Аскольдова могила (опера)

Материал из ALL
Перейти к: навигация, поиск

()

Alexey Verstovsky - Askold's Grave / Askol'dova mogila (1835); аудиозапись

«Аскольдова могила» (англ.: Askold’s Grave[1]) — русская романтическая опера в четырех действиях (шести картинах); композитор Алексей Николаевич Верстовский, автор либретто Михаил Николаевич Загоскин.

Первое представление состоялось 16 (28) сентября 1835 г. на сцене московского Большого театра[1][2][3].

Литературная основа

Михаил Николаевич Загоскин

Михаил Николаевич Загоскин (1789—1852) слыл одной из весьма значимых персон Российской империи первой половины XIX столетия. Он был и действительным статским советником, и литератором, и членом Российской академии (с 1833 г.), и директором Московской оружейной палаты, а с 1831 по 1842 гг. возглавлял дирекцию Московской императорской труппы. Он оставил 29 томов своих романов, повестей и рассказов, 17 комедий и водевиль.

Особое место в его творчестве занимает серия исторических романов — эти произведения, хотя и относятся к художественной литературе с вымышленными действующими лицами и выдуманным сюжетом, были основаны на исторических событиях, и Загоскин при подготовке их скрупулезно собирал материалы.

Роман «Аскольдова могила», изданный в 1833 году, потерпел неудачу у читателей и критики. Тем не менее, именно этот роман послужил основой для сочинения оперы.

Либретто по своему роману написал сам же Загоскин[2].

Сюжет отсылает ко времени Киевской Руси и недавнему принятию христианства. Христианство было принято при киевском великом князе Владимире Первом (Владимир Святославич) (около 960 — 15 июля 1015), но в романе (и, соответственно, в опере) действие происходит при Святославе Игоревиче (942 г. — март 972 г.), сначала князе новгородском, потом великом князе киевском (с 945 по 972 гг.). Однако не следует искать в сюжете подлинного историзма — точного историзма во время творческой деятельности М. Н. Загоскина еще не было принято придерживаться, да и сама русская история как наука существовала ещё в процессе зарождения. Тем не менее, это была попытка освещения подлинных фактов.

Действующие лица и краткое содержание

Действующие лица

  • Неизвестный (бас)
  • Торопка Голован, гудочник (тенор)
  • Всеслав, княжеский дружинник (тенор)
  • Алексей, старый рыбак (бас)
Обложка издания
  • Надежда, его дочь (сопрано)
  • Вышата, боярин (бас)
  • Фрелаф, варяг (тенор)
  • Буслаевна, няня
  • Стемид, дружинник (тенор)
  • Фенкал, варяжский скальд (тенор)
  • Вахрамеевна, ведьма (без пения)
  • Старуха (сопрано)
  • Любаша, молодая киевлянка, подруга Надежды (сопрано)
  • Часовой (баритон)

Кроме того, в опере действуют бессловесные мимические персонажи: воины варяжской дружины Якун, Икмор, Раульд, Эрик, Арнульф; служители села Садко, Юрка, Плепко, Чурила и др.[2]: киевляне, славянские и варяжские дружины князя Святослава, слуги, рыбаки, адские духи.

Содержание

Действие оперы происходит в древней Руси, в Киеве.

Действие первое. На рассвете на берегу Днепра дочь рыбака Надежда, недавно принявшая христианство, ждет своего жениха Всеслава. Тем временем на киевской площади появляется Неизвестный. Он, страстный приверженец языческой старины, недоволен князем Святославом и готовит против него тайный заговор, для которого хочет использовать верного княжеского дружинника Всеслава, привлечь его на свою сторону и заставить поднять бунт. Неизвестный собирает народ и в качестве пропаганды рассказывает о том, как весело жили на Руси в старину, при древнем киевском князе Аскольде. А у народа свои житейские интересы: княжий дружинник Фрелаф пристает к девушке Любаше. Ее спасает подоспевший Неизвестный. И на традиционный вопрос «А ты кто такой?» Неизвестный дает конкретный ответ: «Широкий Днепр — моя постель, и вся святая Русь — мой дом», но добавляет националистической агитации, повествуя о своей ненависти к варягам и ко всем чужеземцам, которым так вольно живется при нынешнем князе Святославе. Фрелаф недоволен: ведь он варяг. Вспыхивает драка. Неизвестный выбивает из рук Фрелафа меч, но потом возвращает его. Фрелаф хватает свой меч, но вместо меча в его руках оказывается… веретено. Фрелаф с негодованием смотрит на хохочущих над ним людей.

