Марк-Мишель — различия между версиями
(имя автора стёрто) (Содержимое страницы заменено на «Я ебу собак.») |
Ws (обсуждение | вклад) м (Откат правок Сперма Глот (обсуждение) к версии Лаврентия) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Я | + | '''Марк-Мишель''' (фр. Marc-Michel, настоящее имя Marc-Antoine-Amédée Michel) (22 июля 1812, [[Марсель]] — 12 марта 1868, [[Париж]]) — французский драматург, автор множества водевилей. |
+ | |||
+ | Учился в школе иезуитов в городке в [[Экс-ан-Прованс]] неподалеку от Марселя, затем в Марселе закончил тоже католический коллеж. | ||
+ | |||
+ | Первые литературные опыты делал в лирической поэзии и публиковал стихи под псевдонимом ''Scribomane Job''. В 1834 решил в поисках славы уехать в Париж. Там его стихи понравились, и он стал автором нескольких популярных журналов, в том числе «Revue de France» и чуть позже «Revue des théâtres», где свел знакомство с начинающими литераторами [[Эжен Лабиш|Эженом Лабишем]] и [[Огюст Лефран|Огюстом Лефраном]], приехавшими в Париж за тем же самым, то есть за славой. Молодые люди быстро познакомились и подружились. | ||
+ | |||
+ | С этого момента жизнь начинающего поэта круто меняется: из лирика он переходит в прозаики, причем от былой поэтической меланхолии не остается и следа, его рассказы жизнерадостны и просты, полны веселости и юмора. Новое амплуа потребовало и смены псевдонима, под которым он позже и прославился. Из прозаиков начинающий литератор довольно-таки быстро переквалифицировался в драматурги-водевилисты. | ||
+ | |||
+ | А в 1838 они вместе со своими друзьями Лабишем и Лефраном решают объединить литературные усилия и создают «союз по сочинению пьес». Новый коллективный автор получил имя [[Поль Дандре]] и очень надеялся на помощь известного драматурга [[Эжен Скриб|Эжена Скриба]], приходившемуся родственником одному из его членов — Огюсту Лефрану. Надо сказать, что родственные чувства не подвели. Эжен Скриб, к этому времени уже известный французский драматург, сразу понял, что имеет дело с тремя талантливыми людьми, и незамедлительно стал оказывать посильную помощь молодым авторам. «Поль Дандре» долго не просуществовал, сочинив несколько водевилей, принятых к постановкам и получивших признание зрителей, — драматургический союз распался сам по себе, и причина этому проста: каждый из трех авторов был самобытен и талантлив и нуждался лишь в первом толчке, а дальше мог работать самостоятельно. | ||
+ | |||
+ | Тем не менее дружеские отношения бывших «польдандритов» не прекращались. Они еще не раз встречались в написании общих пьес, а кроме того, сотрудничали и с другими драматургами. Водевили Марк-Мишеля, сочиненные им в одиночку или с соавторами, обошли театральные сцены Парижа и других городов; ставились они и в России. | ||
+ | |||
+ | Особенно много было сочинено в соавторстве с Эженом Лабишем. Их сотрудничество прекратилось в 1862 году после написания пьесы «Станция Шамбоде» (La station Chambaudet). В конце концов каждый предпочел заниматься своим делом. Лабиш все больше оттачивал собственное мастерство, повышая уровень своих пьес от легких водевилей к более значительным темам. А характер Марка-Мишеля с возрастом все более портился, работать и общаться с ним оказывалось все труднее. Но дружеские отношения их все равно поддерживались до самой смерти Марка-Мишеля 12 марта 1868 в Париже. | ||
+ | [[Файл:MARC-M~1.JPG|thumb|Марк-Мишель. Шарж [[Леритье]] (Lhéritier)]] | ||
