Изменения

Архив:Disciples. Страж границ

201 байт добавлено, 22:34, 6 апреля 2016
{{Творчество Авторов|Архив:Авторы:Disciples. 2014}}
Персонажи: рыцарьРыцарь, магМаг, страж границыСтраж Границы
----
— Да, это большая честь — служить на границеЭто Большая Честь — Служить На Границе, в отряде могущественного стражаВ Отряде Могущественного Стража. Они перебрали несколько сотен кандидатур и выбрали меняПеребрали Несколько Сотен Кандидатур И Выбрали Меня. Я не смог отказатьсяНе Смог Отказаться. — Отто приподнял кружкуПриподнял Кружку, салютуяСалютуя, и отхлебнул еще эляИ Отхлебнул Еще Эля.
Винфрид криво усмехнулся и тоже глотнул из своей кружкиКриво Усмехнулся И Тоже Глотнул Из Своей Кружки. Положил ладонь на запястье Ладонь На Запястье Отто и легонько сжалИ Легонько Сжал.
— Ты уверен в своем выбореУверен В Своем Выборе? Говорят, стражи границ — существа загадочные и не понятные простым смертнымСтражи Границ — Существа Загадочные И Не Понятные Простым Смертным. Говорят, тотТот, кто попал в их отрядКто Попал В Их Отряд, остается там навсегдаОстается Там Навсегда. Магия какаяКакая-то их держитТо Их Держит.
— Больше байки слушайБайки Слушай.
Винфрид сочувственно покачал головойСочувственно Покачал Головой. Нахмурился и отчаянно протянул к И Отчаянно Протянул К Отто рукуРуку, словно пытался удержатьСловно Пытался Удержать, но передумалНо Передумал.
— Жаль, что наши пути расходятсяЧто Наши Пути Расходятся. И кто знаетКто Знает, кого там еще вместо тебя в отряд впихнутКого Там Еще Вместо Тебя В Отряд Впихнут. И как я без тебяКак Я Без Тебя. — Винфрид вздохнул и задумчиво почесал бородуВздохнул И Задумчиво Почесал Бороду. — Хотя я вот тоже думаю уходитьЯ Вот Тоже Думаю Уходить. До магистра дослужусь и в архимаги подамсяМагистра Дослужусь И В Архимаги Подамся. Соберу свой отрядСвой Отряд, буду путешествовать по мируБуду Путешествовать По Миру, подвиги совершатьПодвиги Совершать. Героем стануСтану. Может, ну егоНу Его, твоего стражаТвоего Стража? Вместе пойдемПойдем?
— Не могуМогу. Долг воина велит быть тамВоина Велит Быть Там, где ты нужнее своей странеГде Ты Нужнее Своей Стране. Меня призвали на границуПризвали На Границу.
— Тогда удачиУдачи. И да благословит тебя Да Благословит Тебя Всевышний.
Винфрид отчаянно стиснул в кулаке куртку Отчаянно Стиснул В Кулаке Куртку Отто.
— Прощай.
Отто простился и с остальными членами отрядаПростился И С Остальными Членами Отряда. Долго жал руки и вглядывался в лицаЖал Руки И Вглядывался В Лица, запоминаяЗапоминая. Выслушивал слова сочувствия изСлова Сочувствия Из-за тогоЗа Того, что столь перспективный воин отправляется в глухоманьЧто Столь Перспективный Воин Отправляется В Глухомань, и спиной чувствовал расстроенный взгляд И Спиной Чувствовал Расстроенный Взгляд Винфрида. Они расстаются навсегдаРасстаются Навсегда, и все это понималиИ Все Это Понимали.
В назначенный час Назначенный Час Отто явился в цитадельЯвился В Цитадель. Ему вручили причудливо украшенную магическими рунами коробочкуВручили Причудливо Украшенную Магическими Рунами Коробочку, заполненную голубоватым светомЗаполненную Голубоватым Светом, и телепортировали в точку силыИ Телепортировали В Точку Силы.
