Украинский язык

Материал из ALL
Перейти к: навигация, поиск

Украи́нский язы́к (оригинал: українська мова) — язык украинского народа, единственный государственный язык Украины.

Распространена также в Белоруси, Молдове, Польше, России, Румынии, Словакии, Казахстане, Аргентине, Бразилии, Великобритании, Канаде, США и других странах, где живут украинцы. Украинский язык в мире используют ежедневно от 50 млн. человек, он является вторым славянским языком по количеству говорящих (после русского) и входит в третий десяток самых распространенных языков мира (всего в мире от 5 - до 6 тысяч языков включая наречия).

Официальным языком является: в Украине, Молдове, Приднестровье, Сербии, Ватикане, Словакии, Польше, Хорватии, Чехии, Босния и Гецоговина, Румынии. В отдельных областях Канады и России. Изучать украинский язык имеется возможность во всех странах мира, в связи с наличием украинских школ.

История[править]

История украинского языка начинается от прославянского языкового единства (до 6 в. н. э.). Различные ученые по-разному трактуют время выделения украинского языка среди других славянских. История его происхождения и становления до сих пор является объектом острых споров как чисто языковедческого, так и политического характера. Развитию знаний о ранней истории украинского языка мешали различные факторы. Большинство сведений о языке рассматривали сквозь призму иностранных, прежде всего российских, концепций.

Однако точно установлено, что специфические языковые черты украинского языка случаются уже в памятниках 11-12 вв., происходящих из Южной Руси. Они систематически обнаруживаются и в памятниках с этих территорий поздних времен (14-15 вв.). Украинский народ сформировался в Киевской Руси, прежде всего на основе населения Киевского, Черниговского, Переяславского, Галицкого и Волынского княжеств. Консолидации украинского народа, становлению его языка препятствовала то обстоятельство, что после монгольского нашествия в 13 в. его земли входили в состав разных государств. Так, Чернигово-Сиверщина, Подолье и Киевщина с Переяславщиной, а также большая часть Волыни принадлежали к Великому княжеству Литовскому официальной «русской», то есть староукраинском языке; Северная Буковина стала частью Молдавского княжества - здесь тоже долгое время все государственные дела вели «русской» языком; часть Западной Волыни и Галичине захватила Польша, а Закарпатье — Венгрия.

Особенно большое значение для консолидации украинского народа и его языка, развития его самосознания и государственности имел Киев. Именно он стал мощным центром развития и распространения украинской науки, образования и культуры, здесь зародились идеи народно-освободительной борьбы против чужеземного гнета. Во 2-й пол. 16 - 1-й пол. 17 в. украинцы заселяли в основном Киевскую, Черниговскую, Полтавскую, Брацлавщину (Подолье), Запорожье, Волынь, Галичину, Северную Буковину и Закарпатскую Русь. В это время усиливается миграционный движение украинский с запада на восток - на юг Киевщины, Брацлавщину, Левобережную Украину, Слобожанщину. Следствием массовых перемещений было смешивания переселенцев с местными этнографическими группами украинского населения, формирования всеукраинских этнических черт, конечно нивелирование диалектных особенностей и образования общенародной украинского языка.

Наиболее характерные фонетические, грамматические и лексические особенности украинского народного языка вошли в ее первую литературную форму — староукраинский литературный язык. В ней фиксируются такие написания, как шесть вместо шесть, происходит чередование в связи с в (принять - принять, ущемление - втиск), принимаются местные народные слова (вершина - верхнее течение реки, гору — пригорок, криничина — местность, богатая на источники, долина - горное пастбище и др.), юридическая терминология (помещик, наследство деда, займищ, закопать, потомок, осадить, налог) и др.

С 15 в. в Украине проникают реформаторские идеи, способствует появлению переводов евангельских текстов староукраинском литературным языком, которая с однофункциональные (деловой) становится полифункциональным, что значительно расширяет его словарь и обогащает выразительные возможности. В 17 - нач. 18 в. староукраинский литературный язык широко употребляли в науке, художественной литературе, она была объектом научного изучения, ее преподавали как предмет.

В начале 18 в. приказу русского царя Петра I в Восточной Украине было запрещено печатать на украинском языке религиозную литературу. Это сказалось на книгоиздательской деле в целом. Староукраинский литературный язык силой вытеснялся русским. Украинский язык функционировал фактически только на западноукраинских землях, которые находились в составе Австро-Венгрии. С конца 18 в. зарождается новая украинский литературный язык на народной основе. Основоположником ее стал Иван Котляревский. Тарас Шевченко своим творчеством поднял украинский литературный язык до уровня общенародной. Традиции Шевченко в развитии украинского литературного языка проводили дальше в своем творчестве Пантелеймон Кулиш, И.Франко, Леся Украинка, Панас Мирный, М.Коцюбинский и другие писатели. В 60-80-х гг. 19 в. развитие украинского литературного языка тормозился царскими запретами (Валуевский циркуляр 1863, Эмский акт 1876).

С начала 20 века украинский литературный язык была представлена ​​не только в художественной, но и в научной и публицистической литературе. Особенно бурно он развивается при восстановлении украинской государственности и практически до конца 1-й трети 20 в, с тех пор приобретает статус единственного государственного языка, зато употребления русского было запрещено. Она входит во все сферы общественной жизни, став орудием образования, науки и культуры. С ее помощью выросла новая украинская интеллигенция. И хотя в годы большевистских репрессий делалось все, чтобы затормозить процесс развития украинского языка, однако уничтожить язык, укоренившуюся в системе образования и культуры, средствах массовой информации, было уже невозможно. Новое наступление на нее совершено во времена застоя: она начала исчезать из учебных заведений, науки, других сфер общественной жизни. 1989 благодаря усилиям патриотической украинской общественности BP республики приняла Закон УССР «О языках в Украинской ССР», который предоставил украинскому языку статус государственного. Этот статус закреплен в Конституции Украины 1996.

Алфавит[править]

Сегодня для записи украинского языка используют адаптированную азбуку кириллицы из 33 букв. Особенностями украинского алфавита по сравнению с другими кириллическими является наличие букв Ґ, Є и Ї.

А а Б б В в Г г Ґ ґ Д д Е е Є є Ж ж
З з И и І і Ї ї Й й К к Л л М м Н н
О о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц
Ч ч Ш ш Щ щ ь Ю ю Я я

Современное распространение в Украине[править]

На украинском языке в Украине говорят примерно 80% населения страны. В зависимости от региона примешивается и входит в постоянное употребление и другой язык. Такой язык называют «языком паразитом». Так например во Львовской области имеется западноукраинское наречние украинского языке с небольшой примесью польского языка. А например в Донецкой области и Крыму «языком паразитом» является русский язык

Ссылки[править]

   ±