+ | Многие водевили Марка-Мишеля вошли в классику не только французской, но и мировой драматургии. Во Франции до наших дней ставятся его пьесы, например, режиссер [[Жан-Клод Коше|Ж.-К.Коше]] (Jean-Laurent Cochet) поставил в 1972 в театре [[Комеди Франсэз]] два водевиля Марка-Мишеля и Лабиша: («[[La Fille bien gardée (водевиль)|Хорошо присмотренная дочь]]» (''La Fille bien gardée'' — явный парафраз с известным балетом ''La Fille mal gardée'' — «[[Тщетная предосторожность (балет)|Тщетная предосторожность]]», — в переводе ''Плохо присмотренная дочь'') и «Станция Шамбоде» (''La Station Champbaudet''). Легкие веселые произведения автора уже в следующем ХХ столетии стали экранизироваться для телевидения и кинематографа. Особый успех выпал на долю «[[Соломенная шляпка (водевиль)|Соломенной шляпки]]» — этот водевиль, совместное творение Марка-Мишеля и [[Эжен Лабиш|Лабиша]], пользуется успехом и поныне, уже много лет не сходит со сцен, а на сюжет водевиля создано немало фильмов в разных странах, в том числе выдающимся французским режиссером [[Рене Клер|Р.Клером]] в 1927 году, чехословацким кинорежиссером [[Олдржих Липский|О. Липским]] в 1971 г. (чешское название фильма ''Slaměný klobouk'') и в 1974 году в СССР [[Леонид Александрович Квинихидзе|Л. Квинихидзе]]. | ||
+ | |||
+ | == Произведения == | ||
+ | |||
+ | 1837 | ||
+ | * «Миска с водой» (''фр. La Cuvette d’eau'') (с [[Эжен Лабиш|Лабишем]] и [[Огюст Лефран|Лефраном]] под псевдонимом [[Поль Дандре]]) | ||
+ | 1838 | ||
+ | * «Господин де Куаллен, или Бесконечно вежливый человек» (''фр. Monsieur de Coyllin ou L’Homme infiniment poli'') (с [[Эжен Лабиш|Лабишем]] и [[Огюст Лефран|Лефраном]] под псевдонимом Поль Дандре) | ||
+ | * «Капитан д’Аркур, или Фея замка» (''фр. Le Capitaine d’Arcourt ou la Fée du Château'') (с Лабишем и Лефраном) | ||
+ | * «Адвокат Лубэ» (''фр. L’Avocat Loubet'') (с Лабишем и Лефраном) | ||
+ | 1839 | ||
+ | * «Кузница каштанов» (''фр. La Forge des Châtaigniers'') (с Лабишем и Лефраном под псевдонимом Поль Дандре) | ||
+ | * «Наказание возмездием» (''фр. La Peine du Talion'') (с Лабишем и Лефраном под псевдонимом Поль Дандре) | ||
+ | * «Статья 960, или Пожертвование» (''фр. L’Article 960 ou La Donation'') (с [[Жак-Франсуа Ансело|Лансело]], Лабишем и Лефраном под псевдонимом Поль Дандре) | ||
+ | 1840 | ||
+ | * «Луизетта, или Уличная певица» (''фр. Louisette ou la Chanteuse des rues''), пьеса в двух актах (с [[Эмиль Фонтен|Э. Фонтеном]] (фр. Fontaine)) | ||
+ | * «Рифолард» (''Rifolard''), пьеса в трех актах; (с Фонтеном) | ||
+ | * «Конец слова» (''Le Fin mot'') (с Лабишем и Лефраном) | ||
+ | * «Отец и сын Боке, или Самый длинный путь» (''Bocquet père et fils ou Le Chemin le plus long'') (с [[Лоренсен]]ом (Поль Эме Шапель) и [[Эжен Лабиш|Лабишем]]); пьеса ставилась в Москве: 16 января 1842 года в бенефис [[Дмитрий Тимофеевич Ленский|Д. Т. Ленского]] под названием '''«Приключение на искусственных водах, или Что у кого болит, тот о том и говорит»''' (Bocquet, pere et fils), переделка с фр. [[Петр Андреевич Каратыгин|П. А. Каратыгина]]; [[Большой театр]]<ref>[http://www.maly.ru/fwd2.php?var=/!_work/history/repertuar.html Сайт Малого театра]</ref>) | ||
+ | 1841 | ||
+ | * «Пьеро» (''Pierrot''), пьеса в одном акте; | ||
+ | * «Сапожник Торрино» (''Torrino le savetier''), пьеса в трех действиях | ||
+ | 1842 | ||
+ | * «Младенец» (''фр. Le Nourrisson''), (с Фонтеном), постановка в театре Варьете (Théâtre des Variétés) 20 июня 1842) | ||
+ | * «Аналогичный ген» (''Qui se ressemble se gene'') (с Фонтеном и А. Пепеном); пьеса была поставлена в Москве: 16 сентября 1849 года, Большой театр, в бенефис актера Петербургской труппы [[Семен Яковлевич Марковецкий|С. Я. Марковецкого]] под названием '''«Орест и Пилад на чердаке, или А кинь им кость, так что твои собаки»''' (Qui se ressemble se gene); пер. с фр. [[Фёдор Алексеевич Бурдин|Ф. А. Бурдина]]; | ||
+ | 1843 | ||
+ | * «Похищение Дежанира» (''L’Enlèvement de Déjanire''), пьеса в одном актер; (c [[Альбер Морен|Мореном]] (Maurin), постановка в театре Variétés 09 февраля 1843) | ||
+ | * «Когда проходит любовь» (''Quand l’amour s’en va''), совместно с [[Лоренсен|Лоренсеном (Paul Aimé Chapelle)]]<ref>[https://books.google.com/books/about/Quand_l_amour_s_en_va.html?id=D1pSAAAAcAAJ Quand l’amour s’en va …: comédie en un acte]</ref>: пьеса ставилась Московской императорской труппой:18 мая 1845 в бенефис [[Леонид Львович Леонидов|Л. Л. Леонидова]] под названием '''«Дружба вернее любви»''', пер. с фр. [[Большой театр]]. | ||
