Белеет парус одинокий (романс) — различия между версиями

Материал из ALL
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{youtube|mec-_rTl2Ek|С. Лемешев - Белеет парус одинокий}} {{youtube|EWmMd6bI-u4|Олег Погудин. Белеет парус…»)
 
 
Строка 2: Строка 2:
 
{{youtube|EWmMd6bI-u4|[[Олег Погудин]]. Белеет парус одинокий. Концерт Олега Погудина в Государств. Кремлевском Дворце с программой "Звезда любви" 21.12.2012 г.}}
 
{{youtube|EWmMd6bI-u4|[[Олег Погудин]]. Белеет парус одинокий. Концерт Олега Погудина в Государств. Кремлевском Дворце с программой "Звезда любви" 21.12.2012 г.}}
 
{{youtube|_2UH9R4Hl-k|Белеет парус одинокий - Хор Турецкого + с пародией}}
 
{{youtube|_2UH9R4Hl-k|Белеет парус одинокий - Хор Турецкого + с пародией}}
'''«Белеет парус одинокий»''' романс композитора [[Александр Егорович Варламов|А. Е. Варламова]] на стихотворение [[Михаил Юрьевич Лермонтов|М. Ю. Лермонтова]] [[Парус (Лермонтов)|«Парус»]].
+
'''«Белеет парус одинокий»''' — романс композитора [[Александр Егорович Варламов|А. Е. Варламова]] на стихотворение [[Михаил Юрьевич Лермонтов|М. Ю. Лермонтова]] [[Парус (Лермонтов)|«Парус»]].
  
Стихотворение появилось в 1832 году; музыка — в 1848<ref name=pesni>[http://a-pesni.org/romans/varlamov/belparus.htm БЕЛЕЕТ ПАРУС ОДИНОКИЙ]</ref>.
+
Стихотворение появилось в 1832 году; музыка — в 1848<ref name=pesni>[http://a-pesni.org/romans/varlamov/belparus.htm БЕЛЕЕТ ПАРУС ОДИНОКИЙ]</ref>.
  
 
== Стихотворение ==
 
== Стихотворение ==
Строка 12: Строка 12:
 
Но не Лермонтов автор первой строчки, вошедшей навсегда в русскую литературу.
 
Но не Лермонтов автор первой строчки, вошедшей навсегда в русскую литературу.
  
Автор первой строчки Александр Александрович Бестужев-Марлинский (1797—1837). Это из его неоконченной поэмы «Андрей — князь переяславский»<ref name=bookplay>[http://bookplay.ru/lermontov-m-yu-parus/ Стихотворение Михаила Юрьевича Лермонтова «Парус»]</ref>:
+
Автор первой строчки Александр Александрович Бестужев-Марлинский (1797—1837). Это из его неоконченной поэмы «Андрей — князь переяславский»<ref name=bookplay>[http://bookplay.ru/lermontov-m-yu-parus/ Стихотворение Михаила Юрьевича Лермонтова «Парус»]</ref>:
 
:: Белеет парус одинокий,
 
:: Белеет парус одинокий,
 
:: Как лебединое крыло,
 
:: Как лебединое крыло,
Строка 19: Строка 19:
 
Первое издание поэмы вышло в 1828 году в Москве при жизни автора, но без его ведома<ref name=bibliotekar/>.
 
Первое издание поэмы вышло в 1828 году в Москве при жизни автора, но без его ведома<ref name=bibliotekar/>.
  
Лермонтов, вернувшись в Петербург после морских впечатлений<ref name=bookplay/>, приступая к своему стихотворению, взял первую строчку оттуда. Бестужев-Марлинский к этому времени уже умер.  
+
Лермонтов, вернувшись в Петербург после морских впечатлений<ref name=bookplay/>, приступая к своему стихотворению, взял первую строчку оттуда. Бестужев-Марлинский к этому времени уже умер.
  
