Изменения

Архив:Disciples. За пивом

201 байт добавлено, 22:24, 6 апреля 2016
{{Творчество Авторов|Архив:Авторы:Disciples. 2014}}
Персонажи: Кальдерик, Урбан (имперский трактирщикИмперский Трактирщик)
----
В горах и предгорьях зимой всегда метелиГорах И Предгорьях Зимой Всегда Метели. Но редкие посетители — упрямые купцыРедкие Посетители — Упрямые Купцы, молчаливые наёмникиМолчаливые Наёмники, угрюмые разбойники — всё равно прорывались сквозь клубы снега к огонькам небольшой таверныУгрюмые Разбойники — Всё Равно Прорывались Сквозь Клубы Снега К Огонькам Небольшой Таверны. В таких районах местоТаких Районах Место, где можно было погретьсяГде Можно Было Погреться, поесть и попитьПоесть И Попить, считалось чемСчиталось Чем-то вроде мирной территорииТо Вроде Мирной Территории, где все проблемы и споры оставались снаружиГде Все Проблемы И Споры Оставались Снаружи. А если не оставалисьЕсли Не Оставались, то широкоплечий хозяин таверны мог быстро объяснитьТо Широкоплечий Хозяин Таверны Мог Быстро Объяснить, откуда и как именно набралась коллекция поясовОткуда И Как Именно Набралась Коллекция Поясов, прибитых над входомПрибитых Над Входом.
Дверь тихо скрипнулаТихо Скрипнула, раздался уверенный топот ногРаздался Уверенный Топот Ног, но нового посетителя Но Нового Посетителя Урбан увиделУвидел, только когда тот проворно забрался на высокий стул прямо у стойкиТолько Когда Тот Проворно Забрался На Высокий Стул Прямо У Стойки.
— Пива мнеМне! — прогрохотал гномПрогрохотал Гном.
— Какого именноИменно? Людского, гномьегоГномьего?
Скажи это Это Кальдерику ктоКто-то другойТо Другой, и его голова была бы немедля снесена огромным молотомИ Его Голова Была Бы Немедля Снесена Огромным Молотом, но Но Урбан был одним из немногихБыл Одним Из Немногих, кого низкорослый наёмник считал своим другомКого Низкорослый Наёмник Считал Своим Другом, а его вопрос — чемА Его Вопрос — Чем-то вроде домашнейТо Вроде Домашней, хотя и немного обиднойХотя И Немного Обидной, шуткиШутки.
— Придётся пить ваше мутное пойлоПить Ваше Мутное Пойло, — буркнул Буркнул Кадьдерик, быстро осматривая небольшой залБыстро Осматривая Небольшой Зал. Пара разбойниковРазбойников, копейщикКопейщик, купец с сыном и женойКупец С Сыном И Женой. Вряд ли ктоЛи Кто-то услышал его беседу с То Услышал Его Беседу С Урбаном.
Ведь при всём томПри Всём Том, что Что Кальдерик уже почти пятьдесят лет носил оружиеУже Почти Пятьдесят Лет Носил Оружие, сделанное им самимСделанное Им Самим, и его борода топорщилась в бесчисленных косичках по числу поверженных врагов И Его Борода Топорщилась В Бесчисленных Косичках По Числу Поверженных Врагов (только значимыхТолько Значимых, конечноКонечно, когоКого-то рангом ниже берсерка или скелета гном не удостаивал такой честиТо Рангом Ниже Берсерка Или Скелета Гном Не Удостаивал Такой Чести), а шрамы могли бы рассказать множество замечательных историйА Шрамы Могли Бы Рассказать Множество Замечательных Историй. Как наёмник он исходил почти весь Наёмник Он Исходил Почти Весь Невендаар, твёрдо убедившисьТвёрдо Убедившись, что лучше гор нет ничего не светеЧто Лучше Гор Нет Ничего Не Свете, но в глазах своих соплеменников суровый воин считался никемНо В Глазах Своих Соплеменников Суровый Воин Считался Никем. Кальдерик не имел права надеть рогатый шлем или доспехиНе Имел Права Надеть Рогатый Шлем Или Доспехи, оставшиеся после его предковОставшиеся После Его Предков. На пиру он должен был бы прислуживать молодымПиру Он Должен Был Бы Прислуживать Молодым, но более удачливым бойцамНо Более Удачливым Бойцам, и все эти горести — изИ Все Эти Горести — Из-за пиваЗа Пива!
