Копилка (водевиль)
«Копилка» (фр.: La Cagnotte) — водевиль французских драматургов Эжена Лабиша и Альфре Делакура.
Время создания: 1864 год[1][2].
Язык оригинала: французский.
Содержание
Эжен Лабиш
Ко времени написания этого водевиля Лабиш уже один из самых известных драматургов Франции. Он уже познал огромный успех, выпавший на долю его пьесы, написанной совместно с Марк-Мишелем, «Соломенная шляпка», он уже признанный бытописатель-юморист современной ему Франции и темы буржуазии. Французская буржуазия — его персонажи и его зрители[3]. Это тот класс, который умеет зарабатывать, и все его интересы сосредоточены на деньгах. Это то же самое общество, которое сегодня в России получило название «общество потребления» — всё его счастье и все благополучие сосредоточено в деньгах, в материальных ценностях[4], и не стоит этих людей обвинять в бездуховности и чрезмерной приземленности — они такие как есть, со всеми положительными и отрицательными качествами, присущими их обществу.
И вот — новая пьеса на ту же тематику.
Краткое содержание
Провинциальные заядлые картежники откладывали понемногу от выигрышей деньги в копилку — с тем, чтобы собрать приличную сумму, на которую можно было бы весело провести время. Деньги действительно за некоторое время удалось собрать. Теперь разгорелись споры: как потратить. В конце концов решили — деньги надо просто весело прокутить. И компания отправляется кутить.
Правда, у некоторых членов этой веселой компании на уме кое-что еще: они написали письма в клуб знакомств — потому что тоскуют от одиночества и мечтают о простом человеческом семейном счастье… И вот — о чудо! — в клубе им подобрали вполне интересные варианты, надо ехать!
Прогулка начинается очень хорошо и весело, а вот дальше всё оказалось совсем не так, как планировалось. Но все равно очень смешно — правда, смешно исключительно для зрителей этого яркого, полного бурлеска и остроумия водевиля. А сами герои попадают в тюрьму, обвиненные в воровстве. Ну а дальше пошло-поехало…
Премьера
Премьера прошла в театре Палэ-Ройяль (Théâtre du Palais-Royal) 22 февраля 1864 года.
Роль рантье Шамбурси исполнял знаменитый французский актер Жан-Мари Жоффруа (Jean-Marie Joseph Geoffroy), фермер Колладан — Жюль Брассёр (Jules Brasseur), фармацевт Корденбуа — Леритье (Lhéritier), Сильвен, сын Колладана — Луи Лассуш, Леонида — Фелисия Тьерре (Félicia Thierret), Бокантен — Жан-Франсуа Калекер (Jean-François Kalekaire), нотариус Феликс Ренодье — М.Гастон, Кокарель — Рене Люге, Бланш — Ортенс Дамен (Hortense Damain), полицейский Бишу — М. Пеллерен (M. Pellerin) и др.
Шаржи на первых исполнителей, нарисованные художником и актером Леритье, исполнителем роли фармацевта Корденбуа (для увеличения кликнуть на рисунок):
Актер Луи Лассуш (Louis-Ange, baron Bouquin de La Souche, dit Lassouche) — Сильвен, сын Колладана Актер Жюль Брассёр (Jules Brasseur) — фермер Колладан. 1864 Актер Рене Люге (René Luguet) — Кокарель. 1864 Актер Жан-Мари Жоффруа (Jean-Marie Geoffroy) — рантье Шамбурси. 1864
Следующие постановки
С тех пор водевиль обошел множество французских сцен — в 1988 году в который раз он был поставлен на сцене прославленного театра Французской комедии (Comédie Française) — и не покидает их до сих пор[3][5].
Водевиль неоднократно издавался во Франции[1].
В 2009 году он был экранизирован; режиссер Филипп Моннье (Philippe Monnier)[6] (смотреть фильм на русском языке: здесь, здесь и кто где найдет; также см. видеоролик в нижней части данной статьи).
На русском языке
Водевиль знаком и русскоязычным зрителям.
27 ноября 1870 г. в московском Малом театре (Московская императорская труппа) прошел спектакль в трех действиях «Копилка, или Нет добра без худа» в переводе Н. Н. Енгалычева. Кроме того, комедия известна в переводе В. М. Саблина[7].
В сезоне 1921—1922 гг. водевиль был поставлен в Москве в Опытно-героическом театре; этот театр просуществовал очень недолго, в 1921—1923 годах; режиссёры Б. А. Фердинандов и В. Г. Шершеневич, художник Борис Эрдман, инсценировку сделал Николай Эрдман[8][9], он же сочинил куплеты к этому музыкальному спектаклю[10].
В более поздние советские годы появился новый перевод водевиля, сделанный Николаем Каринцевым и Ариадной Эфрон.
В 1980 году на киевский киностудии им. Довженко был снят двухсерийный художественный фильм «Копилка»; режиссеры: Михаил Григорьев, Владимир Савельев[11].
16 июля 2004 свою премьеру этого веселого французского водевиля показал Саратовский театр драмы имени И. А. Слонова; спектакль был создан в содружестве с французскими сценографами — художниками и оформителями; режиссер-постановщик Антон Кузнецов; Шамбурси — И. Баголей, Колладан — В. Аукштыкальнис и В. Мамонов, Корденбуа — В. Калисанов и др.[10].
В следующем, 2005 году, премьера водевиля «Копилка» прошла в Театральном агентстве «Арт-Партнер XXI»[12].
В 2009 году во Франции был снят фильм — экранизация известного водевиля; режиссер Филипп Моннье (см. видеоролик).
На других языках
Источники
- ↑ 1,0 1,1 La Cagnotte // Bibliographic information
- ↑ Eugene Labiche
- ↑ 3,0 3,1 La Cagnotte de Eugène Labiche
- ↑ " La Cagnotte ", d’Eugène Labiche (critique de Marie Tikova), Théâtre de l’Épée-de-Bois à Paris
- ↑ «La Cagnotte», de Labiche, ou la face cachée des petits bourgeois
- ↑ Teledoc
- ↑ Российская государственная библиотека. Электронный каталог
- ↑ Николай Робертович Эрдман
- ↑ Копилка (1921—1922)
- ↑ 10,0 10,1 Копилка (La Cagnotte)
- ↑ Энциклопедия кино. 2010. КОПИЛКА
- ↑ Копилка. Комедия-водевиль в 2-х действиях. Театральное агентство «Арт-Партнер XXI», премьера — декабрь 2005 г.