Лермонтовское стихотворение, названное им [[Парус (Лермонтов)|«Парус»]], было опубликовано впервые еще через 9 лет — в 1841 году<ref name=bibliotekar/> и вот тогда, уже в Лермонтовском варианте, строчка приобрела известность — но как стихи М.Лермонтова. И стала романтическим символом душевного разлада, одиночества и несбыточной мечты<ref name=bibliotekar/><ref>[http://dic.academic.ru/dic.nsf/proverbs/35644/Белеет Большой словарь русских поговорок. М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007. Белеет парус одинокий]</ref>.
+
Лермонтовское стихотворение, названное им [[Парус (Лермонтов)|«Парус»]], было опубликовано впервые еще через 9 лет — в 1841 году<ref name=bibliotekar/> — и вот тогда, уже в Лермонтовском варианте, строчка приобрела известность — но как стихи М.Лермонтова. И стала романтическим символом душевного разлада, одиночества и несбыточной мечты<ref name=bibliotekar/><ref>[http://dic.academic.ru/dic.nsf/proverbs/35644/Белеет Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007. Белеет парус одинокий]</ref>.
  
 
== Музыка ==
 
== Музыка ==
А. Варламов написал музыку к стихотворению уже после смерти поэта, в 1848 г.<ref name=pesni/>
+
А. Варламов написал музыку к стихотворению уже после смерти поэта, в 1848 г.<ref name=pesni/>
  
 
Получившийся романс приобрел популярность.
 
Получившийся романс приобрел популярность.
  
Однако существуют и другие музыкальные сочинения к этому стихотворению, появившиеся позже музыки Варламова. Строчки Лермонтова положили на свои мелодии [[Антон Григорьевич Рубинштейн|А. Г. Рубинштейн]] (вокальный квартет, 1849) и [[Владимир Иванович Ребиков|В. И. Ребиков]] (женский хор, 1899) это два самые известные сочинения<ref name=pesni/>. Кроме их вариантов есть еще и других композиторов<ref name=pesni/> (например, с музыкой [[Фёдор Григорьевич Голицын|Ф. Г. Голицына]]<ref>[http://pomnipro.ru/memorypage25596/biography Голицын Фёдор Григорьевич — Биография]</ref>). В 1938 году свою версию музыки создал композитор [[Георгий Васильевич Свиридов|Г. В. Свиридов]].
+
Однако существуют и другие музыкальные сочинения к этому стихотворению, появившиеся позже музыки Варламова. Строчки Лермонтова положили на свои мелодии [[Антон Григорьевич Рубинштейн|А. Г. Рубинштейн]] (вокальный квартет, 1849) и [[Владимир Иванович Ребиков|В. И. Ребиков]] (женский хор, 1899) — это два самые известные сочинения<ref name=pesni/>. Кроме их вариантов есть еще и других композиторов<ref name=pesni/> (например, с музыкой [[Фёдор Григорьевич Голицын|Ф. Г. Голицына]]<ref>[http://pomnipro.ru/memorypage25596/biography Голицын Фёдор Григорьевич — Биография]</ref>). В 1938 году свою версию музыки создал композитор [[Георгий Васильевич Свиридов|Г. В. Свиридов]].
  