— Ныне и навеки да пребудут эти земли землями И Навеки Да Пребудут Эти Земли Землями Империи. Да распространится на них свет и благодать Распространится На Них Свет И Благодать Всевышнего, и да очистим мы мир от скверныИ Да Очистим Мы Мир От Скверны! — пафосно произнес Пафосно Произнес Отто. Если верить всемуВерить Всему, что он слышал о замкнутых и нелюдимых стражахЧто Он Слышал О Замкнутых И Нелюдимых Стражах, отныне собственный голос — единственноеОтныне Собственный Голос — Единственное, что ему доведется слышатьЧто Ему Доведется Слышать.
Из земли бил столп светаЗемли Бил Столп Света. В центр Центр Отто и поместил полученную коробочкуИ Поместил Полученную Коробочку, ожидаяОжидая, что будетЧто Будет. Голубоватый огонек взвилсяОгонек Взвился, напитываясь силойНапитываясь Силой, и обрел зыбкие туманные очертанияИ Обрел Зыбкие Туманные Очертания. Новорожденный страж огляделсяСтраж Огляделся, осматривая мирОсматривая Мир, что видел впервыеЧто Видел Впервые, а затем повернулся к А Затем Повернулся К Отто и тихим мелодичным голосом произнесИ Тихим Мелодичным Голосом Произнес:
— Папа?
Отто вздрогнул и попятилсяВздрогнул И Попятился. Сглотнул.
— Нет. Я просто… твой защитникПросто… Твой Защитник, о доблестный стражО Доблестный Страж.
— Папа.
К такому повороту Такому Повороту Отто не готовила ни насыщенная событиями жизньНе Готовила Ни Насыщенная Событиями Жизнь, ни верная служба Ни Верная Служба Империи. Маленькому стражу требовался уход и заботаСтражу Требовался Уход И Забота. То ему дулоЕму Дуло, то было скучноТо Было Скучно, то хотелось послушать сказкуТо Хотелось Послушать Сказку. Новорожденное небесное существо ничем не отличалось от земных детишекНебесное Существо Ничем Не Отличалось От Земных Детишек, разве что не бегалоРазве Что Не Бегало, прикованное к своему местуПрикованное К Своему Месту.
Жизнь Отто превратилась в адПревратилась В Ад.
Мелкий страж надоедал постоянными вопросамиСтраж Надоедал Постоянными Вопросами, будил посреди ночи и чисто поБудил Посреди Ночи И Чисто По-детски нылДетски Ныл. Делал жалобное лицо — Жалобное Лицо — Отто уже день на второй научился разбирать его выражения даже сквозь окутывающую черты туманную дымкуУже День На Второй Научился Разбирать Его Выражения Даже Сквозь Окутывающую Черты Туманную Дымку. Страж постоянно о чемПостоянно О Чем-то просил и дергалТо Просил И Дергал. Он был невыносимБыл Невыносим.
Своих детей у Детей У Отто никогда не былоНикогда Не Было, равно как братьев и сестерРавно Как Братьев И Сестер, а потому о воспитании он имел самые туманные представленияА Потому О Воспитании Он Имел Самые Туманные Представления. Покопавшись в памятиВ Памяти, вспомнилВспомнил, что мать пела колыбельныеЧто Мать Пела Колыбельные, а отец наказывал за провинностиА Отец Наказывал За Провинности. Но поставить стража в угол было невозможно — он и так стоял круглыми сутками на местеПоставить Стража В Угол Было Невозможно — Он И Так Стоял Круглыми Сутками На Месте, — а дать ремня не позволяла годами вымуштрованная вера в его божественное происхождениеА Дать Ремня Не Позволяла Годами Вымуштрованная Вера В Его Божественное Происхождение.
Колыбельные и с трудом вспомненные из детства обрывки сказок да подслушанных гдеИ С Трудом Вспомненные Из Детства Обрывки Сказок Да Подслушанных Где-то легенд не оказывали должного успокоительного эффектаТо Легенд Не Оказывали Должного Успокоительного Эффекта. Страж, в отличие от В Отличие От Отто, не нуждался в сне и отдыхеНе Нуждался В Сне И Отдыхе. Не питалсяПитался, довольствуясь лишь исходящей от точки силы энергиейДовольствуясь Лишь Исходящей От Точки Силы Энергией, и постоянно стремился к познанию окружающего мираИ Постоянно Стремился К Познанию Окружающего Мира. С восторгом смотрел вокругВосторгом Смотрел Вокруг, дергал Дергал Отто за подолЗа Подол, указывая на пролетающую бабочку или причудливой формы тучкуУказывая На Пролетающую Бабочку Или Причудливой Формы Тучку. Ежесекундно требовал вниманияТребовал Внимания.