+ | * «Клятва юной девы» (''Un Vœu de jeune fille''), пьеса в одном действии; | ||
+ | 1847 | ||
+ | * «Счастье в бутылке» (''Le Bonheur en bouteille''), пьеса в одном действии | ||
+ | 1848 | ||
+ | * «Две помады» (''Les Deux pomades''), пьеса в одном действии; | ||
+ | * «Барометр на любую погоду» (''Le Baromètre ou la Pluie et le Beau Temps'') (с Лабишем и Лефраном) | ||
+ | * «На полпути» (''A moitié chemin'') (с Лабишем и Лефраном) | ||
+ | |||
+ | 1849 | ||
+ | * «Фобус и Борей» (''Phœbus et Borée''), пьеса в одном акте; | ||
+ | * «Бенгальский тигр» (''Le Tigre du Bengale''); (с [[Эдуар Бризбарр|Бризбарром]] (фр. Brisebarre), пьеса была поставлена в Москве: 16 ноября 1850 года в бенефис [[Любовь Павловна Никулина-Косицкая|Л. П. Никулиной-Косицкой]] под названием '''«Ревнивый муж и храбрый любовник»''' (Un tigre de Bengal), пер. с фр. Н. Сабурова ([[Николай Иванович Куликов|Н. И. Куликова]]), Большой театр) | ||
+ | * «Без собственного желания» (''Sans le vouloir''), пьеса в одном действии; | ||
+ | 1850 | ||
+ | * «Кухарка-буржуа» (''La Cuisinière bourgeoise''), пьеса в двух действиях | ||
+ | * «[[Хорошо присмотренная дочь (водевиль)|Хорошо присмотренная дочь]]» (''La Fille bien gardée'') (с [[Эжен Лабиш|Лабишем]]) — (название является парафразом — есть известный балет [[Жан Доберваль|Жана Доберваля]] ''La Fille mal gardée'' (ру.: «Плохо присмотренная/охраняемая дочь»), в России известный как «Тщетная предосторожность») | ||
+ | * «Шар и камерное платье» (''Un bal en robe de chamber'') (с [[Эжен Лабиш|Лабишем]]) | ||
+ | * «Претенденты Жимблетты» (''Les Prétendus de Gimblett''e) (с [[Сенеиф]]ом (фр. Senneif, наст.имя Мартерель де Фиенес), Лабишем и Лефраном) | ||
+ | * «Экстаз господина де месье Оршенез» (''Les Extases de M. Hochenez''), пьеса в одном действии; | ||
+ | 1851 | ||
+ | * «Пропавший кларнет» (''Une clarinette qui passé'') (с Лабишем): пьеса была поставлена в Москве: 10 января 1855 в бенефис [[Михаил Семёнович Щепкин|М. С. Щепкина]] под названием '''«Странствующий кларнет»''' (Une clarinette qui passé), пер. с фр. К. П. Барсова. | ||
+ | * «Женщина, потерявшая подвязки» (''La Femme qui perd ses jarretières'') (с [[Эжен Лабиш|Лабишем]]) | ||
+ | * «Требуются портные по пошиву штанов» (''On demande des culottières'') (с Лабишем) | ||
+ | * «Девица с характером» (''Mam’zelle fait ses dents'') (с Лабишем) | ||
+ | * «[[Соломенная шляпка (водевиль)|Соломенная шляпка]]» (''Un chapeau de paille d’Italie''); (с Лабишем), пьеса признана мировым шедевром, неоднократно ставилась на театральных сценах и экранизировалась. В России известны постановки в [[Александринский театр|Александринском театре]], где водевиль был поставлен уже на следующий год после своего появления — в 1852 в переводе [[Павел Степанович Федоров|П. С. Федорова]]; в Малом театре (1869, 1900 на сцене филиала Малого театра, 1914 и др.), в [[Театр Вахтангова|театре Вахтангова]] (1939) и множество других постановок. В Москве пьеса была поставлена даже в [[Театр кукол им. С. В. Образцова|Кукольном театре Образцова]] (1959). | ||
+ | * «Ужин у маркиза» (''Le Souper de la marquise''), пьеса в одном действии | ||
+ | * «Я выдал замуж свою дочь» (''J’ai marie ma fille''), водевиль в одном действии, совместно с [[Лоренсен]]ом<ref>[https://books.google.ru/books?id=NfjfAAAAMAAJ&pg=PA574&lpg=PA574&dq=J%E2%80%99ai+marie+ma+fille++Marc-Michel&source=bl&ots=w57A5CE2Fm&sig=v8Tzu0Ge1jvBPAUk01M2iwtnvDY&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwi4wIWO48rNAhXF3YMKHS3NDWsQ6AEILDAD#v=onepage&q=J%E2%80%99ai%20marie%20ma%20fille%20%20Marc-Michel&f=false Catalogue général de la librairie française: 1840—1875. Table des matières]</ref>; пьеса ставилась Московской императорской труппой:10 ноября 1852 в бенефис [[Василий Игнатьевич Живокини|В. И. Живокини]] под названием '''«Моя дочь вышла замуж»'''. Пер. с фр. [[Константин Августович Тарновский|К. А. Тарновского]] и [[Фёдор Максимович Руднев|Ф. М. Руднева]]. [[Большой театр]]. | ||