Справочник «Лермонтов в Музыке» (Москва, Всесоюзное издательство «Советский композитор», 1983) приводит алфавитный список композиторов, положивших эти великие лермонтовские строки на музыку: [[Абрамский Александр Савватьевич|Абрамский А. С.]] (1927), [[Александров Юрий Михайлович|Александров Ю. М.]] (1964—1970), [[Михаил Васильевич Анцев|А́нцев М. В.]] (для двухголосного женского хора, 1899), [[Асафьев Борис Владимирович|Асафьев Б. В.]] (1935), [[Михаил Михайлович Багриновский|Багриновский М. М.]] (для женского хора, 1944—1945), Безродная Е., [[Игорь Михайлович Белорусец|Белорусец И. М.]] (1951), Бендерский С. Д., [[Валериан Михайлович Богданов-Березовский|Богданов-Березовский В. М.]] (1939—1940), Брук Г. С. («Эпиграф»); Брумберг Л. Е., Булатов С. И., [[Варламов Александр Егорович|Варламов А. Е.]] (1848), [[Владимир Николаевич Верменич|Верменич В. Н.]] (смешанный хор б/сопровождения; на украинском /перевод Н. Терещенко/ и русском языках, 1960), Гаджибеков С. И. (1941), [[Варвара Андриановна Гайгерова|Гайгерова В. А.]] (женское вокальное трио с ф/п, 1920), Галкин И. Я., Гахович А. П. (1914), [[Матвей Акимович Гозенпуд|Гозенпуд М. А.]] (1938), [[Федор Григорьевич Голицын|Голицын Ф. Г.]] (1870), Дашевский С. (1939), [[Платон Владимирович Дмоховский|Дмоховский П. В.]] (1914), Дроздов А. Н. (дуэт, 1951), Егоров А. А. (1914), [[Александр Анатольевич Емельянов|Емельянов А. А.]] (для 2-голосного детского хора, 1939—1940), Ермолов А. И. (1899), Ефимов Ю. П., [[Зиновьев Василий Николаевич|Зиновьев В]]., Злобин А. (1900), Зоров М. (1892), Иванников В. С. (1938), [[Иванов-Корсунский Владимир Митрофанович|Иванов-Корсунский В. М.]], Кажлаев М. М., Клиндер Э., Ковалев-Крымский В. В., Козакевич А. А., Корнилов И. И., [[Вера Владимировна Красноглядова|Красноглядова В. В.]] (1939), Кремлев А. Н. (1900), [[Григорий Иванович Кузьминский|Кузьминский Г. И.]] (1871), Куракин А. Б., Левина З. А., [[Николай Александрович Маныкин-Невструев|Маныкин-Невструев Н. А.]] (1915), Маренич И., Никандров Б., Николаев Л. В., Никольский А. В., [[Василий Михайлович Орлов|Орлов В. М.]] (мужской хор б/сопровождения, 1898), [[Андрей Павлович Петров|Петров А. П.]] (1976), [[Николай Васильевич Пиликин|Пиликин Н. В.]] (мужской хор б/сопровождения, 1898), [[Поленов Василий Дмитриевич|Поленов В. Д.]] (вокальный квартет, 1913), Попатенко Т. А., [[Василий Павлович Прокунин|Прокунин В. П.]] (1868), [[Ребиков Владимир Иванович|Ребиков В. И.]] (женский хор, 1899), [[Георгий Михайлович Римский-Корсаков|Римский-Корсаков Г. М.]] (1936), [[Рубинштейн Антон Григорьевич|Рубинштейн А. Г.]] (оp. 36/6; вокальный квартет, 1849), Сасс-Тисовский Н. А., [[Свиридов Георгий Васильевич|Свиридов Г. В.]] (1-я редакция — 1938; 2-я редакция — 1957), [[Владимир Алексеевич Сенилов|Сенилов В. А.]] (1907), Сироткин Е. Б., [[Антонио Эммануилович Спадавеккиа|Спадавеккиа А. Э.]] (1930), Степанов В. П. (1909), Стрельников Н. М., [[Михаил Порфирьевич Строкин|Строкин М. П.]] (дуэт для мужского и женского голосов,1871), Томилин В. К., Фам Кхоан, Шаверзашвили А. В., [[Лев Александрович Шварц|Шварц Л. А.]] (1938), [[Виссарион Яковлевич Шебалин|Шебалин В. Я.]] (1951), [[Иван Петрович Шишов|Шишов И. П.]] (посв. Вере Меранвиль, 1926)<ref name=feb-web>[http://feb-web.ru/feb/lermont/biblio/lvm/lvm-001-.htm Лермонтов в Музыке. Справочник (Москва, Всесоюзное издательство «Советский композитор», 1983)]</ref>. И это — список только тех музыкантов, которые создали свои музыкальные творения на стихотворение Лермонтова — до 1983 года. С тех пор появились и новые музыкальные версии романса.
+