Месяц спустя Спустя Отто не выдержалНе Выдержал.
Тайком скатал свои вещи иСкатал Свои Вещи И, выждавВыждав, пока страж отвлечетсяПока Страж Отвлечется, ускользнулУскользнул. Подло и трусливоИ Трусливо, как не подобает рыцарю Как Не Подобает Рыцарю Империи, — это он понималЭто Он Понимал. Но и нянькой быть не хотелИ Нянькой Быть Не Хотел. Уж лучше стать свободным разбойником и бродягойЛучше Стать Свободным Разбойником И Бродягой.
Он шел всю ночьШел Всю Ночь. Наутро неподалеку послышались голоса и хриплый смехНеподалеку Послышались Голоса И Хриплый Смех. Осторожно приблизившисьПриблизившись, Отто увидел расположившийся на стоянку отряд Увидел Расположившийся На Стоянку Отряд Легионов. Исполосованный шрамами герцогШрамами Герцог, заложив руки за головуЗаложив Руки За Голову, отдыхалОтдыхал, словно дожидаясь чегоСловно Дожидаясь Чего-тоТо, а сопровождающие его сектантыА Сопровождающие Его Сектанты, мерзко хихикаяМерзко Хихикая, разминалисьРазминались, перекидываясь огненными шарамиПерекидываясь Огненными Шарами.
Это еще что за напастьЕще Что За Напасть?
Отто нахмурился и залег в засадуНахмурился И Залег В Засаду, наблюдаяНаблюдая.
Вскоре из кустов вынырнул запыхавшийся суетливый вор и подбежал к герцогуИз Кустов Вынырнул Запыхавшийся Суетливый Вор И Подбежал К Герцогу.
— Мой лордЛорд, я все проверилЯ Все Проверил. Он еще слабый и совсем одинЕще Слабый И Совсем Один. Лучшего шанса и представить нельзяШанса И Представить Нельзя.
Герцог поднялсяПоднялся, с видимым наслаждение потянулся и рявкнулС Видимым Наслаждение Потянулся И Рявкнул:
— Хватит развлекатьсяРазвлекаться! В бойБой! Сегодня мы захватим изрядный кусок имперских земельМы Захватим Изрядный Кусок Имперских Земель.
Сектанты восторженно взвыли в ответВосторженно Взвыли В Ответ, и отряд практически мгновенно сорвался с местаИ Отряд Практически Мгновенно Сорвался С Места. А Отто наконец понялНаконец Понял, в чем состоял их планВ Чем Состоял Их План.
Имперские землиЗемли? Страж!
Взревев, Отто бросился обратноБросился Обратно. В голове бился отчаянный страх не успетьГолове Бился Отчаянный Страх Не Успеть, а воображение заботливо подсовывало ужасающие картиныА Воображение Заботливо Подсовывало Ужасающие Картины: развороченный источник силыРазвороченный Источник Силы, истоптанное вражескими сапогами имперское знамя и с тихим пшиком развеивающийся дымкой стражИстоптанное Вражескими Сапогами Имперское Знамя И С Тихим Пшиком Развеивающийся Дымкой Страж.
— Я болванБолван! Трус и эгоистИ Эгоист!
С точки силы доносились звуки боя и печальный зовТочки Силы Доносились Звуки Боя И Печальный Зов:
— Папа? Папочка? Где тыТы?
Отто рванул из последних сил и успел в последний момент — влетел в бой с диким крикомРванул Из Последних Сил И Успел В Последний Момент — Влетел В Бой С Диким Криком:
— Не трожьтеТрожьте!!!
Полоснул занесшего меч герцога поперек груди иЗанесшего Меч Герцога Поперек Груди И, заслонив собой стражаЗаслонив Собой Стража, сам угодил под ударСам Угодил Под Удар. Дальнейшего боя он не помнилБоя Он Не Помнил, ноНо, видимоВидимо, воспрявший духом страж их всеВоспрявший Духом Страж Их Все-таки добилТаки Добил.