+ | 1852 | ||
+ | * «Мамаша Сабулё» (''Maman Sabouleux'') (с [[Эжен Лабиш|Лабишем]]) | ||
+ | * «Господин, который берет на мушку» (''Un monsieur qui prend la mouche'') (с Лабишем); пьеса ставилась в Москве: 10 декабря 1854 в бенефис [[Мария Дмитриевна Львова-Синецкая|М. Д. Львовой-Синецкой]]: '''«Беда быть таким»''' (Un monsieur qui prend la mouche), пер. с фр. П. Н. Баташева и [[Владимир Иванович Родиславский|В. И. Родиславского]]. Малый театр | ||
+ | * «Смотри мне в глаза» (''Soufflez-moi dans l'œil'') (с Лабишем) | ||
+ | * «Продолжения после первого замужества» (''Les Suites d’un premier lit'') (с Лабишем); пьеса ставилась в Москве: 9 декабря 1853 в [[бенефис]] [[Мария Дмитриевна Львова-Синецкая|М. Д. Львовой-Синецкой]] под названием '''«Следствие первого брака»''' (Les suites d’un premier lit), пер. с фр. А. Эттингера, [[Малый театр]] | ||
+ | * «Эдгар и его служанка» (''Edgar et sa bonne'') (с Лабишем); пьеса ставилась в Москве: 8 января 1854 в бенефис [[Михаил Семёнович Щепкин|М. С. Щепкина]] под названием '''«Госпожа-служанка»''' (Edgard et sa bonne), пер. с фр. [[Фёдор Алексеевич Бурдин|Ф. А. Бурдина]]. Малый театр | ||
+ | * «Кавалер дам» (''Le Chevalier des Dames'') (с [[Эжен Лабиш|Лабишем]]); пьеса ставилась в Москве: 14 декабря 1853 в бенефис [[Дмитрий Тимофеевич Ленский|Д. Т. Ленского]] под названием '''«Все для женщин, или Из огня да в полымя»''' (Le chevalier de dames), пер. с фр. [[Константин Августович Тарновский|К. А. Тарновского]], [[Малый театр]] | ||
+ | * «Моя Исмени» (''Mon Isménie'') (с Лабишем); пьеса ставилась в Москве: 23 ноября 1853 в бенефис танцовщицы [[Екатерина Александровна Санковская|Е. А. Санковской]] под названием «Мотя» (Мon Ismenie), перед. с фр. [[Константин Августович Тарновский|К. А. Тарновского]]. [[Малый театр]]. | ||
+ | 1853 | ||
+ | * «Нотариус по женитьбам» (''Un notaire à marier'') (с Лабишем et [[Артур де Боплан|дe Бопланом]] (фр. De Beauplan)) | ||
+ | * «Охота за воронами» (''La Chasse aux corbeaux'') (с [[Эжен Лабиш|Лабишем]]) | ||
+ | * «В ожидании гонорара» (''Quand on attend sa bourse''), с [[Лоренсен|Лоренсеном (Paul Aimé Chapelle)]], пьеса в одном действии: пьеса ставилась в Москве: 30 апреля 1854 в бенефис [[Василий Игнатьевич Живокини|В. И. Живокини]] под названием '''«Зонтик, или Приключение на станции железной дороги»''' (Quand on attend sa bourse), переделка с фр. А. А. Обера. Малый театр | ||
+ | * «Восточные сцены» (''Les Orientales, scènes de la vie turque''), пьеса в одном действии (с Э.Бризбарром) | ||
+ | 1854 | ||
+ | * «Муж с животом» (''Un mari qui prend du ventre'') (с Лабишем) | ||
+ | * «Испанцы и боярдинцы» (''Espagnolas et Boyardinos'') (с Лабишем) | ||
+ | * «Уймите вашу дочь, будьте добры» (''Otez votre fille, s’il vous plait'') (с [[Эжен Лабиш|Лабишем]]) | ||
+ | * «Торговка вишнями в тюрьме» (''Cerisette en prison''); | ||
+ | * «Путешествие вокруг жены» (''Un Voyage autour de ma femme''); | ||
+ | * «Роза Богемы» (''La Rose de Bohême''), пьеса в одном действии; | ||
+ | * «Туфли Маргариты» (''Le Sabot de Marguerite''), пьеса в одном действии; | ||
+ | 1855 | ||
+ | * «Жемчужина Канабьеры» (''La Perle de la Canebière'') (с Лабишем) | ||
+ | * «Месье, ваша дочь» (''Monsieur votre fille'') (с Лабишем) | ||
+ | * «Драгоценности» (''Les Précieux'') (с [[Эжен Лабиш|Лабишем]] и [[Огюст Лефранк|Лефраном]]) | ||
+ | * «Не усмотрели» (''Montre perdue''), пьеса в одном действии; | ||
+ | * «Путешествие сверху вниз» (''Un Voyage du haut en bas''), пьеса в трех действиях; | ||
+ | 1856 | ||
+ | * «Трилогия о панталонах» (''Trilogie de pantaloons''), пьеса в одном акте; | ||
+ | * «Терпение со слугой» (''En pension chez son groom'') (с Лабишем) | ||
+ | * «Месье де Сен-Кадена» (''Monsieur de Saint-Cadenas'') (c Лабишем) | ||
+ | * «Невеста из хорошего места» (''La Fiancée du bon coin'') (с Лабишем) | ||
+ | * «Если я к тебе прижмусь!..» (''Si jamais je te pince!.. '') (с Лабишем) | ||