Справочник «Лермонтов в Музыке» (Москва, Всесоюзное издательство «Советский композитор», 1983) приводит алфавитный список композиторов, положивших эти великие лермонтовские строки на музыку: [[Абрамский Александр Савватьевич|Абрамский А. С.]] (1927), [[Александров Юрий Михайлович|Александров Ю. М.]] (1964—1970), [[Михаил Васильевич Анцев|А́нцев М. В.]] (для двухголосного женского хора, 1899), [[Асафьев Борис Владимирович|Асафьев Б. В.]] (1935), [[Михаил Михайлович Багриновский|Багриновский М. М.]] (для женского хора, 1944—1945), Безродная Е., [[Игорь Михайлович Белорусец|Белорусец И. М.]] (1951), Бендерский С. Д., [[Валериан Михайлович Богданов-Березовский|Богданов-Березовский В. М.]] (1939—1940), Брук Г. С. («Эпиграф»); Брумберг Л. Е., Булатов С. И., [[Варламов Александр Егорович|Варламов А. Е.]] (1848), [[Владимир Николаевич Верменич|Верменич В. Н.]] (смешанный хор б/сопровождения; на украинском /перевод Н. Терещенко/ и русском языках, 1960), Гаджибеков С. И. (1941), [[Варвара Андриановна Гайгерова|Гайгерова В. А.]] (женское вокальное трио с ф/п, 1920), Галкин И. Я., Гахович А. П. (1914), [[Матвей Акимович Гозенпуд|Гозенпуд М. А.]] (1938), [[Федор Григорьевич Голицын|Голицын Ф. Г.]] (1870), Дашевский С. (1939), [[Платон Владимирович Дмоховский|Дмоховский П. В.]] (1914), Дроздов А. Н. (дуэт, 1951), Егоров А. А. (1914), [[Александр Анатольевич Емельянов|Емельянов А. А.]] (для 2-голосного детского хора, 1939—1940), Ермолов А. И. (1899), Ефимов Ю. П., [[Зиновьев Василий Николаевич|Зиновьев В]]., Злобин А. (1900), Зоров М. (1892), Иванников В. С. (1938), [[Иванов-Корсунский Владимир Митрофанович|Иванов-Корсунский В. М.]], Кажлаев М. М., Клиндер Э., Ковалев-Крымский В. В., Козакевич А. А., Корнилов И. И., [[Вера Владимировна Красноглядова|Красноглядова В. В.]] (1939), Кремлев А. Н. (1900), [[Григорий Иванович Кузьминский|Кузьминский Г. И.]] (1871), Куракин А. Б., Левина З. А., [[Николай Александрович Маныкин-Невструев|Маныкин-Невструев Н. А.]] (1915), Маренич И., Никандров Б., Николаев Л. В., Никольский А. В., [[Василий Михайлович Орлов|Орлов В. М.]] (мужской хор б/сопровождения, 1898), [[Андрей Павлович Петров|Петров А. П.]] (1976), [[Николай Васильевич Пиликин|Пиликин Н. В.]] (мужской хор б/сопровождения, 1898), [[Поленов Василий Дмитриевич|Поленов В. Д.]] (вокальный квартет, 1913), Попатенко Т. А., [[Василий Павлович Прокунин|Прокунин В. П.]] (1868), [[Ребиков Владимир Иванович|Ребиков В. И.]] (женский хор, 1899), [[Георгий Михайлович Римский-Корсаков|Римский-Корсаков Г. М.]] (1936), [[Рубинштейн Антон Григорьевич|Рубинштейн А. Г.]] (оp. 36/6; вокальный квартет, 1849), Сасс-Тисовский Н. А., [[Свиридов Георгий Васильевич|Свиридов Г. В.]] (1-я редакция — 1938; 2-я редакция — 1957), [[Владимир Алексеевич Сенилов|Сенилов В. А.]] (1907), Сироткин Е. Б., [[Антонио Эммануилович Спадавеккиа|Спадавеккиа А. Э.]] (1930), Степанов В. П. (1909), Стрельников Н. М., [[Михаил Порфирьевич Строкин|Строкин М. П.]] (дуэт для мужского и женского голосов,1871), Томилин В. К., Фам Кхоан, Шаверзашвили А. В., [[Лев Александрович Шварц|Шварц Л. А.]] (1938), [[Виссарион Яковлевич Шебалин|Шебалин В. Я.]] (1951), [[Иван Петрович Шишов|Шишов И. П.]] (посв. Вере Меранвиль, 1926)<ref name=feb-web>[http://feb-web.ru/feb/lermont/biblio/lvm/lvm-001-.htm Лермонтов в Музыке. Справочник (Москва, Всесоюзное издательство «Советский композитор», 1983)]</ref>. И это — список только тех музыкантов, которые создали свои музыкальные творения на стихотворение Лермонтова — до 1983 года. С тех пор появились и новые музыкальные версии романса.
  
