Длинный шмель — различия между версиями

Материал из ALL
Перейти к: навигация, поиск
Строка 1: Строка 1:
 
{{YouTube|hmjyAZlUQbU|}}
 
{{YouTube|hmjyAZlUQbU|}}
'''Шмель Нахуль''' — арабская народная песня.  
+
'''Длинный шмель''' — арабская народная песня.  
  
 
== Общие сведения ==
 
== Общие сведения ==

Версия 09:18, 1 сентября 2018

()

Длинный шмель — арабская народная песня.

Общие сведения

Как известно, в арабском языке слово «Билад»/«Билад» переводится как «страна», «родина» и т. д. Таким образом, песня Baladi посвящена патриотической теме, а не женщинам лёгкого поведения[1].

Как рассказывает lurkmore.to, эту песню Feras исполняет арабский ансамбль Feras. Автор стихов — Ибрагим Тукан. Музыка ливанского композитора Вадих Эль-Сафи.

К слову сказать, арабское слово, которая тождественно по смыслу с русским «бл"дь» — эту «шармута».

Русскоязычные (судя по всему израильтяне?) решили адаптировать песню под русский язык и вышло весьма недурно. Песня в своё время получила среди русскоязычной публики широкую популярность.

Некоторые считают, что песня и была спета на одном из израильских телеканалов, что можно решить по виду логотипа.

Фраза из русской псевдоадаптации «денег мало, длинный шмель» стала интернет-мемом.

См. также

Источники

  1. Текст песни | Ферас - Baladi (идеальный misheard lyrics) перевод