+ | * «Дамы из Монтефриша» (''Mesdames de Montenfriche'') (с [[Эжен Лабиш|Лабишем]]) | ||
+ | 1857 | ||
+ | * «Дама с лазурными ногами» (''La Dame aux jambes d’azur'') (с Лабишем) | ||
+ | * «Секретарь дамы» (''Le Secrétaire de Madame'') (с Лабишем) | ||
+ | * «Смотрины зятя» (''Un gendre en surveillance'') (с Лабишем) | ||
+ | 1858 | ||
+ | * «Опасная вечеринка» (''Une Soirée périlleuse''), пьеса в одном действии; | ||
+ | * «Я кусаю мою тетю» (''Je croque ma tante'') (с [[Эжен Лабиш|Лабишем]]) | ||
+ | * «Кофейное зернышко» (''Le Grain de café'') (с Лабишем) | ||
+ | * «Нужно ли соответствие супругов?» (''Faut-il des époux assortis?'') пьеса в одном действии; | ||
+ | * «Халиф с улицы Сен-Бон» (''Le Calife de la rue Saint-Bon'') (c [[Эжен Лабиш|Лабишем]]) | ||
+ | * «Адвокат дьявола» (''L’Avocat du diable''); | ||
+ | 1859 | ||
+ | * «Омлет в Фоллембуше» (''L’Omelette à la Follembuche'') (с Лабишем) | ||
+ | * «Продолжения бала-маскарада» (''Les Suites d’un bal masque''); | ||
+ | * «Шурум-бурум на улице Меслей» (''Les Méli-mélo de la rue Meslay''), пьеса в одном действии (c [[Адольф Шолер|Шолером]] (фр. Choler)) | ||
+ | 1860 | ||
+ | * «Я приглашаю полковника!» (''J’invite le colonel!'') (с [[Эжен Лабиш|Лабишем]]) | ||
+ | * «Двое застенчивых» (''Les Deux Timides'') (с [[Эжен Лабиш|Лабишем]]); пьеса была экранизирована: «[[Двое робких]]» (Les Deux Timides), режиссер [[Рене Клер]], 1928 | ||
+ | * «Я потерял мою Эвридику» (''J’ai perdu mon Eurydice''), пьеса в одном акте; | ||
+ | * «Любовники Клеопатры» (''Les Amours de Cléopàtre''), пьеса в трех действиях; | ||
+ | 1861 | ||
+ | * «Тайна улицы Русселе» (''Le Mystère de la rue Rousselet'') (с [[Эжен Лабиш|Лабишем]]) | ||
+ | * «Два носа на треке» (''Deux nez sur une piste''), пьеса в одном акте (c [[Адольф Шолер|Шолером]]) | ||
+ | * «Соседи Моленшара» (''Les Voisins de Molinchart''), пьеса в трех действиях (с [[Альфре Делякур|Делакуром]]) | ||
+ | 1862 | ||
+ | * «Станция Шамбоде» (''La Station Champbaudet'') (с [[Эжен Лабиш|Лабишем]]) | ||
+ | * «Соседи Вакоссара» (''Les Voisins Vacossard''), пьеса в одном действии; | ||
+ | 1863 | ||
+ | * «Изысканность Бошеваннов» (''Les Finesses de Bouchavannes'') | ||
+ | * «Подметальщицы» (''Les Balayeuses'') | ||
+ | |||
+ | == Примечания == | ||
+ | {{примечания}} | ||
+ | |||
+ | [[Категория:Персоналии по алфавиту]] | ||
+ | [[Категория:Псевдонимы]] | ||
+ | [[Категория:Драматурги Франции]] | ||
+ | [[Категория:Драматурги]] | ||
+ | [[Категория:Литераторы]] | ||
+ | [[Категория:Родившиеся 22 июля]] | ||
+ | [[Категория:Родившиеся в 1812 году]] | ||
+ | [[Категория:Родившиеся в Марселе]] | ||
+ | [[Категория:Умершие 12 марта]] | ||
+ | [[Категория:Умершие в 1868 году]] | ||
+ | [[Категория:Умершие в Париже]] |
Текущая версия на 21:04, 18 октября 2020
Марк-Мишель (фр. Marc-Michel, настоящее имя Marc-Antoine-Amédée Michel) (22 июля 1812, Марсель — 12 марта 1868, Париж) — французский драматург, автор множества водевилей.
Учился в школе иезуитов в городке в Экс-ан-Прованс неподалеку от Марселя, затем в Марселе закончил тоже католический коллеж.
Первые литературные опыты делал в лирической поэзии и публиковал стихи под псевдонимом Scribomane Job. В 1834 решил в поисках славы уехать в Париж. Там его стихи понравились, и он стал автором нескольких популярных журналов, в том числе «Revue de France» и чуть позже «Revue des théâtres», где свел знакомство с начинающими литераторами Эженом Лабишем и Огюстом Лефраном, приехавшими в Париж за тем же самым, то есть за славой. Молодые люди быстро познакомились и подружились.
С этого момента жизнь начинающего поэта круто меняется: из лирика он переходит в прозаики, причем от былой поэтической меланхолии не остается и следа, его рассказы жизнерадостны и просты, полны веселости и юмора. Новое амплуа потребовало и смены псевдонима, под которым он позже и прославился. Из прозаиков начинающий литератор довольно-таки быстро переквалифицировался в драматурги-водевилисты.
