Не уходи, побудь со мною (романс) — различия между версиями

Материал из ALL
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{youtube|qOs_rFWNX7M|Поёт Яна Грей - иполнительница русского романса}} {{youtube|3MRwjTwxdoU|Поёт Евгения См…»)
 
Строка 3: Строка 3:
 
{{youtube|w51Ir8lo12Q|Поёт [[Олег Погудин]]}}
 
{{youtube|w51Ir8lo12Q|Поёт [[Олег Погудин]]}}
 
'''«Не уходи, побудь со мною»''' — популярный русский романс.
 
'''«Не уходи, побудь со мною»''' — популярный русский романс.
Автор текста и музыки — [[Николай Владимирович Зубов]]<ref name=apne>[http://a-pesni.org/romans/zubov/neuhodi.htm НЕ УХОДИ, ПОБУДЬ СО МНОЮ]</ref>.
+
Автор текста и музыки — известный композитор-самоучка [[Николай Владимирович Зубов]]<ref name=izbr>[http://izbrannoe.com/news/lyudi/ne-ukhodi-pobud-so-mnoyu-istoriya-romansa-i-sudba-ego-ispolnitelnitsy/ «Не уходи, побудь со мною» — история романса и судьба его исполнительницы]</ref><ref name=apne>[http://a-pesni.org/romans/zubov/neuhodi.htm НЕ УХОДИ, ПОБУДЬ СО МНОЮ]</ref>.
  
Время создания — 1899 год<ref name=apne/>.
+
Время создания — 1899 год<ref name=izbr/><ref name=apne/>.
  
Романс посвящён певице [[Анастасия Дмитриевна Вяльцева|Анастасии Дмитриевне Вяльцевой]].
+
Романс посвящён певице [[Анастасия Дмитриевна Вяльцева|Анастасии Дмитриевне Вяльцевой]]<ref name=izbr/>.
 +
 
 +
Композитор познакомился с А. Вяльцевой и глубоко полюбил её. В первый же год их знакомства он сочинил для нее этот романс<ref name=izbr/>.
  
 
Долгое время текст этого романса приписывался другому человеку — поэту [[Михаил Петрович Пойгин|Михаилу Петровичу Пойгину]]. Из-за чего произошла эта ошибка, сейчас установить трудно. По всей видимости, недоразумение случилось из-за другого романса, созданного совместно поэтом М. Пойгиным и композитором Н. Зубовым с похожим названием — «[[Не уходи, не покидай (романс)|Не уходи, не покидай!]]»<ref>[http://a-pesni.org/romans/zubov/neuhodine.htm НЕ УХОДИ, НЕ ПОКИДАЙ!]</ref>.
 
Долгое время текст этого романса приписывался другому человеку — поэту [[Михаил Петрович Пойгин|Михаилу Петровичу Пойгину]]. Из-за чего произошла эта ошибка, сейчас установить трудно. По всей видимости, недоразумение случилось из-за другого романса, созданного совместно поэтом М. Пойгиным и композитором Н. Зубовым с похожим названием — «[[Не уходи, не покидай (романс)|Не уходи, не покидай!]]»<ref>[http://a-pesni.org/romans/zubov/neuhodine.htm НЕ УХОДИ, НЕ ПОКИДАЙ!]</ref>.
  
Первая публикация романса появилась в 1901 году (СПб. : Бернард, 1901), и в качестве автора слов там было указано N.N.<ref name=Zubov>[http://search.rsl.ru/ru/record/01001924129 Зубов, Н. В. — Побудь со мной! : Романс для голоса с ф.-п.; d.1-f.2: Op. 78]</ref>, что тоже послужило поводом для дальнейших ошибок. К тому же имя автора музыки было написано: ''Муз. Н.В. Зубова''<ref name=Zubov/>.
+
Первая публикация романса появилась в 1901 году (СПб. : Бернард, 1901), и в качестве автора слов там было указано N.N.<ref name=Zubov>[http://search.rsl.ru/ru/record/01001924129 Зубов, Н. В. — Побудь со мной! : Романс для голоса с ф.-п.; d.1-f.2: Op. 78]</ref>, что тоже послужило поводом для дальнейших ошибок. К тому же имя автора музыки было написано: ''Муз. Н. В. Зубова''<ref name=Zubov/>.
  
