Мне говорят, что нужно уезжать (стихотворение)

Материал из ALL
Версия от 20:15, 14 июня 2021; Анонимус (Текст)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

()

Иосиф Бродский - Александр Мирзаян

()

Исполнитель Андрей Дурынин

()

Исполнитель Владимир Петров

«Мне говорят, что нужно уезжать» — стихотворение выдающегося русского поэта Иосифа Бродского.

Время создания стихотворения определяется по-разному. По одной версии, это 1960-ые годы, более точная дата неизвестна[1]. Более того, даже неизвестно, было сочинено это стихотворение до того, как И.Бродский арестован в 1964 году или уже после. По другой версии, это 1973 год[2], когда поэт уже отбыл в эмиграцию.

Некоторые источники дают еще одно название стихотворению — «Прощание с Родиной»[2], но это название неофициальное. В авторской версии это стихотворение не имеет названия и получило его по первой строчке.

Стиль

Всё стихотворением пронизано трагизмом — трагизмом необходимости покинуть родную страну, где оставались друзья, приятели, знакомые, где был родной город, улицы, дома — его Ленинград. Оставаться в своей стране поэт уже не мог, не соглашаясь с социальными определениями советского строя.

Лиричность стихотворения послужила тому, что на него были созданы музыкальные произведения и оно стало исполняться как песня.

Текст

  • * *
Мне говорят, что нужно уезжать.
Да-да. Благодарю. Я собираюсь.
Да-да. Я понимаю. Провожать
Не следует. Да, я не потеряюсь.
Ах, что вы говорите — дальний путь.
Какой-нибудь ближайший полустанок.
Ах, нет, не беспокойтесь. Как-нибудь.
Я вовсе налегке. Без чемоданов.
Да-да. Пора идти. Благодарю.
Да-да. Пора. И каждый понимает.
Безрадостную зимнюю зарю
Над родиной деревья поднимают.
Всё кончено. Не стану возражать.
Ладони бы пожать — и до свиданья.
Я выздоровел. Нужно уезжать.
Да-да. Благодарю за расставанье.
Вези меня по родине, такси.
Как будто бы я адрес забываю.
В умолкшие поля меня неси.
Я, знаешь ли, с отчизны выбываю.
Как будто бы я адрес позабыл:
К окошку запотевшему приникну
И над рекой, которую любил,
Я расплачу́сь и лодочника крикну.
(Всё кончено. Теперь я не спешу.
Езжай назад спокойно, ради Бога.
Я в небо погляжу и подышу
Холодным ветром бе́рега другого.)
Ну, вот и долгожданный переезд.
Кати́ назад, не чувствуя печали.
Когда войдёшь на родине в подъезд,
Я к бе́регу пологому причалю.
<196?>

Источники