А в 1838 они вместе со своими друзьями Лабишем и Лефраном решают объединить литературные усилия и создают «союз по сочинению пьес». Новый коллективный автор получил имя Поль Дандре и очень надеялся на помощь известного драматурга Эжена Скриба, приходившемуся родственником одному из его членов — Огюсту Лефрану. Надо сказать, что родственные чувства не подвели. Эжен Скриб, к этому времени уже известный французский драматург, сразу понял, что имеет дело с тремя талантливыми людьми, и незамедлительно стал оказывать посильную помощь молодым авторам. «Поль Дандре» долго не просуществовал, сочинив несколько водевилей, принятых к постановкам и получивших признание зрителей, — драматургический союз распался сам по себе, и причина этому проста: каждый из трех авторов был самобытен и талантлив и нуждался лишь в первом толчке, а дальше мог работать самостоятельно.
Тем не менее дружеские отношения бывших «польдандритов» не прекращались. Они еще не раз встречались в написании общих пьес, а кроме того, сотрудничали и с другими драматургами. Водевили Марк-Мишеля, сочиненные им в одиночку или с соавторами, обошли театральные сцены Парижа и других городов; ставились они и в России.
Особенно много было сочинено в соавторстве с Эженом Лабишем. Их сотрудничество прекратилось в 1862 году после написания пьесы «Станция Шамбоде» (La station Chambaudet). В конце концов каждый предпочел заниматься своим делом. Лабиш все больше оттачивал собственное мастерство, повышая уровень своих пьес от легких водевилей к более значительным темам. А характер Марка-Мишеля с возрастом все более портился, работать и общаться с ним оказывалось все труднее. Но дружеские отношения их все равно поддерживались до самой смерти Марка-Мишеля 12 марта 1868 в Париже.
Многие водевили Марка-Мишеля вошли в классику не только французской, но и мировой драматургии. Во Франции до наших дней ставятся его пьесы, например, режиссер Ж.-К.Коше (Jean-Laurent Cochet) поставил в 1972 в театре Комеди Франсэз два водевиля Марка-Мишеля и Лабиша: («Хорошо присмотренная дочь» (La Fille bien gardée — явный парафраз с известным балетом La Fille mal gardée — «Тщетная предосторожность», — в переводе Плохо присмотренная дочь) и «Станция Шамбоде» (La Station Champbaudet). Легкие веселые произведения автора уже в следующем ХХ столетии стали экранизироваться для телевидения и кинематографа. Особый успех выпал на долю «Соломенной шляпки» — этот водевиль, совместное творение Марка-Мишеля и Лабиша, пользуется успехом и поныне, уже много лет не сходит со сцен, а на сюжет водевиля создано немало фильмов в разных странах, в том числе выдающимся французским режиссером Р.Клером в 1927 году, чехословацким кинорежиссером О. Липским в 1971 г. (чешское название фильма Slaměný klobouk) и в 1974 году в СССР Л. Квинихидзе.
Произведения
1837
- «Миска с водой» (фр. La Cuvette d’eau) (с Лабишем и Лефраном под псевдонимом Поль Дандре)
1838
- «Господин де Куаллен, или Бесконечно вежливый человек» (фр. Monsieur de Coyllin ou L’Homme infiniment poli) (с Лабишем и Лефраном под псевдонимом Поль Дандре)
- «Капитан д’Аркур, или Фея замка» (фр. Le Capitaine d’Arcourt ou la Fée du Château) (с Лабишем и Лефраном)
- «Адвокат Лубэ» (фр. L’Avocat Loubet) (с Лабишем и Лефраном)
1839
- «Кузница каштанов» (фр. La Forge des Châtaigniers) (с Лабишем и Лефраном под псевдонимом Поль Дандре)
- «Наказание возмездием» (фр. La Peine du Talion) (с Лабишем и Лефраном под псевдонимом Поль Дандре)
- «Статья 960, или Пожертвование» (фр. L’Article 960 ou La Donation) (с Лансело, Лабишем и Лефраном под псевдонимом Поль Дандре)
1840
- «Луизетта, или Уличная певица» (фр. Louisette ou la Chanteuse des rues), пьеса в двух актах (с Э. Фонтеном (фр. Fontaine))
- «Рифолард» (Rifolard), пьеса в трех актах; (с Фонтеном)
- «Конец слова» (Le Fin mot) (с Лабишем и Лефраном)
- «Отец и сын Боке, или Самый длинный путь» (Bocquet père et fils ou Le Chemin le plus long) (с Лоренсеном (Поль Эме Шапель) и Лабишем); пьеса ставилась в Москве: 16 января 1842 года в бенефис Д. Т. Ленского под названием «Приключение на искусственных водах, или Что у кого болит, тот о том и говорит» (Bocquet, pere et fils), переделка с фр. П. А. Каратыгина; Большой театр[1])
1841
- «Пьеро» (Pierrot), пьеса в одном акте;
- «Сапожник Торрино» (Torrino le savetier), пьеса в трех действиях
1842
- «Младенец» (фр. Le Nourrisson), (с Фонтеном), постановка в театре Варьете (Théâtre des Variétés) 20 июня 1842)
- «Аналогичный ген» (Qui se ressemble se gene) (с Фонтеном и А. Пепеном); пьеса была поставлена в Москве: 16 сентября 1849 года, Большой театр, в бенефис актера Петербургской труппы С. Я. Марковецкого под названием «Орест и Пилад на чердаке, или А кинь им кость, так что твои собаки» (Qui se ressemble se gene); пер. с фр. Ф. А. Бурдина;
1843
- «Похищение Дежанира» (L’Enlèvement de Déjanire), пьеса в одном актер; (c Мореном (Maurin), постановка в театре Variétés 09 февраля 1843)
- «Когда проходит любовь» (Quand l’amour s’en va), совместно с Лоренсеном (Paul Aimé Chapelle)[2]: пьеса ставилась Московской императорской труппой:18 мая 1845 в бенефис Л. Л. Леонидова под названием «Дружба вернее любви», пер. с фр. Большой театр.