Рецепт гномьего пива хранился тщательнейГномьего Пива Хранился Тщательней, чем золото в последнем тайникеЧем Золото В Последнем Тайнике. Даже из гномов не все зналиИз Гномов Не Все Знали, как его варитьКак Его Варить, а о чужаках речи и не шлоА О Чужаках Речи И Не Шло. Было лишь несколько семейЛишь Несколько Семей, получивших право строить пивоварни Получивших Право Строить Пивоварни (это тоже было одним из тщательно охраняемых секретовЭто Тоже Было Одним Из Тщательно Охраняемых Секретов) и изготовлять сей благородный напитокИ Изготовлять Сей Благородный Напиток. Никто из гномьих летописцев не мог точно сказатьИз Гномьих Летописцев Не Мог Точно Сказать, как и когда возникла традиция подносить молодому бойцуКак И Когда Возникла Традиция Подносить Молодому Бойцу, набравшемуся опыта сраженийНабравшемуся Опыта Сражений, увенчанную шапкой восхитительно белой пены кружкуУвенчанную Шапкой Восхитительно Белой Пены Кружку, и только после этого в глазах своего рода он становился настоящим воиномИ Только После Этого В Глазах Своего Рода Он Становился Настоящим Воином. Обычно такое событие отмечалось славной пирушкойТакое Событие Отмечалось Славной Пирушкой, а на следующие утро молодые гномы обнаруживали себя одетыми в броню и с рогатыми шлемами на головахА На Следующие Утро Молодые Гномы Обнаруживали Себя Одетыми В Броню И С Рогатыми Шлемами На Головах. А ещё — обритыми налысоЕщё — Обритыми Налысо, что выяснялось не сразуЧто Выяснялось Не Сразу. Волосы следовало отращиватьСледовало Отращивать, чтобы к тому времениЧтобы К Тому Времени, как придёт пора стать старыми ветеранамиКак Придёт Пора Стать Старыми Ветеранами, бойцы могли заплести сносную косичкуБойцы Могли Заплести Сносную Косичку.
На заре временЗаре Времен, когда гномы только начали вгрызаться в каменную плоть горКогда Гномы Только Начали Вгрызаться В Каменную Плоть Гор, проблем не былоПроблем Не Было. Городов было малоБыло Мало, и порой кланы пивоваров враждовали между собой и придумывали сотни хитростейИ Порой Кланы Пивоваров Враждовали Между Собой И Придумывали Сотни Хитростей, чтобы заманить к себе бойцов для посвященияЧтобы Заманить К Себе Бойцов Для Посвящения.
Шло времяВремя, любовь гномов к горам не иссяклаЛюбовь Гномов К Горам Не Иссякла, но любовь к золоту перевесилаНо Любовь К Золоту Перевесила, и маленький народец начал спускаться вниз — купец может торговатьИ Маленький Народец Начал Спускаться Вниз — Купец Может Торговать, только путешествуяТолько Путешествуя. А так как не в традициях гномов было бросать свои семьиТак Как Не В Традициях Гномов Было Бросать Свои Семьи, наиболее удачливые торговцы забирали с собой всю родню и переселялись в низиныНаиболее Удачливые Торговцы Забирали С Собой Всю Родню И Переселялись В Низины. Уже позже менее удачливые уходили всё дальшеПозже Менее Удачливые Уходили Всё Дальше, стремясь найти выгодуСтремясь Найти Выгоду. Только пивовары наотрез отказались покидать родные пики и хребтыПивовары Наотрез Отказались Покидать Родные Пики И Хребты, считая недостойным даже думать о продаже пива чужакамСчитая Недостойным Даже Думать О Продаже Пива Чужакам.
Кальдерик родился по пути из одного городка в другойРодился По Пути Из Одного Городка В Другой. У его отца были и другие сыновьяЕго Отца Были И Другие Сыновья, поэтому купец не мешал сыну стать воиномПоэтому Купец Не Мешал Сыну Стать Воином. Но опыт накапливалсяОпыт Накапливался, а получить статус воина по чести не выходило— ни в одном из городов А Получить Статус Воина По Чести Не Выходило— Ни В Одном Из Городов Кальдерик не встречал правильных пивоваренНе Встречал Правильных Пивоварен. Потом грянула очередная войнаГрянула Очередная Война, расколовшая мирРасколовшая Мир, гномаГнома-наёмника занесло слишком далеко от горНаёмника Занесло Слишком Далеко От Гор, и путь домой сильно затянулсяИ Путь Домой Сильно Затянулся. Сейчас же старый воякаЖе Старый Вояка, который в глазах других рас давно считался ветераномКоторый В Глазах Других Рас Давно Считался Ветераном, просто стеснялся идти домой и требовать себе первую кружку пиваПросто Стеснялся Идти Домой И Требовать Себе Первую Кружку Пива. Засмеют жеЖе! Да и после своих многолетних походов И После Своих Многолетних Походов Кальдерик не мог точно сказатьНе Мог Точно Сказать, где именно теперь остались проклятые пивоварыГде Именно Теперь Остались Проклятые Пивовары.
