло — персонаж детских сказок А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Известен нищим образом жизни, тяжелыми условиями труда и необходимостью постоянно делать тяжелую работу за копейки. Папа Карло в итоге от безнадеги оживляет полено, которое становится мальчиком по имени Буратино, который будет пытаться вытащить «папу» из хронической жопы.

В принципе, сочетание слов пахать и Папа Карло весьма удачны: плохое с плохим для усиления эффекта от выражения. Для российских (и не только) условий вполне хорошее сочетание, так как многие работают много и с полной отдачей, но имеют за это сущие копейки в денежном отношении. По сути, это почти рабство.

Употребление

В современном русском языке очень часто используется эта самая фраза. Приведем многие примеры.

У меня тогда не было ничего, кроме солдатской формы, поэтому пахал на вагонзаводе, как папа Карло, работал и в выходные.

Это плохо – значит, сейчас лопату в руки и пахать, как папа Карло, который, впрочем, был безработным

Только чтобы там прожить, пахать надо как папа Карло. За бесплатно кусок хлеба тебе никто не принесет.

А, если на моем уровне – скромненько так, придется пахать, как папа Карло, и делать что-то совершенно новое в мире моды.

Я пахал тяжело и многотрудно, как папа Карло, и брался за то, чего другие пытались избежать или не хотели делать

Аналоги

Приведем список сходных выражений, не отличных по смыслу:

  • Работать, как папа Карло.
  • Пашу как папа Карло.
  • Вкалываю как папа Карло.