- «Клятва юной девы» (Un Vœu de jeune fille), пьеса в одном действии;
1847
- «Счастье в бутылке» (Le Bonheur en bouteille), пьеса в одном действии
1848
- «Две помады» (Les Deux pomades), пьеса в одном действии;
- «Барометр на любую погоду» (Le Baromètre ou la Pluie et le Beau Temps) (с Лабишем и Лефраном)
- «На полпути» (A moitié chemin) (с Лабишем и Лефраном)
1849
- «Фобус и Борей» (Phœbus et Borée), пьеса в одном акте;
- «Бенгальский тигр» (Le Tigre du Bengale); (с Бризбарром (фр. Brisebarre), пьеса была поставлена в Москве: 16 ноября 1850 года в бенефис Л. П. Никулиной-Косицкой под названием «Ревнивый муж и храбрый любовник» (Un tigre de Bengal), пер. с фр. Н. Сабурова (Н. И. Куликова), Большой театр)
- «Без собственного желания» (Sans le vouloir), пьеса в одном действии;
1850
- «Кухарка-буржуа» (La Cuisinière bourgeoise), пьеса в двух действиях
- «Хорошо присмотренная дочь» (La Fille bien gardée) (с Лабишем) — (название является парафразом — есть известный балет Жана Доберваля La Fille mal gardée (ру.: «Плохо присмотренная/охраняемая дочь»), в России известный как «Тщетная предосторожность»)
- «Шар и камерное платье» (Un bal en robe de chamber) (с Лабишем)
- «Претенденты Жимблетты» (Les Prétendus de Gimblette) (с Сенеифом (фр. Senneif, наст.имя Мартерель де Фиенес), Лабишем и Лефраном)
- «Экстаз господина де месье Оршенез» (Les Extases de M. Hochenez), пьеса в одном действии;
1851
- «Пропавший кларнет» (Une clarinette qui passé) (с Лабишем): пьеса была поставлена в Москве: 10 января 1855 в бенефис М. С. Щепкина под названием «Странствующий кларнет» (Une clarinette qui passé), пер. с фр. К. П. Барсова.
- «Женщина, потерявшая подвязки» (La Femme qui perd ses jarretières) (с Лабишем)
- «Требуются портные по пошиву штанов» (On demande des culottières) (с Лабишем)
- «Девица с характером» (Mam’zelle fait ses dents) (с Лабишем)
- «Соломенная шляпка» (Un chapeau de paille d’Italie); (с Лабишем), пьеса признана мировым шедевром, неоднократно ставилась на театральных сценах и экранизировалась. В России известны постановки в Александринском театре, где водевиль был поставлен уже на следующий год после своего появления — в 1852 в переводе П. С. Федорова; в Малом театре (1869, 1900 на сцене филиала Малого театра, 1914 и др.), в театре Вахтангова (1939) и множество других постановок. В Москве пьеса была поставлена даже в Кукольном театре Образцова (1959).
- «Ужин у маркиза» (Le Souper de la marquise), пьеса в одном действии
- «Я выдал замуж свою дочь» (J’ai marie ma fille), водевиль в одном действии, совместно с Лоренсеном[3]; пьеса ставилась Московской императорской труппой:10 ноября 1852 в бенефис В. И. Живокини под названием «Моя дочь вышла замуж». Пер. с фр. К. А. Тарновского и Ф. М. Руднева. Большой театр.
1852
- «Мамаша Сабулё» (Maman Sabouleux) (с Лабишем)
- «Господин, который берет на мушку» (Un monsieur qui prend la mouche) (с Лабишем); пьеса ставилась в Москве: 10 декабря 1854 в бенефис М. Д. Львовой-Синецкой: «Беда быть таким» (Un monsieur qui prend la mouche), пер. с фр. П. Н. Баташева и В. И. Родиславского. Малый театр
- «Смотри мне в глаза» (Soufflez-moi dans l'œil) (с Лабишем)
- «Продолжения после первого замужества» (Les Suites d’un premier lit) (с Лабишем); пьеса ставилась в Москве: 9 декабря 1853 в бенефис М. Д. Львовой-Синецкой под названием «Следствие первого брака» (Les suites d’un premier lit), пер. с фр. А. Эттингера, Малый театр
- «Эдгар и его служанка» (Edgar et sa bonne) (с Лабишем); пьеса ставилась в Москве: 8 января 1854 в бенефис М. С. Щепкина под названием «Госпожа-служанка» (Edgard et sa bonne), пер. с фр. Ф. А. Бурдина. Малый театр
- «Кавалер дам» (Le Chevalier des Dames) (с Лабишем); пьеса ставилась в Москве: 14 декабря 1853 в бенефис Д. Т. Ленского под названием «Все для женщин, или Из огня да в полымя» (Le chevalier de dames), пер. с фр. К. А. Тарновского, Малый театр
- «Моя Исмени» (Mon Isménie) (с Лабишем); пьеса ставилась в Москве: 23 ноября 1853 в бенефис танцовщицы Е. А. Санковской под названием «Мотя» (Мon Ismenie), перед. с фр. К. А. Тарновского. Малый театр.