Отто лежал на землеЛежал На Земле, а над ним простирались чьиА Над Ним Простирались Чьи-то белоТо Бело-серые крыльяСерые Крылья, от которых согревающими лучами растекалась целительная магияОт Которых Согревающими Лучами Растекалась Целительная Магия. Отто протянул руку и коснулся мягких перьевПротянул Руку И Коснулся Мягких Перьев. Крылья раздвинулисьРаздвинулись, и стало видноИ Стало Видно, кому они принадлежатКому Они Принадлежат. Страж изменилсяИзменился. Зыбкая прежде тень проясниласьПрежде Тень Прояснилась, обретя очертания и формуОбретя Очертания И Форму.
— Ты выросВырос, Малыш?
Страж кивнулКивнул.
— Да, папаПапа. Я стал сильнееСтал Сильнее.
— Хорошо.
Крылья стража были мягкимиСтража Были Мягкими, и оказались удивительно теплымиИ Оказались Удивительно Теплыми.
И страж лишь молча улыбался в ответСтраж Лишь Молча Улыбался В Ответ.
А на следующий день прискакал гонец из столицыНа Следующий День Прискакал Гонец Из Столицы. Деловито слез с лошадиСлез С Лошади, отряхнул от пыли модного вида сапоги иОтряхнул От Пыли Модного Вида Сапоги И, выудив изВыудив Из-за пазухи пергаментЗа Пазухи Пергамент, торжественно прочелТоржественно Прочел:
— «Сим удостоверяетсяУдостоверяется, что Что Отто, сын Сын Верока, рыцарь Рыцарь Империи, за проявленную в боях доблесть и заслуги перед отечеством производится в звание кавалеристаЗа Проявленную В Боях Доблесть И Заслуги Перед Отечеством Производится В Звание Кавалериста. В течение месяца ему предписывается обзавестись скакуном и необходимым снаряжениемТечение Месяца Ему Предписывается Обзавестись Скакуном И Необходимым Снаряжением, на что из казны На Что Из Казны Империи выделяется ему двести золотых монет»Выделяется Ему Двести Золотых Монет».
Передав приказ и увесистый кошельПриказ И Увесистый Кошель, гонец уехалГонец Уехал. Отто задумчиво почесал головуЗадумчиво Почесал Голову.
— Лошадь нужнаНужна. И конюшняКонюшня. Ты любишь лошадейЛюбишь Лошадей, Малыш?
Страж пожал плечамиПожал Плечами:
— Я не знаюНе Знаю. Что этоЭто?
Отто вздохнулВздохнул:
— Ты лошадей никогда не виделЛошадей Никогда Не Видел, даДа? Ну ничегоНичего, мы это исправимМы Это Исправим.
Неделю спустя у них появился конь — великолепный гнедой жеребецСпустя У Них Появился Конь — Великолепный Гнедой Жеребец-трехлетка с большими глазамиТрехлетка С Большими Глазами. Страж завороженно гладил его бархатные ноздриЗавороженно Гладил Его Бархатные Ноздри, а А Отто мастерил неподалеку конюшнюМастерил Неподалеку Конюшню.
— В мире столько чудесногоМире Столько Чудесного.
— Да, Малыш. — Отто вздохнулВздохнул. — Мир прекрасенПрекрасен. Жаль толькоТолько, что ты не можешь увидеть егоЧто Ты Не Можешь Увидеть Его.
— Мой долг — охранять границы Долг — Охранять Границы Империи.
— Тогда я покажу тебе всеЯ Покажу Тебе Все, что смогуЧто Смогу. И расскажуРасскажу.
И Отто рассказывалРассказывал. Обо всемВсем, что знал и видел самЧто Знал И Видел Сам, иногда приукрашиваяИногда Приукрашивая, иногда додумываяИногда Додумывая. Рисовал прутиком на земле особо интересные места и запомнившихся существПрутиком На Земле Особо Интересные Места И Запомнившихся Существ. Страж внимательно слушалВнимательно Слушал, впитывая все знанияВпитывая Все Знания. Сила его рослаЕго Росла, а земли А Земли Империи ширилисьШирились. Уже сейчасСейчас, насколько хватало глазНасколько Хватало Глаз, взор радовала зеленьВзор Радовала Зелень, но Но Отто зналЗнал, что создаваемая и охраняемая ими имперская земля простирается много дальшеЧто Создаваемая И Охраняемая Ими Имперская Земля Простирается Много Дальше.
