Архив:Disciples. Дом гостеприимства — различия между версиями

Материал из ALL
Перейти к: навигация, поиск
Анонимус
м (Откат правок 138.201.7.205 (обсуждение) к версии Мозги)
 
Строка 1: Строка 1:
 
{{Творчество Авторов|Архив:Авторы:Disciples. 2014}}
 
{{Творчество Авторов|Архив:Авторы:Disciples. 2014}}
  
Персонажи: Паладин, Нежить
+
Персонажи: паладин, нежить
  
 
----
 
----
В Этом Бою У Лотара Впервые Всё Пошло Настолько Не Так
+
В этом бою у Лотара впервые всё пошло настолько не так
  
Ранение. Сшибают С Коня. Волочит По Земле.
+
Ранение. Сшибают с коня. Волочит по земле.
  
Наконец Выдергивает Ногу Из Стремян, Падает. Кровь, Горячая, Липкая, Заливает Глаза.
+
Наконец выдергивает ногу из стремян, падает. Кровь, горячая, липкая, заливает глаза.
  
 
Боль. Страх.
 
Боль. Страх.
Строка 14: Строка 14:
 
Беспомощность.
 
Беспомощность.
  
Темнота. Смерть? Слава Всевышнему, Нет. Свет.
+
Темнота. Смерть? Слава Всевышнему, нет. Свет.
  
Друзья. Тащат. «Как Хорошо, Что У Меня Есть Такие Верные Товарищи». У Них Тоже Бледные Лица, Хриплые Голоса.
+
Друзья. Тащат. «Как хорошо, что у меня есть такие верные товарищи». У них тоже бледные лица, хриплые голоса.
  
«А Следом… Что Это? Имперские Лучники, Охотники На Ведьм В Красных Одеяниях, Маги, Почему Они Преследуют Своих? Зачем Лучники Стреляют В Моих Друзей
+
«А следом… что это? Имперские лучники, охотники на ведьм в красных одеяниях, маги, почему они преследуют своих? Зачем лучники стреляют в моих друзей
  
Кашель, С Болью, Как Будто Из Груди Выдёргивают Крюк, И Тот Рвёт Лёгкие В Лохмотья. Выкашлянный Сгусток Крови Стекает По Бороде.
+
Кашель, с болью, как будто из груди выдёргивают крюк, и тот рвёт лёгкие в лохмотья. Выкашлянный сгусток крови стекает по бороде.
  
«А, Нет, Это Кровь Залила Мне Глаза, Я Брежу. Это Нежить!» — И Как Он Мог Принять За Своих Эти Уродливые Силуэты, Эти Искажённые Злобой Мёртвые Лица?
+
«А, нет, это кровь залила мне глаза, я брежу. Это нежить!» — и как он мог принять за своих эти уродливые силуэты, эти искажённые злобой мёртвые лица?
  
Ах, Если Бы Было Больше Сил! Мерзкие Твари!
+
Ах, если бы было больше сил! Мерзкие твари!
  
Как Невыносимо Быть Бременем Для Других И Как Он Ценит Верность Своих Товарищей.
+
Как невыносимо быть бременем для других и как он ценит верность своих товарищей.
  
Тьма Застилает Глаза.
+
Тьма застилает глаза.
  
 
***
 
***
  
— Лотар! — Гелдвин Улыбается, Когда Паладин Открывает Глаза.
+
— Лотар! — Гелдвин улыбается, когда паладин открывает глаза.
  
Лотар Кашляет И Осматривает Комнату.
+
Лотар кашляет и осматривает комнату.
  
Это Изба. Тепло. Сухо. Чисто.
+
Это изба. Тепло. Сухо. Чисто.
  
Ардоберт Сидит Рядом С Хозяйкой Дома, Красивой Селянкой, Его Лицо Усталое, Но Умиротворённое.
+
Ардоберт сидит рядом с хозяйкой дома, красивой селянкой, его лицо усталое, но умиротворённое.
  
Но Сердце Не Унимается, Никак Не Желая Понять, Что Бой Окончен, Долбится В Грудную Клетку, Словно Собираясь Проломиться Через Неё Наружу.
+
Но сердце не унимается, никак не желая понять, что бой окончен, долбится в грудную клетку, словно собираясь проломиться через неё наружу.
  
— К Сожалению, У Нас Больше Нет Зелья Лечения, Но Мы Обработали Твои Раны. Тебе Нужно Поесть И Поспать, — Говорит Ардорберт И, Дав Опереться На Плечо, Отводит К Обеденному Столу.
+
— К сожалению, у нас больше нет зелья лечения, но мы обработали твои раны. Тебе нужно поесть и поспать, — говорит Ардорберт и, дав опереться на плечо, отводит к обеденному столу.
  
На Столе Изобилие Еды, Лежат Белоснежно-Белые Салфетки, Чистейшие Скатерти.
+
На столе изобилие еды, лежат белоснежно-белые салфетки, чистейшие скатерти.
  