Тем не менее известность романс приобрел с музыкой А.Варламова<ref>[http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_music/296/ВАРЛАМОВ Творческие портреты композиторов. М.: Музыка. 1990. ВАРЛАМОВ Александр Егорович]</ref>, сочиненной в 1848 году.
+
Тем не менее известность романс приобрел с музыкой А.Варламова<ref>[http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_music/296/ВАРЛАМОВ Творческие портреты композиторов. — М.: Музыка. 1990. ВАРЛАМОВ Александр Егорович]</ref>, сочиненной в 1848 году.
  
 
Прослушать романс Варламова [http://classic-online.ru/ru/production/7078 в разных исполнениях].
 
Прослушать романс Варламова [http://classic-online.ru/ru/production/7078 в разных исполнениях].
Строка 39: Строка 39:
  
 
=== Повесть Катаева ===
 
=== Повесть Катаева ===
В 1936 г. советский писатель [[Валентин Петрович Катаев|Валентин Катаев]] использовал этот поэтический образ для названия своей повести «Белеет парус одинокий»<ref name=bibliotekar/>.
+
В 1936 г. советский писатель [[Валентин Петрович Катаев|Валентин Катаев]] использовал этот поэтический образ для названия своей повести «Белеет парус одинокий»<ref name=bibliotekar/>.
 
{{youtube|d1yRsiK8XJE|Андрей Миронов Песня Остапа Бендера. Из фильма «Двенадцать стульев» (1976 г.), режиссер Марк Захаров}}
 
{{youtube|d1yRsiK8XJE|Андрей Миронов Песня Остапа Бендера. Из фильма «Двенадцать стульев» (1976 г.), режиссер Марк Захаров}}
 
Повесть послужила основой для экранизаций.
 
Повесть послужила основой для экранизаций.
  
 
=== «Песня Остапа Бендера» ===
 
=== «Песня Остапа Бендера» ===
Романс А.Варламова стал настолько популярен, что через много лет послужил основой-парафразом для другой песни, шуточной — «Песня Остапа Бендера» (музыка — Г. Гладков, слова — Ю. Ким), прозвучавшей в фильме «Двенадцать стульев» (1976 г.) по роману Ильфа и Петрова, в исполнении Андрея Миронова — эту песню исполнял его персонаж [[Остап Бендер]], тоже персонаж непростой, разрывающийся душевно, не находящий применения своей энергии и таланту.
+
Романс А.Варламова стал настолько популярен, что через много лет послужил основой-парафразом для другой песни, шуточной — «Песня Остапа Бендера» (музыка — Г. Гладков, слова — Ю. Ким), — прозвучавшей в фильме «Двенадцать стульев» (1976 г.) по роману Ильфа и Петрова, — в исполнении Андрея Миронова — эту песню исполнял его персонаж [[Остап Бендер]], тоже персонаж непростой, разрывающийся душевно, не находящий применения своей энергии и таланту.
  
 
Получилась песня-пародия, но пародия не злобная, а этакая пародия-дружеский шарж.
 
Получилась песня-пародия, но пародия не злобная, а этакая пародия-дружеский шарж.

Текущая версия на 02:02, 26 декабря 2017

()

С. Лемешев - Белеет парус одинокий

()

Олег Погудин. Белеет парус одинокий. Концерт Олега Погудина в Государств. Кремлевском Дворце с программой "Звезда любви" 21.12.2012 г.

()

Белеет парус одинокий - Хор Турецкого + с пародией

«Белеет парус одинокий» — романс композитора А. Е. Варламова на стихотворение М. Ю. Лермонтова «Парус».

Стихотворение появилось в 1832 году; музыка — в 1848[1].

Стихотворение

Стихотворение «Парус» было сочинено М. Лермонтовым в 1832 году, есть даже более точные сведения: между первой половиной августа и 2 сентября 1832[1].

Но не Лермонтов автор первой строчки, вошедшей навсегда в русскую литературу.

Автор первой строчки Александр Александрович Бестужев-Марлинский (1797—1837). Это из его неоконченной поэмы «Андрей — князь переяславский»[2]:

Белеет парус одинокий,
Как лебединое крыло,
И грустен путник ясноокий,
У ног колчан, в руке весло[3].

Первое издание поэмы вышло в 1828 году в Москве при жизни автора, но без его ведома[3].

Лермонтов, вернувшись в Петербург после морских впечатлений[2], приступая к своему стихотворению, взял первую строчку оттуда. Бестужев-Марлинский к этому времени уже умер.

Лермонтовское стихотворение, названное им «Парус», было опубликовано впервые еще через 9 лет — в 1841 году[3] — и вот тогда, уже в Лермонтовском варианте, строчка приобрела известность — но как стихи М.Лермонтова. И стала романтическим символом душевного разлада, одиночества и несбыточной мечты[3][4].

Музыка

А. Варламов написал музыку к стихотворению уже после смерти поэта, в 1848 г.[1]

Получившийся романс приобрел популярность.

Однако существуют и другие музыкальные сочинения к этому стихотворению, появившиеся позже музыки Варламова. Строчки Лермонтова положили на свои мелодии А. Г. Рубинштейн (вокальный квартет, 1849) и В. И. Ребиков (женский хор, 1899) — это два самые известные сочинения[1]. Кроме их вариантов есть еще и других композиторов[1] (например, с музыкой Ф. Г. Голицына[5]). В 1938 году свою версию музыки создал композитор Г. В. Свиридов.

