1843 байта добавлено,
12:16, 8 марта 2016 {{YouTube|KbBgvXRD1NE|}}
'''Шир ле-Маалот''' — еврейская израильская песня.
== Общие сведения ==
Песня основана на 120 (121) псалме.
Песню исполняют многие израильские певцы и певицы.
== Текст ==
*шир ламаалот
*эса эйнай эль hэhарим-
*мэаин яво эзри-
*эзри мэим hашем-
*осе шамаим ваарэц-
*аль йитен ламот раглеха-
*аль янум шомреха
*hине лё янум вэ лё йишан шомер исраэль-
*hашем шомрэха hашем цилха
*аль яд йеминеха-
*йомам hашемеш ло йакекка вэяреах б'лайла-
*hашем йишморха михоль ра-
*йишмор эт нафшеха-
*ашем йишмор цетха увоэха
*мэата вэ ад ол'ам
== Перевод (автор перевода не указан) ==
*Восхождения песнь
*К вершинам поднял я свой взгляд
*Что помощь мне сулят.
*Господь меня спасет,
*Не дрогнет тут твой шаг
*Ведь свет и тьму создавший.
*Меня хранит не дремля.
*Глаза не сомкнув все так же бдит, хранящий Израэль
*Господь спаситель, он сень твоя
*По право от тебя
*И яркий свет луны, И солнца зной, для тебя безопасны
*Господь спасет от зла
*И душу сохранит
*И вход и выход он твой бдит
*Отныне и вовек.
[[Категория:музыка]]
[[Категория:Агата Кристи]]