Лотар Пытается Понять, Голоден Ли Он, Но Тошнота И Отвращение Неожиданно Подступают К Горлу. Он Чувствует Запах Разложения.
+
Лотар пытается понять, голоден ли он, но тошнота и отвращение неожиданно подступают к горлу. Он чувствует запах разложения.
  
Почему?! Всё Же Так Чисто! И Хозяйка Выглядит Такой Опрятной…
+
Почему?! Всё же так чисто! И хозяйка выглядит такой опрятной…
  
Нет, Ему Показалось: Видимо, Ещё Слишком Болен И Слаб.
+
Нет, ему показалось: видимо, ещё слишком болен и слаб.
  
И Правда. Пахнет Ароматным Мясом, Свежими Овощами, Соленьями И Горячей Выпечкой. Хозяйка Потрудилась На Славу.
+
И правда. Пахнет ароматным мясом, свежими овощами, соленьями и горячей выпечкой. Хозяйка потрудилась на славу.
  
Лотар Поводит Носом, Наслаждаясь Вкусным Запахом, И Тянется, Чтобы Наложить Еды На Тарелку.
+
Лотар поводит носом, наслаждаясь вкусным запахом, и тянется, чтобы наложить еды на тарелку.
  
Плывёт В Глазах.
+
Плывёт в глазах.
  
Он Содрогается.
+
Он содрогается.
  
Гнилые Овощи Облеплены Мухами, Черви Прогрызают В Них Свои Ходы. На Блюде Лежит Женский Торс. Белая Нежная Кожа С Синеватыми Сосудами. Стеклянный Графин Полон Крови.
+
Гнилые овощи облеплены мухами, черви прогрызают в них свои ходы. На блюде лежит женский торс. Белая нежная кожа с синеватыми сосудами. Стеклянный графин полон крови.
  
Паладин Вскрикивает В Ужасе.
+
Паладин вскрикивает в ужасе.
  
Наваждение Исчезает. На Блюде Лежит Свежий Барашек, В Графине Налито Красное Вино.
+
Наваждение исчезает. На блюде лежит свежий барашек, в графине налито красное вино.
  
Друзья Едят, Смакуют, Хвалят Хозяйку. Та Краснеет И Прячет Глаза. Красивая Селянка, И Это Лицо, Как Будто Смутно Знакомое…
+
Друзья едят, смакуют, хвалят хозяйку. Та краснеет и прячет глаза. Красивая селянка, и это лицо, как будто смутно знакомое…
  
«Война Сводит С Ума», — Думает Лотар, Отправляя Очередную Вилку С Мясом В Рот. Нежное, Такое Мягкое, Хороший Ягнёнок.
+
«Война сводит с ума», — думает Лотар, отправляя очередную вилку с мясом в рот. Нежное, такое мягкое, хороший ягнёнок.
  
После Еды Его Тянет В Сон.
+
После еды его тянет в сон.
  
 
***
 
***
  
— Лотар, Лотар, — Слышит Он Голос И Просыпается, Уже Лёжа В Постели.
+
— Лотар, Лотар, — слышит он голос и просыпается, уже лёжа в постели.
  
Селянка Лезет Ему На Обнажённую Грудь.
+
Селянка лезет ему на обнажённую грудь.
  
«Я Же Ранен И Уже Не Так Молод», — Удивляется Он.
+
«Я же ранен и уже не так молод», — удивляется он.
  
В Той Же Комнате Сидят Друзья. Их Лица Неподвижны, Как Будто Их Ничего Не Смущает.
+
В той же комнате сидят друзья. Их лица неподвижны, как будто их ничего не смущает.
  
— Ты Помнишь Меня, Лотар? — Шепчет Страстно Женщина.
+
— Ты помнишь меня, Лотар? — шепчет страстно женщина.
  
— Ннет, — Отвечает Лотар И Тут Же Кривится От Боли. Селянка Больно Давит Коленкой На Одну Из Ран.
+
— Ннет, — отвечает Лотар и тут же кривится от боли. Селянка больно давит коленкой на одну из ран.
  
— Конечно, Куда Тебе Помнить Всех Селянок, — Лицо Её Начинает Меняться, — А Они Готовы Умереть.
+
— Конечно, куда тебе помнить всех селянок, — лицо её начинает меняться, — а они готовы умереть.
  
Теперь Перед Ним Отвратительное Лицо, Покрытое Струпьями, Со Слезающей Кожей. Комната Пыльная И Грязная, С Плесенью На Стенах. У Гелдвина Исчезает Глаз, Засохшая Кровь Покрывает Лицо, Криво Отвисает Челюсть, В Животе Ардоберта Раскрывается Тёмная Дыра, Красное Нутро Виднеется В Нём, Всё Ещё Слегка Двигаясь.
+
Теперь перед ним отвратительное лицо, покрытое струпьями, со слезающей кожей. Комната пыльная и грязная, с плесенью на стенах. У Гелдвина исчезает глаз, засохшая кровь покрывает лицо, криво отвисает челюсть, в животе Ардоберта раскрывается тёмная дыра, красное нутро виднеется в нём, всё ещё слегка двигаясь.
  