Справочник «Лермонтов в Музыке» (Москва, Всесоюзное издательство «Советский композитор», 1983) приводит алфавитный список композиторов, положивших эти великие лермонтовские строки на музыку: Абрамский А. С. (1927), Александров Ю. М. (1964—1970), А́нцев М. В. (для двухголосного женского хора, 1899), Асафьев Б. В. (1935), Багриновский М. М. (для женского хора, 1944—1945), Безродная Е., Белорусец И. М. (1951), Бендерский С. Д., Богданов-Березовский В. М. (1939—1940), Брук Г. С. («Эпиграф»); Брумберг Л. Е., Булатов С. И., Варламов А. Е. (1848), Верменич В. Н. (смешанный хор б/сопровождения; на украинском /перевод Н. Терещенко/ и русском языках, 1960), Гаджибеков С. И. (1941), Гайгерова В. А. (женское вокальное трио с ф/п, 1920), Галкин И. Я., Гахович А. П. (1914), Гозенпуд М. А. (1938), Голицын Ф. Г. (1870), Дашевский С. (1939), Дмоховский П. В. (1914), Дроздов А. Н. (дуэт, 1951), Егоров А. А. (1914), Емельянов А. А. (для 2-голосного детского хора, 1939—1940), Ермолов А. И. (1899), Ефимов Ю. П., Зиновьев В., Злобин А. (1900), Зоров М. (1892), Иванников В. С. (1938), Иванов-Корсунский В. М., Кажлаев М. М., Клиндер Э., Ковалев-Крымский В. В., Козакевич А. А., Корнилов И. И., Красноглядова В. В. (1939), Кремлев А. Н. (1900), Кузьминский Г. И. (1871), Куракин А. Б., Левина З. А., Маныкин-Невструев Н. А. (1915), Маренич И., Никандров Б., Николаев Л. В., Никольский А. В., Орлов В. М. (мужской хор б/сопровождения, 1898), Петров А. П. (1976), Пиликин Н. В. (мужской хор б/сопровождения, 1898), Поленов В. Д. (вокальный квартет, 1913), Попатенко Т. А., Прокунин В. П. (1868), Ребиков В. И. (женский хор, 1899), Римский-Корсаков Г. М. (1936), Рубинштейн А. Г. (оp. 36/6; вокальный квартет, 1849), Сасс-Тисовский Н. А., Свиридов Г. В. (1-я редакция — 1938; 2-я редакция — 1957), Сенилов В. А. (1907), Сироткин Е. Б., Спадавеккиа А. Э. (1930), Степанов В. П. (1909), Стрельников Н. М., Строкин М. П. (дуэт для мужского и женского голосов,1871), Томилин В. К., Фам Кхоан, Шаверзашвили А. В., Шварц Л. А. (1938), Шебалин В. Я. (1951), Шишов И. П. (посв. Вере Меранвиль, 1926)[6]. И это — список только тех музыкантов, которые создали свои музыкальные творения на стихотворение Лермонтова — до 1983 года. С тех пор появились и новые музыкальные версии романса.

Тем не менее известность романс приобрел с музыкой А.Варламова[7], сочиненной в 1848 году.

Прослушать романс Варламова в разных исполнениях.

Дальнейшие использования

Повесть Катаева

В 1936 г. советский писатель Валентин Катаев использовал этот поэтический образ для названия своей повести «Белеет парус одинокий»[3].

()

Андрей Миронов Песня Остапа Бендера. Из фильма «Двенадцать стульев» (1976 г.), режиссер Марк Захаров

Повесть послужила основой для экранизаций.

«Песня Остапа Бендера»

Романс А.Варламова стал настолько популярен, что через много лет послужил основой-парафразом для другой песни, шуточной — «Песня Остапа Бендера» (музыка — Г. Гладков, слова — Ю. Ким), — прозвучавшей в фильме «Двенадцать стульев» (1976 г.) по роману Ильфа и Петрова, — в исполнении Андрея Миронова — эту песню исполнял его персонаж Остап Бендер, тоже персонаж непростой, разрывающийся душевно, не находящий применения своей энергии и таланту.

Получилась песня-пародия, но пародия не злобная, а этакая пародия-дружеский шарж.

Источники