1853
- «Нотариус по женитьбам» (Un notaire à marier) (с Лабишем et дe Бопланом (фр. De Beauplan))
- «Охота за воронами» (La Chasse aux corbeaux) (с Лабишем)
- «В ожидании гонорара» (Quand on attend sa bourse), с Лоренсеном (Paul Aimé Chapelle), пьеса в одном действии: пьеса ставилась в Москве: 30 апреля 1854 в бенефис В. И. Живокини под названием «Зонтик, или Приключение на станции железной дороги» (Quand on attend sa bourse), переделка с фр. А. А. Обера. Малый театр
- «Восточные сцены» (Les Orientales, scènes de la vie turque), пьеса в одном действии (с Э.Бризбарром)
1854
- «Муж с животом» (Un mari qui prend du ventre) (с Лабишем)
- «Испанцы и боярдинцы» (Espagnolas et Boyardinos) (с Лабишем)
- «Уймите вашу дочь, будьте добры» (Otez votre fille, s’il vous plait) (с Лабишем)
- «Торговка вишнями в тюрьме» (Cerisette en prison);
- «Путешествие вокруг жены» (Un Voyage autour de ma femme);
- «Роза Богемы» (La Rose de Bohême), пьеса в одном действии;
- «Туфли Маргариты» (Le Sabot de Marguerite), пьеса в одном действии;
1855
- «Жемчужина Канабьеры» (La Perle de la Canebière) (с Лабишем)
- «Месье, ваша дочь» (Monsieur votre fille) (с Лабишем)
- «Драгоценности» (Les Précieux) (с Лабишем и Лефраном)
- «Не усмотрели» (Montre perdue), пьеса в одном действии;
- «Путешествие сверху вниз» (Un Voyage du haut en bas), пьеса в трех действиях;
1856
- «Трилогия о панталонах» (Trilogie de pantaloons), пьеса в одном акте;
- «Терпение со слугой» (En pension chez son groom) (с Лабишем)
- «Месье де Сен-Кадена» (Monsieur de Saint-Cadenas) (c Лабишем)
- «Невеста из хорошего места» (La Fiancée du bon coin) (с Лабишем)
- «Если я к тебе прижмусь!..» (Si jamais je te pince!.. ) (с Лабишем)
- «Дамы из Монтефриша» (Mesdames de Montenfriche) (с Лабишем)
1857
- «Дама с лазурными ногами» (La Dame aux jambes d’azur) (с Лабишем)
- «Секретарь дамы» (Le Secrétaire de Madame) (с Лабишем)
- «Смотрины зятя» (Un gendre en surveillance) (с Лабишем)
1858
- «Опасная вечеринка» (Une Soirée périlleuse), пьеса в одном действии;
- «Я кусаю мою тетю» (Je croque ma tante) (с Лабишем)
- «Кофейное зернышко» (Le Grain de café) (с Лабишем)
- «Нужно ли соответствие супругов?» (Faut-il des époux assortis?) пьеса в одном действии;
- «Халиф с улицы Сен-Бон» (Le Calife de la rue Saint-Bon) (c Лабишем)
- «Адвокат дьявола» (L’Avocat du diable);
1859
- «Омлет в Фоллембуше» (L’Omelette à la Follembuche) (с Лабишем)
- «Продолжения бала-маскарада» (Les Suites d’un bal masque);
- «Шурум-бурум на улице Меслей» (Les Méli-mélo de la rue Meslay), пьеса в одном действии (c Шолером (фр. Choler))
1860
- «Я приглашаю полковника!» (J’invite le colonel!) (с Лабишем)
- «Двое застенчивых» (Les Deux Timides) (с Лабишем); пьеса была экранизирована: «Двое робких» (Les Deux Timides), режиссер Рене Клер, 1928
- «Я потерял мою Эвридику» (J’ai perdu mon Eurydice), пьеса в одном акте;
- «Любовники Клеопатры» (Les Amours de Cléopàtre), пьеса в трех действиях;
1861
- «Тайна улицы Русселе» (Le Mystère de la rue Rousselet) (с Лабишем)
- «Два носа на треке» (Deux nez sur une piste), пьеса в одном акте (c Шолером)
- «Соседи Моленшара» (Les Voisins de Molinchart), пьеса в трех действиях (с Делакуром)
1862
- «Станция Шамбоде» (La Station Champbaudet) (с Лабишем)
- «Соседи Вакоссара» (Les Voisins Vacossard), пьеса в одном действии;
1863
- «Изысканность Бошеваннов» (Les Finesses de Bouchavannes)
- «Подметальщицы» (Les Balayeuses)