Мёртвая Женщина Наслаждается Ужасом На Лице Лотара И Спрашивает:
+
Мёртвая женщина наслаждается ужасом на лице Лотара и спрашивает:
  
— Ну, Как Тебе На Вкус Твоя Жена?
+
— Ну, как тебе на вкус твоя жена?
  
[[Категория:Сказки Про Disciples|Дом Гостеприимства]]
+
[[Категория:Сказки про Disciples|Дом гостеприимства]]

Текущая версия на 19:18, 6 апреля 2016

Внимание! Данная страница представляет собой творчество авторов с сайта Diary.ru, ранее опубликованное ими в Интернете на общедоступном сайте в некоммерческих целях и сохраненное с целью реализации открытого доступа к знаниям. Список авторов данного произведения или статьи приведен на следующей странице: Архив:Авторы:Disciples. 2014.


Персонажи: паладин, нежить


В этом бою у Лотара впервые всё пошло настолько не так

Ранение. Сшибают с коня. Волочит по земле.

Наконец выдергивает ногу из стремян, падает. Кровь, горячая, липкая, заливает глаза.

Боль. Страх.

Беспомощность.

Темнота. Смерть? Слава Всевышнему, нет. Свет.

Друзья. Тащат. «Как хорошо, что у меня есть такие верные товарищи». У них тоже бледные лица, хриплые голоса.

«А следом… что это? Имперские лучники, охотники на ведьм в красных одеяниях, маги, почему они преследуют своих? Зачем лучники стреляют в моих друзей?»

Кашель, с болью, как будто из груди выдёргивают крюк, и тот рвёт лёгкие в лохмотья. Выкашлянный сгусток крови стекает по бороде.

«А, нет, это кровь залила мне глаза, я брежу. Это нежить!» — и как он мог принять за своих эти уродливые силуэты, эти искажённые злобой мёртвые лица?

Ах, если бы было больше сил! Мерзкие твари!

Как невыносимо быть бременем для других и как он ценит верность своих товарищей.

Тьма застилает глаза.

— Лотар! — Гелдвин улыбается, когда паладин открывает глаза.

Лотар кашляет и осматривает комнату.

Это изба. Тепло. Сухо. Чисто.

Ардоберт сидит рядом с хозяйкой дома, красивой селянкой, его лицо усталое, но умиротворённое.

Но сердце не унимается, никак не желая понять, что бой окончен, долбится в грудную клетку, словно собираясь проломиться через неё наружу.

— К сожалению, у нас больше нет зелья лечения, но мы обработали твои раны. Тебе нужно поесть и поспать, — говорит Ардорберт и, дав опереться на плечо, отводит к обеденному столу.

На столе изобилие еды, лежат белоснежно-белые салфетки, чистейшие скатерти.

Лотар пытается понять, голоден ли он, но тошнота и отвращение неожиданно подступают к горлу. Он чувствует запах разложения.

Почему?! Всё же так чисто! И хозяйка выглядит такой опрятной…

Нет, ему показалось: видимо, ещё слишком болен и слаб.

И правда. Пахнет ароматным мясом, свежими овощами, соленьями и горячей выпечкой. Хозяйка потрудилась на славу.

Лотар поводит носом, наслаждаясь вкусным запахом, и тянется, чтобы наложить еды на тарелку.

Плывёт в глазах.

Он содрогается.

Гнилые овощи облеплены мухами, черви прогрызают в них свои ходы. На блюде лежит женский торс. Белая нежная кожа с синеватыми сосудами. Стеклянный графин полон крови.

Паладин вскрикивает в ужасе.

Наваждение исчезает. На блюде лежит свежий барашек, в графине налито красное вино.

Друзья едят, смакуют, хвалят хозяйку. Та краснеет и прячет глаза. Красивая селянка, и это лицо, как будто смутно знакомое…

«Война сводит с ума», — думает Лотар, отправляя очередную вилку с мясом в рот. Нежное, такое мягкое, хороший ягнёнок.

После еды его тянет в сон.

— Лотар, Лотар, — слышит он голос и просыпается, уже лёжа в постели.

Селянка лезет ему на обнажённую грудь.

«Я же ранен и уже не так молод», — удивляется он.

В той же комнате сидят друзья. Их лица неподвижны, как будто их ничего не смущает.

— Ты помнишь меня, Лотар? — шепчет страстно женщина.

— Ннет, — отвечает Лотар и тут же кривится от боли. Селянка больно давит коленкой на одну из ран.

— Конечно, куда тебе помнить всех селянок, — лицо её начинает меняться, — а они готовы умереть.

Теперь перед ним отвратительное лицо, покрытое струпьями, со слезающей кожей. Комната пыльная и грязная, с плесенью на стенах. У Гелдвина исчезает глаз, засохшая кровь покрывает лицо, криво отвисает челюсть, в животе Ардоберта раскрывается тёмная дыра, красное нутро виднеется в нём, всё ещё слегка двигаясь.

Мёртвая женщина наслаждается ужасом на лице Лотара и спрашивает:

— Ну, как тебе на вкус твоя жена?