Он с тоской посмотрел на кружку обычного пива и одним махом вылил себе в ротС Тоской Посмотрел На Кружку Обычного Пива И Одним Махом Вылил Себе В Рот. Урбан, давно зная привычки приятеляДавно Зная Привычки Приятеля, тут же выставил рядом вторую кружку и полную тарелку ещё шкворчащих колбасокТут Же Выставил Рядом Вторую Кружку И Полную Тарелку Ещё Шкворчащих Колбасок. Но Кальдерик и не заметил такой заботыИ Не Заметил Такой Заботы, погружённый в свои невесёлые думыПогружённый В Свои Невесёлые Думы.
Зал таверны постепенно пустелТаверны Постепенно Пустел: ктоКто-то натянул капюшон поглубже и продолжил путьТо Натянул Капюшон Поглубже И Продолжил Путь, ктоКто-то остался ночевать на втором этажеТо Остался Ночевать На Втором Этаже. Кальдерик всё потягивал пивоВсё Потягивал Пиво, угрюмо глядя на огонь в каминеУгрюмо Глядя На Огонь В Камине.
— Слушай, —Урбан подсел к нему с такой же кружкойПодсел К Нему С Такой Же Кружкой. — Тут такое делоТакое Дело, рядом новое поселение ваших появилосьРядом Новое Поселение Ваших Появилось. Они с гор спустилисьС Гор Спустились, молМол, руда у них там иссяклаРуда У Них Там Иссякла, вот и перебрались на новое местоВот И Перебрались На Новое Место.
Кальдерик пожал плечамиПожал Плечами. Такое порой случалосьПорой Случалось. Гномы были легки на подъёмБыли Легки На Подъём, когда дело касалось рудКогда Дело Касалось Руд, драгоценных камней и золотаДрагоценных Камней И Золота.
— Да нет жеНет Же, дубовая башкаДубовая Башка, они прямо с горОни Прямо С Гор, всем кланомВсем Кланом, — Урбан наклонился к приятелю и подмигнул емуНаклонился К Приятелю И Подмигнул Ему. — И вместе с ними пивоварыВместе С Ними Пивовары.
Кальдерик пару мгновений осоловело пялился на человекаПару Мгновений Осоловело Пялился На Человека. Как именно молот перепрыгнул изИменно Молот Перепрыгнул Из-за спины гнома ему в рукуЗа Спины Гнома Ему В Руку, Урбан не успел заметитьНе Успел Заметить, но успел уклонитьсяНо Успел Уклониться, а мигом позже развернул разъярённого приятеля в другом направленииА Мигом Позже Развернул Разъярённого Приятеля В Другом Направлении.
— Мерзавцы! — вопил тотВопил Тот, снося всё на своём путиСнося Всё На Своём Пути. — Я им такие традиции покажуИм Такие Традиции Покажу! Я им покажуИм Покажу, как прятаться от меня всю жизньКак Прятаться От Меня Всю Жизнь! Выдумали на мою голову проблемыНа Мою Голову Проблемы!
Впрочем, чуть позже гном поутихЧуть Позже Гном Поутих, опустил молот иОпустил Молот И, поглядев виноватоПоглядев Виновато, швырнул плотный мешочек с золотом Швырнул Плотный Мешочек С Золотом Урбану в рукиВ Руки.
— Ты уверенУверен?
— Угу, я их сам виделЯ Их Сам Видел. Тут парочка спускалась и ко мне зашлаПарочка Спускалась И Ко Мне Зашла. Я много всего нового о своём пиве узналМного Всего Нового О Своём Пиве Узнал, — Урбан хрустнул кулакамиХрустнул Кулаками, вспоминая снисходительные усмешкиВспоминая Снисходительные Усмешки.
— Ах они… — ругать своих ещё раз Они… — Ругать Своих Ещё Раз Кальдерик не сталНе Стал, вернулся к столу и усадил рядом приятеляВернулся К Столу И Усадил Рядом Приятеля. — Давай пива и рассказывайПива И Рассказывай.
Голова болела и трещалаБолела И Трещала. А ещё лежала на чемЕщё Лежала На Чем-то твёрдомТо Твёрдом. Урбан открыл глаза и бессмысленно уставился на каменный свод у себя над головойОткрыл Глаза И Бессмысленно Уставился На Каменный Свод У Себя Над Головой.
Итак, что же было… хочется веритьЧто Же Было… Хочется Верить, что вчераЧто Вчера? Он смутно помнилСмутно Помнил, как рассказал Как Рассказал Кальдерику хорошую новостьХорошую Новость, как они сидели за столом в его тавернеКак Они Сидели За Столом В Его Таверне, как… а что потомКак… А Что Потом?