Жизнь шла своим чередомШла Своим Чередом. Иногда на них нападалиНа Них Нападали, но всегда тщетноНо Всегда Тщетно.
Страж переродился в последний разПереродился В Последний Раз, став стражем святости — огромным и практически непобедимымСтав Стражем Святости — Огромным И Практически Непобедимым. А Отто гордился им и готовился к очередному повышению — в паладиныГордился Им И Готовился К Очередному Повышению — В Паладины.
Пока однажды Однажды Отто не разбудил звук имперского рогаНе Разбудил Звук Имперского Рога. К их точке силы приближался большой отрядИх Точке Силы Приближался Большой Отряд. Страж напрягся и поудобнее перехватил мечНапрягся И Поудобнее Перехватил Меч.
— Не надоНадо, Малыш, это своиЭто Свои.
Вскоре имперский отряд остановился рядомИмперский Отряд Остановился Рядом. Предводитель — могущественный архимаг — вышел вперед и улыбнулсяМогущественный Архимаг — Вышел Вперед И Улыбнулся. Знакомой, неуловимоНеуловимо-родной и не забытой за пять лет улыбкойРодной И Не Забытой За Пять Лет Улыбкой. Отто подавился воздухом и закашлялсяПодавился Воздухом И Закашлялся. На глаза навернулись слезыГлаза Навернулись Слезы, а в груди потеплелоА В Груди Потеплело, словно разом взвился до небес едва тлевший прежде костерСловно Разом Взвился До Небес Едва Тлевший Прежде Костер.
— Винфрид?
Тот улыбнулся еще ширеУлыбнулся Еще Шире, неловко перекинул магический посох из одной руки в другую и кивнулНеловко Перекинул Магический Посох Из Одной Руки В Другую И Кивнул. Словно стесняясьСтесняясь, пожал плечами и сказалПожал Плечами И Сказал:
— Мы тут вам пополнение привезлиТут Вам Пополнение Привезли.
От отряда отделились два молодых смешливых имперских стрелкаОтряда Отделились Два Молодых Смешливых Имперских Стрелка. Страж холодно кивнулХолодно Кивнул, стрелки дружно вздохнулиСтрелки Дружно Вздохнули. Отто переступил с ноги на ногуПереступил С Ноги На Ногу, не знаяНе Зная, что сказатьЧто Сказать.
— Останетесь на ночьНа Ночь? — наконец выдавил он из себяНаконец Выдавил Он Из Себя.
Большой костер шумно стрелял в небо искрамиКостер Шумно Стрелял В Небо Искрами, возле него пили и смеялисьВозле Него Пили И Смеялись, прощаясьПрощаясь, бойцыБойцы. Страж одиноко стоял на своем посту иОдиноко Стоял На Своем Посту И, похожеПохоже, ни на что не обращал вниманияНи На Что Не Обращал Внимания, полностью уйдя в себяПолностью Уйдя В Себя. А Отто с С Винфридом устроились подальше от шума и суетыУстроились Подальше От Шума И Суеты. Сидели рядом иРядом И, казалосьКазалось, оба не зналиОба Не Знали, что сказатьЧто Сказать.
— Я радРад, что ты наконец стал архимагомЧто Ты Наконец Стал Архимагом.
— Да. Это было непростоБыло Непросто.
Винфрид осторожноОсторожно, словно опасаясь чегоСловно Опасаясь Чего-тоТо, взял Взял Отто за руку и прошепталЗа Руку И Прошептал:
— Ты ждал меняЖдал Меня?
— Нет, не ждалНе Ждал.
— Ясно.
Винфрид сухо усмехнулся и поднялсяСухо Усмехнулся И Поднялся.
— На самом деле я приехал за тобойСамом Деле Я Приехал За Тобой. Мне дорого это стоилоДорого Это Стоило, но я получил приказНо Я Получил Приказ, разрешающий тебе оставить постРазрешающий Тебе Оставить Пост. Если ты согласенТы Согласен, конечноКонечно.