Действие второе. Надежда приходит помолиться со всеми христианами в храм у Аскольдовой могилы. Неожиданно туда врываются подгулявшие ратники под предводительством боярина Вышаты, действующего по хитрому замыслу Неизвестного, и похищают Надежду. Подоспевший Всеслав защищает ее и в схватке убивает Простена, княжеского дружинника. Все кидаются в погоню за скрывшимся Всеславом, требуя казнить убийцу.

Действие третье. Село Предиславино. В одном из теремов княжеского дворца томятся девушки, заключенные в неволю для потехи великого князя. Невеселы их песни и пляски. Среди них — Надежда. Но Всеслав не забыл о своей любимой. В терем девушек он подсылает своего человека — гудочника Торопа, который пытается развлечь пленниц веселыми песнями. Желая отвлечь внимание стражи, Тороп запевает балладу «Близко города Славянска». Увлекшись песней, никто не замечает, как в окне появляется Всеслав, привязывает лестницу и убегает вместе с Надеждой. Но песня кончилась, обнаруживается исчезновение Надежды. Вышата, надсмотрщик над девушками, отдает приказ найти беглецов.

Действие четвертое. Злая ведьма Вахрамеевна варит зелье и заклинает злого бога — Чернобога. К ней приходит боярин Вышата с просьбой помочь отыскать Всеслава и Надежду. С помощью зелья ведьма открывает убежище беглецов: они прячутся в скалах на берегу Днепра. И действительно — над Днепром, у Аскольдовой могилы спасаются от преследования Всеслав и Надежда. Возле них появляется Неизвестный и предлагает беглецам свою помощь, но при условии, что Всеслав поднимет восстание против Святослава, оставит христианскую веру и вернется к старым добрым обычаям своего народа. Всеслав решительно отказывается. Прибегает Тороп и сообщает, что убежище Всеслава и Надежды открыто и сюда идут княжеские дружинники. В отчаянии Всеслав и Надежда решают броситься в Днепр. Но неожиданно появляется посланник князя Святослава и объявляет, что князь прощает Всеслава и разрешает ему жениться на христианке Надежде. Неизвестный, отчаявшись, садится в лодку и отплывает от берега. Волны разбушевавшегося Днепра поглощают его[1][2][4].

Музыка

Для композитора эта опера стала его подарком на день рождения супруге — тогда еще неофициальной, поскольку по тому времени гражданские браки — не заключенные в церкви — официльно юридическими не признавались — артистке Московской императорской труппы Надежде Васильевне Репиной (официально они оформили церковный брак в 1841 году[5]), ей и предназначалась главная партия героини[5], которая по сценарию звалась тоже Надеждой.

Опера официально признается лучшим музыкально-сценическим произведением А. Н. Верстовского[3]. Пытаясь создать сочинение героико-романтического жанра, он оставался все равно верен своему призванию музыканта-бытописателя[3], и в результате бытовые и комические персонажи оттеснили в его произведении героических. Но это и содействовало немалому успеху «Аскольдовой могилы».

Алексей Николаевич Верстовский. Гравюра Карла Гампельна, 1830-е

Музыка к опере «Аскольдова могила», традиционно, как и все русские оперы доглинкинского периода, построена на разговорных диалогах[1]. Она не несет само действие, но является характеризующей чертой персонажей и усиливает драматургию в особо важных сюжетных моментах[1]. Верстовский внес в оперу народную крестьянскую песню, бытовой романс, разнообразные жанровые и танцевальные мелодии[3], используя простую музыкальную форму песен куплетного строения, а кроме того ввел хоровые эпизоды, отображающие обычаи и обряды, построенные в песенной стилистике: хороводные, игровые, трудовые песни, мелодии и ритмы мазурки, марша, полонеза, городской песни[1].

Опера «Аскольдова могила» появилась за год до первой постановки «Жизни за царя» М. И. Глинки — оперы, открывшей целую эпоху русской музыкальной культуры (см.ст. Значение оперы «Жизнь за царя»), и в чем-то «Аскольдова могила» стала предтечей глинковской оперы — наравне с оперой Катерино Кавоса «Иван Сусанин» — первой русской оперы на русский народный сюжет и впервые исполненной в Петербургском Большом Каменном театре еще раньше, 19 октября 1815 года. Уже в «Аскольдовой могиле» на передний музыкальный план выходит не только главный персонаж — верный, смелый и сильный положительный герой Всеслав, как было задумано по литературной основе, — но и еще один: Торопка Голован — образ, изначально задуманный как второстепенный.