Память услужливо подбрасывала разрозненные отрывкиУслужливо Подбрасывала Разрозненные Отрывки, отказываясь выдавать полную картину случившегосяОтказываясь Выдавать Полную Картину Случившегося.
Вот они напоролись на волкаОни Напоролись На Волка. Или, вернее сказатьВернее Сказать, волк напоролся на нихВолк Напоролся На Них, на свою бедуНа Свою Беду. Вот Кальдерик тащит зверя за хвостТащит Зверя За Хвост, дабы точно доказать проклятым пивоварамДабы Точно Доказать Проклятым Пивоварам, что он на самом деле герой многих битвЧто Он На Самом Деле Герой Многих Битв.
Вот они блуждают по горам и поют похабные песенки про Они Блуждают По Горам И Поют Похабные Песенки Про Ятаа’Халли, пока ищут вход в новое поселение гномовПока Ищут Вход В Новое Поселение Гномов. Нашли — или это их нашлиИли Это Их Нашли, чтобы дать нахалам в носЧтобы Дать Нахалам В Нос?
Урбан с трудом селС Трудом Сел, подавляя тошноту и головокружениеПодавляя Тошноту И Головокружение. С его головы свалился рогатый шлемЕго Головы Свалился Рогатый Шлем.
Ладно, судя по каменному потолкуСудя По Каменному Потолку, гномов они отыскалиГномов Они Отыскали. Если судить по боли в носуСудить По Боли В Носу, за песенки им всёЗа Песенки Им Всё-таки досталосьТаки Досталось, но почему Но Почему Урбан вообще поплёлся за пьяным приятелемВообще Поплёлся За Пьяным Приятелем?
Мелькнуло в памяти чтоВ Памяти Что-то вроде То Вроде «Они тебя оскорбилиТебя Оскорбили, пойдём их пиво обзовёмПойдём Их Пиво Обзовём!». Видимо, напиться успел не только Напиться Успел Не Только Кальдерик.
Деревянная дверь распахнуласьДверь Распахнулась, и на пороге круглой комнатки возник упомянутый гномИ На Пороге Круглой Комнатки Возник Упомянутый Гном. Он опирался на боевой топорОпирался На Боевой Топор, рога на его шлеме сверкалиРога На Его Шлеме Сверкали, а в доспехи можно было смотреться как в зеркалоА В Доспехи Можно Было Смотреться Как В Зеркало. Кальдерик гордо приосанилсяГордо Приосанился, ноНо, посмотрев на Посмотрев На Урбана, слегка изменился в лицеСлегка Изменился В Лице.
— Друг! — радостно воскликнул Радостно Воскликнул Урбан, а потом поморщилсяА Потом Поморщился. Эхо от своего же голоса оказалось слишком болезненнымОт Своего Же Голоса Оказалось Слишком Болезненным. — Ты всёВсё-таки стал воиномТаки Стал Воином!
— И, видимоВидимо, не только яНе Только Я, — пробормотал Пробормотал Кальдерик, подбирая с пола второй рогатый шлемПодбирая С Пола Второй Рогатый Шлем.
— В каком смыслеКаком Смысле? — удивился Удивился Урбан. Встать изИз-за высоты потолка он не могЗа Высоты Потолка Он Не Мог, да и не хотелДа И Не Хотел.
— Ну-уУ, понимаешьПонимаешь, традицииТрадиции, — Кальдерик потупилсяПотупился. — Там не сказаноНе Сказано, что они не относятся к чужакуЧто Они Не Относятся К Чужаку.
Урбан медленно выдохнулМедленно Выдохнул, с ужасом вспоминая новые подробностиС Ужасом Вспоминая Новые Подробности. Сначала дракаДрака, потом шумное примирениеПотом Шумное Примирение, потом шуточное соревнование с другими воинами — сначала Потом Шуточное Соревнование С Другими Воинами — Сначала Кальдерика, а потом и егоА Потом И Его, Урбана. Он помнилПомнил, как стучали и вопили гномыКак Стучали И Вопили Гномы, приветствуя его победыПриветствуя Его Победы. Как юная травница под всеобщее одобрение поднесла ему полную кружку пенного напиткаЮная Травница Под Всеобщее Одобрение Поднесла Ему Полную Кружку Пенного Напитка.
Урбан с воплем схватился за свежеобритую головуС Воплем Схватился За Свежеобритую Голову.
— Да, другДруг, — с сочувствиемС Сочувствием, но явно пряча улыбку в бородеНо Явно Пряча Улыбку В Бороде, подтвердил Подтвердил Кальдерик. — Теперь ты — воин гномовТы — Воин Гномов.
[[Категория:Сказки про Про Disciples|За пивомПивом]] [[Файл:Горный биом в Майнкрафте.png]]---------------------------20451327203346723161844400002Content-Disposition: form-data; name="wpSave" Записать страницу
7
правок