 
Всего Н. Зубов посвятил А. Вяльцевой двадцать романсов<ref name=apne/>, среди которых самой большой популярностью стал пользоваться именно этот — «Не уходи, побудь со мною».
 
Всего Н. Зубов посвятил А. Вяльцевой двадцать романсов<ref name=apne/>, среди которых самой большой популярностью стал пользоваться именно этот — «Не уходи, побудь со мною».
Строка 21: Строка 23:
 
Романс использовался в советском фильме [[«Трактир на Пятницкой» (романс)|«Трактир на Пятницкой»]], за кадром его исполняла [[Жанна Бичевская]]<ref name=apne/>.
 
Романс использовался в советском фильме [[«Трактир на Пятницкой» (романс)|«Трактир на Пятницкой»]], за кадром его исполняла [[Жанна Бичевская]]<ref name=apne/>.
  
На этот романс есть ответный — «У самых нежных слов нет сил», однако этот романс не получил известности, даже остались неизвестными его авторы<ref>[http://a-pesni.org/romans/usamyhnezn.htm У САМЫХ НЕЖНЫХ СЛОВ НЕТ СИЛ]</ref>, хотя он тоже входил в репертуар прославленной Анастасии Вяльцевой.
+
На этот романс есть ответный — «У самых нежных слов нет сил», созданный композитором П. Дельме<ref name=izbr/>, однако этот романс не получил известности<ref>[http://a-pesni.org/romans/usamyhnezn.htm У САМЫХ НЕЖНЫХ СЛОВ НЕТ СИЛ]</ref>, хотя он тоже входил в репертуар прославленной Анастасии Вяльцевой.
  
 
== Источники ==
 
== Источники ==

Версия 19:50, 19 октября 2017

()

Поёт Яна Грей - иполнительница русского романса

()

Поёт Евгения Смольянинова

«Не уходи, побудь со мною» — популярный русский романс. Автор текста и музыки — известный композитор-самоучка Николай Владимирович Зубов[1][2].

Время создания — 1899 год[1][2].

Романс посвящён певице Анастасии Дмитриевне Вяльцевой[1].

Композитор познакомился с А. Вяльцевой и глубоко полюбил её. В первый же год их знакомства он сочинил для нее этот романс[1].

Долгое время текст этого романса приписывался другому человеку — поэту Михаилу Петровичу Пойгину. Из-за чего произошла эта ошибка, сейчас установить трудно. По всей видимости, недоразумение случилось из-за другого романса, созданного совместно поэтом М. Пойгиным и композитором Н. Зубовым с похожим названием — «Не уходи, не покидай!»[3].

Первая публикация романса появилась в 1901 году (СПб. : Бернард, 1901), и в качестве автора слов там было указано N.N.[4], что тоже послужило поводом для дальнейших ошибок. К тому же имя автора музыки было написано: Муз. Н. В. Зубова[4].

Всего Н. Зубов посвятил А. Вяльцевой двадцать романсов[2], среди которых самой большой популярностью стал пользоваться именно этот — «Не уходи, побудь со мною».

Однако среди исполнительниц этого романса прославилась другая выдающаяся русская певица — Варя Панина[2].

Популярность романса оказалась столь огромной, что не утеряна более ста лет: и ныне романс исполняется многими певцами и певицами. Музыкальные части романса столь узнаваемы, что использовались другими музыкантами: Михаил Карлович Штейнберг сделал фортепьянную аранжировку романса и сочинил на основе этой музыке вальс; использовал музыку и Георгий Свиридов к музыкальной иллюстрации пушкинской «Метели».

Романс использовался в советском фильме «Трактир на Пятницкой», за кадром его исполняла Жанна Бичевская[2].

На этот романс есть ответный — «У самых нежных слов нет сил», созданный композитором П. Дельме[1], однако этот романс не получил известности[5], хотя он тоже входил в репертуар прославленной Анастасии Вяльцевой.

Источники