Харя — жаргонное слово в русском языке. Имеет несколько значений.
Относится к вульгаризмам.
В разговорном и уничижительном смысле обозначает неприятное лицо (см. примеры ниже).
Термин является более грубой формой от слова «морда», которое используется гораздо чаще.
Харя имеет также устаревшее значение: то же, что маска; накладка на лицо, позволяющая выдать себя за кого-то.
Слово иногда используется в составе фразеологизмов — «корчить харю», имеющего значение гримасничать, и «надевать харю», обозначающего «прикидываться кем-нибудь».
Примеры использования термина в литературе
- Разве вы не видите, что эта толстая харя является не чем иным, как демократической комбинацией из лиц Шейлока, Скупого рыцаря и Гарпагона?[1].
- Минуты через три дверь во внутренние комнаты стала понемногу растворяться, и к нам заглянула новая харя, под пару прежней, только без усов и в спальном женском чепце[2].
- Выпученные бессмысленные глаза, связанные судорогой бледные брыла недавно цветущей хари.
- Напоказ что ли ты харю свою выставляешь? По твари и харя[3].
- С эдакой харей я бы и в люди не казался[3]!
- Всякая харя (Хавронья) сама себя хвалит[3].