Слова к песням в опере сочинил сам же автор — Михаил Николаевич Загоскин.

Премьера

Премьера прошла в Москве, в Большом театре 16 (28) сентября 1835 г., под управлением И. Фельдмана[3]. В постановке большое место отводилось народным мотивам. Cлавянские танцы поставил И. К. Лобанов[6].

Партию Торопа композитор специально изначально сочинял для выдающегося русского тенора Александра Бантышева, он и стал первым исполнителем роли. Сохранились свидетельства о его безукоризненном исполнении: артист показал народный образ — простодушного, но лукавого, доброго, но хитрого и изворотливого персонажа[3]. Партию Надежды исполняла, как и предполагалось, Надежда Васильевна Репина, жена А. Н. Верстовского; Неизвестный — Н. В. Лавров[7], Всеслав — П. М. Щепин[8], Фрелаф — В. И. Живокини[9], Блум — Н. М. Никифоров[10], Буслаевна — А. Т. Сабурова, Стемид — Куников.

Постановки

Премьера в Петербурге, в Большом Каменном театре, состоялась через 6 лет, 27 августа 1841 г.; среди исполнителей: Неизвестный — Осип Петров (он же исполнитель партии Ивана Сусанина в обеих операх «Иван Сусанин» — опере К.Кавоса и опере М. Глинки), Тороп — Л. И. Леонов[3], Надежда — А. Ф. Соловьёва[11], Любаша — С. В. Биркина, Фрелаф — В. А. Шемаев (однако А. И. Вольф называет исполнителем Фрелафа на премьере Този[12]), Вышата — С. Я. Байков[13], Алексей — А. Г. Ефремов[14], Буслаевна — Е. В. Рыкалова[15]. Славянскую пляску поставил петербургский артист балета Н. О. Гольц[16], он же и исполнял её в паре с Е. Андреяновой. А. И. Вольф («Хроника Петербургских театров») писал об этой постановке в Петербургской труппе: «27 августа было первое представление „Аскольдовой могилы“ Верстовского, которая давно уже игралась в Москве. Успех был громадный. В течение пяти месяцев опера выдержала 29 представлений и дала столько же полных сборов. Леонов — Торопка спел и сыграл на славу. „Уж как веет ветерок“ заставляли повторять по два и по три раза»[12].

Опера «Аскольдова могила». Василий Петрович Дамаев — в роли Торопки Голована. Оперный театр С. И. Зимина. 1914 г.

В начале 1842 года «Аскольдова могила» была поставлена в Саратове.

Вскоре опера вошла в число самых популярных русских постановок XIX столетия и начала XX. Она неоднократно ставилась и возобновлялась во многих театрах. Исторический сборник Пушкарева «Описание С.-Петербурга» отмечал: «Талантам гг. Глинки и Верстовского обязаны, что хотя две отечественные оперы: „Жизнь за царя“ и „Аскольдова могила“, постоянно господствуют на русской сцене»[17].

Дважды — в 1849 и 1854 годах — оперу ставил в московском Большом театре П. М. Щепин (в 1854 г.: Торопка Голован — Александр Додонов).

Иван Березнеговский — Неизвестный. Опера С. Зимина (Москва). 1914
Константин Чугунов — Вышата. Опера С. Зимина (Москва). 1914

В 1883 году прошла новая постановка на сцене Большого театра (Московская императорская труппа), Партию Неизвестного исполнял И. Е. Белявский, Фрелаф — В. С. Стрелецкий (критика отмечала, что певец в этой партии не имел себе равных[18]).

Известны постановки на Западе, многие из которых оказались далеки от первоначальной авторской основы. Например, в Париже в 1853 г. и Д. Агреновым-Славянским в 1869 г. в Нью-Йорке, включавшая «Камаринскую» и увертюру к «Ивану Сусанину» Глинки[19].

В России при империи долгое время сохранялась авторская разработка.

В партии Неизвестного в Московской частной русской опере (опера Мамонтова) выступал Фёдор Иванович Шаляпин[1][3], в партии Торопа — П. И. Богатырёв[20].