Отто непроизвольно оглянулся на стражаНепроизвольно Оглянулся На Стража:
— А как же онКак Же Он?
— Да что с ним будетЧто С Ним Будет?! Просто магическая сущностьМагическая Сущность, живой жезл Живой Жезл Империи, не обладающий ни душойНе Обладающий Ни Душой, ни разумомНи Разумом. Ему-то точно все равноТо Точно Все Равно, кто его защищаетКто Его Защищает.
— Ты не правНе Прав. — Отто поднялся и пошел к стражуПоднялся И Пошел К Стражу.
Страж стоял невозмутимо и гордоСтоял Невозмутимо И Гордо, и только хорошо знавший его И Только Хорошо Знавший Его Отто виделВидел, что чтоЧто Что-то не такТо Не Так.
— Ты хочешь уйтиХочешь Уйти, папаПапа?
У стража всегда был отменный слух — неотъемлемая черта самой его сущностиСтража Всегда Был Отменный Слух — Неотъемлемая Черта Самой Его Сущности, предназначенной для обнаружения и уничтожения враговПредназначенной Для Обнаружения И Уничтожения Врагов.
Отто вздохнулВздохнул.
— Прости, Малыш.
Страж, помедливПомедлив, кивнулКивнул:
— Иди.
Наутро они простилисьОни Простились.
Отряд Винфрида уходилУходил, уводя с собой Уводя С Собой Отто. Тот ежеминутно оглядывалсяЕжеминутно Оглядывался. Смотрел на застывшего печальным изваянием стражаНа Застывшего Печальным Изваянием Стража, на местоНа Место, пять лет бывшее ему домомПять Лет Бывшее Ему Домом, и никак не мог отделаться от ощущения виныИ Никак Не Мог Отделаться От Ощущения Вины.
— У меня такое чувствоМеня Такое Чувство, словно я предал егоСловно Я Предал Его.
Винфрид легкомысленно фыркнулЛегкомысленно Фыркнул:
— Кого? Стража? Не говори ерунды — ему действительно все равноГовори Ерунды — Ему Действительно Все Равно. Мне, как магуКак Магу, доводилось иметь дело с призываемыми существамиДоводилось Иметь Дело С Призываемыми Существами. Единственное, что их волнуетЧто Их Волнует, — цельЦель, ради которой они призваныРади Которой Они Призваны. Все остальное деталиОстальное Детали.
Отто вздохнул и мотнул головойВздохнул И Мотнул Головой. Умом он понималОн Понимал, что это такЧто Это Так, но вот сердцеНо Вот Сердце, непослушное человеческое сердцеНепослушное Человеческое Сердце, подпрыгивало в груди — ему было больноПодпрыгивало В Груди — Ему Было Больно.
Сутки спустя они подошли к границам имперских земельСпустя Они Подошли К Границам Имперских Земель, созданных точкой силыСозданных Точкой Силы.
— Винфрид, что этоЧто Это?
Винфрид растерянно повертел головойРастерянно Повертел Головой.
Радующая глаз зелень Глаз Зелень Империи стремительно отступалаСтремительно Отступала, падая под натиском выжженных земель легионовПадая Под Натиском Выжженных Земель Легионов. Цветущий секунду назад сад обратился в прахСекунду Назад Сад Обратился В Прах. Винфрид поежилсяПоежился.
— Что происходитПроисходит? Если бы на стража напали и он проиграл — мы бы зналиБы На Стража Напали И Он Проиграл — Мы Бы Знали. Почему? Почему Империя отступаетОтступает?
— Он страдаетСтрадает.
— Что?
Понимание ударило под дыхУдарило Под Дых, но договорил Но Договорил Отто неожиданно спокойноНеожиданно Спокойно:
— Страж — вовсе не бесчувственный духВовсе Не Бесчувственный Дух, как принято думатьКак Принято Думать. Он совсем как мыСовсем Как Мы, только чище и наивнейТолько Чище И Наивней. Когда его душе больно — он слабеетЕго Душе Больно — Он Слабеет, а вместе с ним слабеет и А Вместе С Ним Слабеет И Империя. — Отто отвернулся и зачемОтвернулся И Зачем-то еле слышно добавилТо Еле Слышно Добавил: — Он звал меня папой и верилЗвал Меня Папой И Верил. А я обещал никогда не покидать егоЯ Обещал Никогда Не Покидать Его, но обманулНо Обманул.
