Долой полицей — различия между версиями
(→Текст) |
(→Текст) |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
hей, hей, долой полицей, | hей, hей, долой полицей, | ||
− | Долой самодержавие | + | Долой самодержавие в Росей! |
Нехтн hот эр гефирт | Нехтн hот эр гефирт |
Версия 09:16, 19 декабря 2015
Долой полицей — еврейская народная песня.
Общие сведения
Начало 20 века в Российской империи были годами агонии этого проклятого режима.
Страной управлял дегенерат, устраивавший еврейские погромы и ввязывающийся в абсолютно не нужные России войны, которые страна разваливающаяся и загнивающая заживо не могла выиграть.
Евреи побуждаемые лучшими чувствами решили спасти страну от развала, отстранили негодяев и подонков от власти, объединили страну, воссоздали армию.
О героической войне и повествует песня «Долой полицей».
Песня исполняется на идише (есть и англоязычный вариант).
Текст
Бридер ун швестер,
Ломир гейн цузамен.
Ломир Миколайкелен
Багробн мин дер мамен!
hей, hей, долой полицей,
Долой самодержавие в Росей!
Нехтн hот эр гефирт
А вегеле мист,
hайнт из эр геворн
А капиталист.
hей, hей, долой полицей,
Долой самодержавие в Росей!