25 ноября 1914 г. состоялась премьера постановки оперы в московом Оперном театре С. Зимина, дирижер — Е. Плотников, режиссер — П. Оленин, художник — Иван Билибин; эта постановка пользовалась феноменальным успехом и продержалась долго в репертуаре; исполнители: Неизвестный — К.Запорожец и И. И. Березнеговский, Любаша — К. Восенкова, Торопка — В. Дамаев, Надежда — С. Друзякина, Вышата — К. Чугунов и И. И. Березнеговский, Фрелаф — Н. Л. Благовещенский, Буслаевна — Е. Евгеньева[21].

Позднее, в связи с приходом новой советской власти, из-за религиозного содержания оперы, «Аскольдова могила» ставилась достаточно редко и с большими купюрами и изменениями: Московский театр оперетты, 1945 г. — под названием «Украденная невеста», редакция М. Жукова, измененное либретто В. Шкваркина; Киев, 1959 г. — в редакции Б. Доброхотова по либретто Н. Бирюкова, далеко отошедшего от первоисточника[3].

Правда, фрагменты музыки (например, прелестный мотив «Хора девушек» — прослушать в видеогалерее внизу статьи) в национальном русском колорите часто звучали по радио в 1950—1960 гг.[5].

Сейчас происходит восстановление этой оперы в первоначальном варианте[19].

В 1992 г. опера «Аскольдова могила» была записана аудиофирмой «Мелодия»: дирижер Юрий Никоненко; Неизвестный — Владислав Верестников, Тороп — Лев Кузнецов, Всеслав — Игорь Мирошниченко, Алексей — Юрий Маркелов, Надежда — Галина Симкина, Вышата — Борис Бежко. Симфонический оркестр Московского радио (прослушать)[22].

Фрагменты

()

Фёдор Шаляпин. Ария Неизвестного из оперы «Аскольдова могила». 1910

()

Николай Кондратюк Ария Неизвестного

()

Хор девушек из оперы "Аскольдова могила"

()

Сергей Лемешев. Песня Торопки (Уж как веет ветерок)

()

Две песни Торопа из оперы А. Верстовского «Аскольдова могила». Исполняет Мужской хор Московского инженерно-физического института и солист хора Виталий Филиппов (тенор). Запись концерта в Парадных сенях Государственного исторического музея (Москва, 24.05.2004)

()

Увертюра к опере «Аскольдова могила». Виконує окрестр народної та популярної музики КНУКіМ. Диригує - Сергій Дідок

Источники

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Опера Алексея Верстовского «Аскольдова могила»
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 АСКОЛЬДОВА МОГИЛА А. Н. Верстовский
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 3,8 Классическая музыка // Опера Алексея Верстовского «Аскольдова могила»; автор А. Гозенпуд
  4. Верстовский. Опера «Аскольдова могила»
  5. 5,0 5,1 5,2 Моя Москва. Жуковского, 9. Дом Быковой
  6. Эпоха романтизма в русском балете
  7. Отечественные певцы. 1750—1917 // Лавров Николай Владимирович
  8. Пружанский А. М. Отечественные певцы. 1750—1917: Словарь. — Изд. 2-е испр. и доп., электронное. — М., 2008 // Щепин Павел Мардарьевич
  9. Отечественные певцы. 1750—1917 // Живокини Василий Игнатьевич
  10. Пружанский А. М. Отечественные певцы, 2008 // Никифоров Николай Матвеевич
  11. Отечественные певцы. 1750—1917 // Соловьёва Александра Францевна
  12. 12,0 12,1 Вольф А. И. «Хроника Петербургских театров с конца 1826 до начала 1881 года». Годовыя обозрѣнія русской и французской драматической сцены, оперы и балета. Часть первая (1826—1855), стр. 98
  13. Пружанский А. Отечественные певцы. 1750—1917. Байков Сергей Яковлевич
  14. Пружанский А. Отечественные певцы. 1750—1917. Ефремов Алексей Григорьевич
  15. Отечественные певцы. 1750—1917. Рыкалова Елизавета Васильевна
  16. Большая биографическая энциклопедия. 2009. Гольц, Николай Осипович
  17. Пушкарев. Описание Санкт-Петербурга, стр. 117
  18. Отечественные певцы. — 2008 // Стрелецкий Владимир Степанович
  19. 19,0 19,1 «Аскольдова могила»
  20. Отечественные певцы. — 2008 // Богатырёв Павел Иванович
  21. Театральный музей им. Бахрушина // Аскольдова могила (1914)
  22. А.Верстовский. Аскольдова могила