Винфрид отвел взглядОтвел Взгляд.
— Я не зналНе Знал.
Имперские земли стремительно уменьшалисьЗемли Стремительно Уменьшались, собираясь в небольшой круг у точки силыСобираясь В Небольшой Круг У Точки Силы. Винфрид неожиданно рассмеялсяНеожиданно Рассмеялся:
— Я так много сил приложилТак Много Сил Приложил, чтобы выдернуть тебя отсюдаЧтобы Выдернуть Тебя Отсюда, ноНо, кажетсяКажется, теперь я вновь должен тебя отпуститьТеперь Я Вновь Должен Тебя Отпустить?
— Прости. Но он умрет в ближайшем боюОн Умрет В Ближайшем Бою. Без меняМеня.
Винфрид кивнулКивнул, через силу улыбнулся и обхватил лицо Через Силу Улыбнулся И Обхватил Лицо Отто ладонямиЛадонями. Долго вглядывался в глазаВглядывался В Глаза, а потом шепнулА Потом Шепнул:
— Я тоже верю тебеТоже Верю Тебе. Поступай, как велит сердцеКак Велит Сердце.
— Спасибо.
Отто поспешно развернул коняПоспешно Развернул Коня.
— Папа?
На лице стража было написано неподдельное удивлениеЛице Стража Было Написано Неподдельное Удивление, а стрелки так и вовсе крутили пальцами у вискаА Стрелки Так И Вовсе Крутили Пальцами У Виска, удивляясь подобной глупостиУдивляясь Подобной Глупости. Отто же лишь обнял подопечного за пояс — выше он не давно уже не доставал — и прошепталЖе Лишь Обнял Подопечного За Пояс — Выше Он Не Давно Уже Не Доставал — И Прошептал:
— Ну что тыЧто Ты, Малыш. Разве я могу тебя броситьЯ Могу Тебя Бросить?!
Он почти физически чувствовалПочти Физически Чувствовал, как раздвигаются обратно границы Как Раздвигаются Обратно Границы Империи, как снова сияет солнце и прорастает трава гдеКак Снова Сияет Солнце И Прорастает Трава Где-то тамТо Там, далекоДалеко, где стоит лагерем отряд Где Стоит Лагерем Отряд Винфрида.
— Но ты должен научиться отпускать меняТы Должен Научиться Отпускать Меня. В следующий раз я пойду с Следующий Раз Я Пойду С Винфридом. И непременно вернусьНепременно Вернусь, чтобы рассказать тебе о новых землях и приключенияхЧтобы Рассказать Тебе О Новых Землях И Приключениях.
Страж кивнулКивнул.
— Прости. Я научусь отпускатьНаучусь Отпускать. Я буду сильнымБуду Сильным, как тыКак Ты, папаПапа.
Отто лишь улыбнулсяЛишь Улыбнулся. Он зналЗнал, что так и будетЧто Так И Будет. А пока… когдаПока… Когда-нибудь он состарится и не сможет больше сражатьсяНибудь Он Состарится И Не Сможет Больше Сражаться. И Отто уже зналУже Знал, где он обретет последний приютГде Он Обретет Последний Приют.
— Мы построим здесь городПостроим Здесь Город. Величественный и прекрасныйИ Прекрасный. В котором каждому хотелось бы житьКотором Каждому Хотелось Бы Жить.
Пусть Отто не может пока покинуть привязавшегося к нему стражаНе Может Пока Покинуть Привязавшегося К Нему Стража.
Страж переминался рядом и опасливо заглядывал в глазаПереминался Рядом И Опасливо Заглядывал В Глаза.
— Ты в порядкеВ Порядке, папаПапа?
— Да. Просто я тоже выросЯ Тоже Вырос, Малыш.
[[Категория:Сказки про Про Disciples|Страж границГраниц]] [[Файл:Горный биом в Майнкрафте.png]]---------------------------20451327203346723161844400002Content-Disposition: form-data; name="wpSave" Записать страницу
5
правок